Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how many evils he did to thy holy ones in Jerusalem:
New American Standard Bible
But Ananias answered, “Lord, I have heard from many about this man,
King James Version
Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem:
Holman Bible
“Lord,” Ananias answered, “I have heard from many people about this man, how much harm he has done to Your saints in Jerusalem.
International Standard Version
But Ananias answered, "Lord, I have heard many people tell how much evil this man has done to your saints in Jerusalem.
A Conservative Version
But Ananias answered, Lord, I have heard from many about this man, how many evil things he did to thy sanctified at Jerusalem.
American Standard Version
But Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how much evil he did to thy saints at Jerusalem:
Amplified
But Ananias answered, “Lord, I have heard from many people about this man, especially how much suffering and evil he has brought on Your saints (God’s people) at Jerusalem;
An Understandable Version
But Ananias answered, "Lord, I have heard from many people about how much harm this man has done to your holy people at Jerusalem.
Anderson New Testament
But Ananias answered: Lord, I have heard from many of this man, how much evil he has done to thy saints in Jerusalem;
Bible in Basic English
But Ananias said, Lord, I have had accounts of this man from a number of people, how much evil he has done to your saints at Jerusalem:
Common New Testament
But Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much harm he has done to your saints at Jerusalem;
Daniel Mace New Testament
then Ananias answered, Lord, I have heard from many that this man has done a world of mischief to thy saints at Jerusalem: he is now here,
Darby Translation
And Ananias answered, Lord, I have heard from many concerning this man how much evil he has done to thy saints at Jerusalem;
Godbey New Testament
And Ananias responded, Lord I have heard from many about this man, how much evil he has done to thy saints in Jerusalem:
Goodspeed New Testament
But Ananias answered, "Lord, I have heard many people tell of this man, and the harm he has done to your people in Jerusalem.
John Wesley New Testament
But Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem.
King James 2000
Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he has done to your saints at Jerusalem:
Lexham Expanded Bible
But Ananias replied, "Lord, I have heard from many [people] about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem,
Modern King James verseion
And Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how many evil things he has done to Your saints at Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Ananias answered, "Lord I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem:
Moffatt New Testament
"But, Lord," Ananias answered, "many people have told me about all the mischief this man has done to thy saints at Jerusalem!
Montgomery New Testament
"But, Lord," said Ananias, "I have heard from many about that man, and how much evil he did to the saints at Jerusalem!
NET Bible
But Ananias replied, "Lord, I have heard from many people about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem,
New Heart English Bible
But Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much evil he did to your saints at Jerusalem.
Noyes New Testament
But Ananias answered, Lord, I have heard from many about this man, how great evils he hath done to thy saints at Jerusalem.
Sawyer New Testament
And Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he has done to your saints at Jerusalem;
The Emphasized Bible
And Ananias, answered - Lord! I have heard from many concerning this man, how many evil things unto thy saints he hath done in Jerusalem;
Thomas Haweis New Testament
But Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how many evils he hath inflicted on thy saints at Jerusalem:
Twentieth Century New Testament
"Lord," exclaimed Ananias, "I have heard from many people about this man--how much harm he has done at Jerusalem to your People there.
Webster
Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem:
Weymouth New Testament
"Lord," answered Ananias, "I have heard about that man from many, and I have heard of the great mischief he has done to Thy people in Jerusalem;
Williams New Testament
But Ananias answered, "Lord, I have heard many people tell of this man, especially the great sufferings he has brought on your people in Jerusalem.
World English Bible
But Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much evil he did to your saints at Jerusalem.
Worrell New Testament
And Ananias answered, "Lord, I heard from many concerning this man, how many evils he did to Thy saints in Jerusalem;
Worsley New Testament
And Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how much mischief he hath done to thy saints at Jerusalem:
Youngs Literal Translation
And Ananias answered, 'Lord, I have heard from many about this man, how many evils he did to Thy saints in Jerusalem,
Themes
Ananias » A Christian » Damascus
Converts » Instances of » Saul of tarsus
Gentiles/heathen » The apostle of the gentiles/heathen
Heart » Change of » Saul of tarsus
Jesus Christ » History of » Appears to paul (on the road to damascus)
Paul » His vision and conversion
Persecution » Instances of » Of the ekklesia (body of Christ)
Interlinear
De
Peri
Hosos
Kakos
References
Word Count of 37 Translations in Acts 9:13
Verse Info
Context Readings
Ananias Sent To Saul
12 And he saw in a vision a man, by name Ananias, coming in, and having put hand upon him, so that he might look up and see again. 13 And Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how many evils he did to thy holy ones in Jerusalem: 14 And here has he authority from the chief priests to bind all those calling on thy name.
Cross References
Acts 8:3
And Saul abused the church, going into houses, and drawing out men and women, delivered to prison.
Acts 9:1
And Saul, yet breathing out threatening and murder against the disciples of the Lord, having come to the chief priest,
Exodus 4:13-19
And he will say, With leave, my Lord, send by the hand thou shalt send.
1 Samuel 16:2
And Samuel will say, How shall I go? and Saul hearing, and killing me. And Jehovah will say, Thou shalt take a heifer of the cows in thy hand and say, To sacrifice to Jehovah I came.
1 Kings 18:9-14
And he will say, What did I sin that thou gavest thy servant into the hand of Ahab to kill me?
Jeremiah 20:9-10
And I said, I will not bring him to remembrance, and I will no more speak in his name. And it was in my heart as a burning fire shut up in my bones, and I was wearied to endure, and I shall not be able.
Ezekiel 3:14
And the spirit lifted me up, and it will take me and I shall go bitter, in the heat of my spirit; and the hand of Jehovah was strong upon me.
Jonah 1:2-3
Arise, go to Nineveh, the great city, and call against it; for their evil came up before me.
Matthew 10:16
Behold I send you as sheep in the midst of wolves; be ye therefore discerning as serpents, and pure as doves.
Acts 9:32
And it was Peter, passing through all, came down also to the holy ones dwelling in Lydda.
Acts 22:4
Who drove out this way even to death, binding and delivering to prison both men and women.
Acts 22:19-20
And I said, Lord, these know that I was imprisoning and skinning in the synagogues them believing on thee:
Acts 26:10-11
Which I also did in Jerusalem: and many of the holy ones I shut up in prison, having received authority from chief priests; and they taken up, I carried down a vote.
Romans 1:7
To all being in Rome, beloved of God, called holy: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
Romans 15:25-26
And now I go to Jerusalem serving the holy ones.
Romans 15:31
That I might be saved from the unbelieving in Judea; and that my service for Jerusalem be acceptable to the holy ones;
Romans 16:2
That ye receive her in the Lord, worthy of the holy ones, and encourage her in whatever thing she have need of you: for she also has been the rule of many, and of myself.
Romans 16:15
Embrace Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the holy ones with them.
1 Timothy 1:13-15
Being before slandering, expelling, and an abuser: but I was commiserated, because I did, not knowing, in unbelief.