Parallel Verses
Julia Smith Translation
Being before slandering, expelling, and an abuser: but I was commiserated, because I did, not knowing, in unbelief.
New American Standard Bible
even though I was formerly a blasphemer and a
King James Version
Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
Holman Bible
one who was formerly a blasphemer,
International Standard Version
In the past I was a blasphemer, a persecutor, and a violent man. But I received mercy because I acted ignorantly in my unbelief,
A Conservative Version
the man who was formerly blasphemous, and a persecutor, and an aggressor. But I obtained mercy because I did it being ignorant in unbelief.
American Standard Version
though I was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: howbeit I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief;
Amplified
even though I was formerly a blasphemer [of our Lord] and a persecutor [of His church] and a shameful and outrageous and violent aggressor [toward believers]. Yet I was shown mercy because I acted out of ignorance in unbelief.
An Understandable Version
[even] though I had previously spoken against Christ, and persecuted [Christians] and acted outrageously. However, I obtained mercy because I acted out of ignorance, not believing [in Christ].
Anderson New Testament
me, I say, who before was a reviler and a persecutor and an overbearing man. But I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief:
Bible in Basic English
Though I had said violent words against God, and done cruel acts, causing great trouble: but I was given mercy, because I did it without knowledge, not having faith;
Common New Testament
Even though I was formerly a blasphemer and a persecutor and a violent aggressor, I was shown mercy because I acted ignorantly in unbelief;
Daniel Mace New Testament
who was before a blasphemer, and a violent persecutor; but I obtained mercy, because I acted thro' ignorance in incrudelity.
Darby Translation
who before was a blasphemer and persecutor, and an insolent overbearing man: but mercy was shewn me because I did it ignorantly, in unbelief.
Godbey New Testament
being antecedently a blasphemer, and a persecutor, and an insulter: but I obtained mercy, because I did it in unbelief being ignorant;
Goodspeed New Testament
though I once used to abuse, persecute, and insult him. But he had mercy on me, because I had acted in ignorance and unbelief,
John Wesley New Testament
having put me into the ministry, Who was before a blasphemer, and a persecuter, and a reviler; but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
King James 2000
Who was before a blasphemer, and a persecutor, and insolent: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
Lexham Expanded Bible
[although I] was formerly a blasphemer and a persecutor and a violent man, but I was shown mercy because I acted ignorantly in unbelief,
Modern King James verseion
the one who before was a blasphemer and a persecutor and insolent. But I obtained mercy, because being ignorant, I did it in unbelief.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
when before I was a blasphemer, and a persecutor, and a tyrant. But I obtained mercy because I did it ignorantly, through unbelief:
Moffatt New Testament
though I had formerly been a blasphemer and a persecutor and a wanton aggressor. I obtained mercy because in my unbelief I had acted out of ignorance;
Montgomery New Testament
although I had formerly been a blasphemer and a persecutor and a doer of outrage. But I obtained mercy because I acted ignorantly in unbelief.
NET Bible
even though I was formerly a blasphemer and a persecutor, and an arrogant man. But I was treated with mercy because I acted ignorantly in unbelief,
New Heart English Bible
although I was before a blasphemer, a persecutor, and insolent. However, I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
Noyes New Testament
though formerly I was a blasphemer, and a persecutor, and a doer of outrage; but I obtained mercy, because I did it ignorantly, in unbelief;
Sawyer New Testament
who formerly was a blasphemer and persecutor and an injurious man; but I obtained mercy because I did those things ignorantly in unbelief;
The Emphasized Bible
Though, formerly, a defamer, and persecutor, and insulter; nevertheless mercy was shown me, because, without knowledge, I acted, in unbelief:
Thomas Haweis New Testament
who was before a blasphemer, and a persecutor, and insolently violent, But I was admitted to mercy, for I did it ignorantly in unbelief;
Twentieth Century New Testament
though I once used to blaspheme, and to persecute, and to insult. Yet mercy was shown me, because I acted in ignorance, while still an unbeliever;
Webster
Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief:
Weymouth New Testament
though I was previously a blasphemer and a persecutor and had been insolent in outrage. Yet mercy was shown me, because I had acted ignorantly, not having as yet believed;
Williams New Testament
though I once used to abuse, persecute, and insult Him. But mercy was shown me by Him, because I did it in ignorance and unbelief,
World English Bible
although I was before a blasphemer, a persecutor, and insolent. However, I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
Worrell New Testament
though formerly I was a blasphemer, and a persecutor, and injurious; but I obtained mercy, because I, being ignorant, did it in unbelief;
Worsley New Testament
who before was a blasphemer, and a persecutor, and an oppressor. But I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief: and the grace of our Lord superabounded,
Youngs Literal Translation
who before was speaking evil, and persecuting, and insulting, but I found kindness, because, being ignorant, I did it in unbelief,
Themes
Christ » Grace of » Bestowed upon sinful men
Grace » Of Christ » Bestowed upon sinful men
Grace » Christ's » Bestowed upon sinful men
Ignorance » Of God's word » Sins of
Ignorance of God » Exemplified » Paul
God's Mercy » Exemplified » Paul
Paul » His vision and conversion
Persecution » Spirit of--exemplified
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Eleeo
Poieo
References
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 1:13
Verse Info
Context Readings
Paul's Thankfulness For The Mercy Shown To Him
12 And I am grateful to Christ Jesus our Lord, having strengthened me, for he deemed me faithful, having set me in the service; 13 Being before slandering, expelling, and an abuser: but I was commiserated, because I did, not knowing, in unbelief. 14 And the grace of our Lord superabounded with faith and love in Christ Jesus.
Names
Cross References
Acts 8:3
And Saul abused the church, going into houses, and drawing out men and women, delivered to prison.
Acts 3:17
And now, brethren, I know that ye did in ignorance, as also your rulers.
Numbers 15:30
And the soul which shall do with a high hand, from the native, and from the stranger, it reproaches Jehovah, and that soul was cut off from the midst of its people.
Hosea 2:23
And I sowed her to me in the earth; and I compassionated her Not being compassionated; and I said to Not my people, Thou my people; and they will say, My God.
Luke 12:47
And that servant having known his lord's will, and not prepared, neither having done his will, shall be skinned with many.
Luke 23:34
And Jesus said, Father, let them go; for they know not what they do. And having divided his garments, they cast lots.
John 9:39-41
And Jesus said, For judgment came I into this world, that they not seeing might see; and they seeing might be blind.
Acts 9:1
And Saul, yet breathing out threatening and murder against the disciples of the Lord, having come to the chief priest,
Acts 9:5
And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus, whom thou drivest out: hard for thee to kick against goads.
Acts 9:13
And Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how many evils he did to thy holy ones in Jerusalem:
Acts 22:4
Who drove out this way even to death, binding and delivering to prison both men and women.
Acts 26:9-11
I therefore truly thought to myself, I must do many things contrary to the name of Jesus, the Nazarite.
Romans 5:20-21
And the law entered, that the fall might abound. And where sin abounded, grace superabounded:
Romans 11:30-31
For as also ye, when ye were disobedient to God, but now ye have been commiserated by the unbelief of these:
1 Corinthians 7:25
But for virgins I have not an order of the Lord: and I give an opinion as compassionated by the Lord to be faithful.
1 Corinthians 15:9
For I am the least of the sent, who am not fit to be called sent, for I drove out the church of God.
Galatians 1:13
For ye heard of my turning about when in Judaism, that in excess I drove out the church of God, and laid it waste:
Philippians 3:6
For zeal, driving out the church; for justice in the law, not to be found fault with.
1 Timothy 1:16
But for this was I commiserated, that in me first Jesus Christ might show forth all longsuffering, for a model to them about to believe on him to eternal life.
Hebrews 4:16
We should therefore go with freedom of speech to the throne of grace, that we receive mercy, and find grace for timely assistance.
Hebrews 6:4-8
For impossible for them once enlightened, and having tasted of the heavenly gift, and having partaken of the Holy Spirit,
Hebrews 10:26-29
For we sinning voluntarily after receiving the knowledge of the truth, there is left no more a sacrifice for sins,
1 Peter 2:10
Who once not a people, and now the people of God: they not commiserated, and now commiserated.
2 Peter 2:21-22
For it was better for them not to have known the way of justice, than, having known, to turn back from the holy command delivererd to them.