Parallel Verses
NET Bible
He was speaking and debating with the Greek-speaking Jews, but they were trying to kill him.
New American Standard Bible
And he was talking and arguing with the
King James Version
And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.
Holman Bible
He conversed and debated with the Hellenistic Jews,
International Standard Version
He kept talking and arguing with the Hellenistic Jews, but they were bent on murdering him.
A Conservative Version
And he spoke and disputed against the Hellenists, but they attempted to destroy him.
American Standard Version
preaching boldly in the name of the Lord: and he spake and disputed against the Grecian Jews; but they were seeking to kill him.
Amplified
He was talking and arguing with the
An Understandable Version
preaching boldly in the name of the Lord [and] speaking and arguing with the Greek-[speaking] Jews, but they were out to kill him.
Anderson New Testament
he conversed and reasoned with the Hellenists; but they under took to kill him.
Bible in Basic English
Preaching in the name of the Lord without fear; and he had discussions with the Greek Jews; but they were working for his death.
Common New Testament
And he was talking and arguing with the Hellenistic Jews; but they were seeking to kill him.
Daniel Mace New Testament
and he openly preach'd in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Hellenists, who therefore plotted against his life:
Darby Translation
and speaking boldly in the name of the Lord. And he spoke and discussed with the Hellenists; but they sought to kill him.
Godbey New Testament
and he was speaking and arguing against the Hellenists, and they undertook to kill him.
Goodspeed New Testament
and spoke boldly for the Lord's cause, talking and debating with the Greek-speaking Jews. But they tried to kill him.
John Wesley New Testament
And preaching boldly in the name of the Lord Jesus, he disputed with the Hellenists: but they attempted to kill him:
Julia Smith Translation
And he spake and sought out with the Greeks; but they purposed to kill him.
King James 2000
And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Hellenists: but they went about to slay him.
Lexham Expanded Bible
And he was speaking and debating with the {Greek-speaking Jews}, but they were trying to do away with him.
Modern King James verseion
And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and argued with the Hellenists. But they seized him in order to kill him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and quit himself boldly in the name of the Lord Jesus. And he spake and disputed with the Greeks; and they went about to slay him.
Moffatt New Testament
he also held conversations and debates with the Hellenists. But when the brothers learned that the Hellenists were attempting to make away with him,
Montgomery New Testament
He also used to hold conversations and debates with the Grecian Jews, but they kept trying to kill him.
New Heart English Bible
He spoke and disputed against the Hellenists, but they were seeking to kill him.
Noyes New Testament
speaking boldly in the name of the Lord. And he often spoke and disputed with the Hellenists; but they were endeavoring to slay him.
Sawyer New Testament
and speaking boldly in the name of the Lord; and he spoke and disputed with the Hellenists; and they undertook to kill him;
The Emphasized Bible
And was both speaking and discussing with the Grecian Jews, - but, they, were setting to work to kill him.
Thomas Haweis New Testament
and speaking boldly in the name of the Lord Jesus. And he talked and disputed with the Grecian proselytes: but they made an attempt to murder him.
Twentieth Century New Testament
Talking and arguing with the Jews of foreign birth, who, however, made attempts to kill him.
Webster
And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.
Weymouth New Testament
and speaking fearlessly in the name of the Lord. And he often talked with the Hellenists and had discussions with them.
Williams New Testament
and he continued to speak courageously in the name of the Lord, and to speak and debate with the Greek-speaking Jews. But they kept trying to murder him.
World English Bible
preaching boldly in the name of the Lord Jesus. He spoke and disputed against the Hellenists, but they were seeking to kill him.
Worrell New Testament
preaching boldly in the name of the Lord; and he was speaking and disputing with the Helenists; but they were attempting to kill him;
Worsley New Testament
and he talked and disputed with the Hellenists, who attempted to kill him:
Youngs Literal Translation
and speaking boldly in the name of the Lord Jesus, he was both speaking and disputing with the Hellenists, and they were taking in hand to kill him,
Themes
Boldness » Boldness, holy » Examples of
Confessing Christ » Exemplified » Paul
Decision » Instances of » The disciples
Greece » Inhabitants of » Persecute the early Christians
Jews, the » Modern, divided into » Hellenists or grecians
Topics
Interlinear
Parrhesiazomai
Suzeteo
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 9:29
Verse Info
Context Readings
Saul In Jerusalem
28 So he was staying with them, associating openly with them in Jerusalem, speaking out boldly in the name of the Lord. 29 He was speaking and debating with the Greek-speaking Jews, but they were trying to kill him. 30 When the brothers found out about this, they brought him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.
Names
Cross References
Acts 6:1
Now in those days, when the disciples were growing in number, a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jews against the native Hebraic Jews, because their widows were being overlooked in the daily distribution of food.
2 Corinthians 11:26
I have been on journeys many times, in dangers from rivers, in dangers from robbers, in dangers from my own countrymen, in dangers from Gentiles, in dangers in the city, in dangers in the wilderness, in dangers at sea, in dangers from false brothers,
Acts 6:9-10
But some men from the Synagogue of the Freedmen (as it was called), both Cyrenians and Alexandrians, as well as some from Cilicia and the province of Asia, stood up and argued with Stephen.
Acts 9:20-23
and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, "This man is the Son of God."
Acts 9:27
But Barnabas took Saul, brought him to the apostles, and related to them how he had seen the Lord on the road, that the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had spoken out boldly in the name of Jesus.
Acts 11:20
But there were some men from Cyprus and Cyrene among them who came to Antioch and began to speak to the Greeks too, proclaiming the good news of the Lord Jesus.
Acts 17:17
So he was addressing the Jews and the God-fearing Gentiles in the synagogue, and in the marketplace every day those who happened to be there.
Acts 18:19
When they reached Ephesus, Paul left Priscilla and Aquila behind there, but he himself went into the synagogue and addressed the Jews.
Acts 19:8
So Paul entered the synagogue and spoke out fearlessly for three months, addressing and convincing them about the kingdom of God.
Jude 1:9
But even when Michael the archangel was arguing with the devil and debating with him concerning Moses' body, he did not dare to bring a slanderous judgment, but said, "May the Lord rebuke you!"
Jude 1:3
Dear friends, although I have been eager to write to you about our common salvation, I now feel compelled instead to write to encourage you to contend earnestly for the faith that was once for all entrusted to the saints.