Parallel Verses

Worsley New Testament

Then the churches throughout all Judea, and Galilee, and Samaria, had rest, being edified and walking in the fear of the Lord; and through the consolation of the holy Spirit were multiplied.

New American Standard Bible

So the church throughout all Judea and Galilee and Samaria enjoyed peace, being built up; and going on in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it continued to increase.

King James Version

Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.

Holman Bible

So the church throughout all Judea, Galilee, and Samaria had peace, being built up and walking in the fear of the Lord and in the encouragement of the Holy Spirit, and it increased in numbers.

International Standard Version

So the church throughout Judea, Galilee, and Samaria enjoyed peace. As it continued to be built up and to live in the fear of the Lord, it kept increasing in numbers through the encouragement of the Holy Spirit.

A Conservative Version

Indeed therefore the congregations throughout the whole of Judea and Galilee and Samaria had peace, being edified. And, going in the fear of the Lord and in the encouragement of the Holy Spirit, they were multiplied.

American Standard Version

So the church throughout all Judaea and Galilee and Samaria had peace, being edified; and, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, was multiplied.

Amplified

So the church throughout Judea and Galilee and Samaria enjoyed peace [without persecution], being built up [in wisdom, virtue, and faith]; and walking in the fear of the Lord and in the comfort and encouragement of the Holy Spirit, it continued to grow [in numbers].

An Understandable Version

So, the church throughout all of Judea, Galilee and Samaria was multiplied in number, enjoyed peace, was built up [spiritually] and lived in awe of the Lord and was comforted by the Holy Spirit.

Anderson New Testament

Then the churches throughout the whole of Judea and Galilee and Samaria had peace, and were edified; and, walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Spirit, they were multiplied.

Bible in Basic English

And so the church through all Judaea and Galilee and Samaria had peace and was made strong; and, living in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, was increased greatly.

Common New Testament

So the church throughout all Judea and Galilee and Samaria enjoyed peace and was built up; and going on in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it continued to increase.

Daniel Mace New Testament

Then the churches in all Judea, Galilee, and Samaria, were unmolested and establish'd, and by their religious conduct, and the assistance of the holy spirit, grew more extensive.

Darby Translation

The assemblies then throughout the whole of Judaea and Galilee and Samaria had peace, being edified and walking in the fear of the Lord, and were increased through the comfort of the Holy Spirit.

Godbey New Testament

Then indeed the church had peace throughout all Judea and Galilee and Samaria, being edified and progressing in the fear of the Lord; and was being multiplied by the exhortation of the Holy Ghost.

Goodspeed New Testament

So the church all over Judea, Galilee, and Samaria was at peace and became established. It lived in reverence for the Lord and, stimulated by the holy Spirit, it grew steadily in numbers.

John Wesley New Testament

Then the church through all Judea, and Galilee, and Samaria had peace: and being built up, and walking in the fear of God, and the comfort of the Holy Ghost, was multiplied.

Julia Smith Translation

Then truly the churches through the Whole of Judea and Galilee and Samaria, had peace, being built up; and going in the fear of the Lord, and in the consolation of the Holy Spirit, were multiplied.

King James 2000

Then had the churches rest throughout all Judea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Spirit, were multiplied.

Lexham Expanded Bible

Then the church throughout all of Judea and Galilee and Samaria had peace, being strengthened. And living in the fear of the Lord and the encouragement of the Holy Spirit, it was increasing [in numbers].

Modern King James verseion

Then, indeed, the churches had rest throughout all Judea and Galilee and Samaria, and having been built up. And having gone on in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, they were increased.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then had the congregations rest, throughout all Jewry and Galilee and Samaria, and were edified, and walked in the fear of the Lord; And multiplied by the comfort of the holy ghost.

Moffatt New Testament

Now, all over Judaea, Galilee, and Samaria, the church enjoyed peace; it was consolidated, inspired by reverence for the Lord and by its invocation of the holy Spirit, and so increased in numbers.

Montgomery New Testament

Now throughout the whole of Judea, Galilee, and Samaria the Church continued to enjoy peace and to be spiritually built up. It was increasing in members also, as it kept walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Spirit.

NET Bible

Then the church throughout Judea, Galilee, and Samaria experienced peace and thus was strengthened. Living in the fear of the Lord and in the encouragement of the Holy Spirit, the church increased in numbers.

New Heart English Bible

So the church throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace, and were built up. They were multiplied, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit.

Noyes New Testament

The church therefore throughout all Judaea and Galilee and Samaria had peace, being built up, and walking in the fear of the Lord; and by the exhortation of the Holy Spirit it was greatly increased.

Sawyer New Testament

Then had the church peace in all Judea and Galilee and Samaria, and being built up, and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Spirit, they were multiplied.

The Emphasized Bible

So then, the assembly throughout the whole of Judaea and Galilee and Samaria, had peace, building itself up, and going on its way in the fear of the Lord; and, by the advocacy of the Holy Spirit, was being multiplied.

Thomas Haweis New Testament

Then had the churches peace through all Judea and Galilee and Samaria, being edified; and walking in the fear of God, and in the consolation of the Holy Ghost, were multiplied.

Twentieth Century New Testament

And so it came about that the Church, throughout Judea, Galilee, and Samaria, enjoyed peace and became firmly established; and, ordering its life by reverence for the Lord and the help of the Holy Spirit, it increased in numbers.

Webster

Then had the churches rest throughout all Judea, and Galilee, and Samaria, and were edified: and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Spirit, were multiplied.

Weymouth New Testament

The Church, however, throughout the whole of Judaea, Galilee and Samaria, had peace and was spiritually built up; and grew in numbers, living in the fear of the Lord and receiving encouragement from the Holy Spirit.

Williams New Testament

So the church all over Judea, Galilee, and Samaria enjoyed peace, and as it continued to be built up spiritually and to live in reverence for the Lord, it continued to increase in numbers through the encouragement that the Holy Spirit gave.

World English Bible

So the assemblies throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace, and were built up. They were multiplied, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit.

Worrell New Testament

The assembly, therefore, throughout the whole of Judaea and Galilee and Samaria, was having peace, being built up; and, walking in the fear of the Lord, and in the consolation of the Holy Spirit, was being multiplied.

Youngs Literal Translation

Then, indeed, the assemblies throughout all Judea, and Galilee, and Samaria, had peace, being built up, and, going on in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Spirit, they were multiplied.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

the churches
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

all
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

Judæa
Ἰουδαία 
Ioudaia 
Usage: 39

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

Γαλιλαία 
Galilaia 
Usage: 60

Σαμάρεια 
Samareia 
Usage: 10

οἰκοδομέω 
Oikodomeo 
Usage: 22

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

in the fear
φόβος 
Phobos 
Usage: 46

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

in the comfort
παράκλησις 
Paraklesis 
Usage: 28

of the Holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

Images Acts 9:31

Prayers for Acts 9:31

Context Readings

Saul In Jerusalem

30 but when the brethren knew it, they brought him down to Cesarea, and sent him away to Tarsus. 31 Then the churches throughout all Judea, and Galilee, and Samaria, had rest, being edified and walking in the fear of the Lord; and through the consolation of the holy Spirit were multiplied. 32 And it came to pass that as Peter was going through all parts, he came down also to the saints that dwelt at Lydda.


Cross References

Acts 8:1

And Saul was well pleased with his execution. For at that time there was a great persecution against the church in Jerusalem, and they were all dispersed through the regions of Judea and Samaria, except the apostles.

John 14:16-18

and He will give you another comforter to abide with you for ever:

Romans 5:5

and experience hope, and this hope maketh us not ashamed; because the love of God is diffused in our hearts by the holy Spirit that is given to us.

Acts 6:7

And the word of God increased; and the number of the disciples in Jerusalem was greatly multiplied; and a great number of the priests became obedient to the faith.

Acts 12:24

But the word of God grew and was multiplied.

Acts 16:5

And so the churches were established in the faith, and increased in number daily.

Romans 14:17

but in righteousness and peace, and joy in the holy Ghost: for he,

Romans 14:19

Let us then pursue peace, and mutual edification.

Romans 15:13

Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope through the power of the holy Spirit.

1 Corinthians 3:9-15

For we are fellow-laborers, the servants of God: and ye are the husbandry of God, ye are the building of God.

1 Corinthians 14:4-5

He, that speaketh in an unknown tongue, edifieth himself: but he, that prophesieth, edifieth the church.

1 Corinthians 14:12

So ye also, since ye are so desirous of spiritual gifts, seek to abound in them to the edification of the church.

1 Corinthians 14:26

What is then to be done, my brethren? when ye come together, if any of you hath a psalm, a doctrine, a tongue, a revelation, an interpretation,---let all be done for edification.

2 Corinthians 7:1

Having therefore, my beloved, these promises, let us purify ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.

2 Corinthians 10:8

For though I should boast yet more of our authority, (which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction) I should not be ashamed:

2 Corinthians 12:19

Do ye then think that we are making apologies to you? No, we speak before God in Christ: and all, my beloved, for your edification.

2 Corinthians 13:10

Therefore I write these things while absent, that when present I may not use severity, according to the power which the Lord hath given me for edification, and not for destruction.

Galatians 5:22-23

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering,

Ephesians 1:13-14

In whom ye also trusted, when ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also when ye believed, ye were sealed with the holy Spirit of promise,

Ephesians 4:12

to the edifying of the body of Christ:

Ephesians 4:16

from whom the whole body being fitly joined together and compacted by the aid of every joint, according to the operation proportioned to every part, maketh an increase to the edification of itself in love.

Ephesians 4:29

Let no corrupt word come out of your mouth; but what is good to useful edification, that it may benefit the hearers.

Ephesians 5:21

submitting yourselves to each other in the fear of God.

Ephesians 6:18-19

praying at all seasons with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance, and intercession for all the saints;

Philippians 2:1

If therefore there be any consolation in Christ, if any comfort of love, if any participation of the Spirit,

Colossians 1:10

that ye may walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;

1 Thessalonians 5:11

Wherefore comfort one another, and edify each other, as indeed ye do.

2 Thessalonians 2:16-17

And may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who hath loved us, and hath given us everlasting consolation, and good hope through grace, comfort your hearts,

1 Timothy 1:4

nor attend to fables and endless genealogies, which occasion debates, rather than pious edification in the faith:

Hebrews 4:9

There remaineth therefore a rest for the people of God:

Jude 1:20

But ye, beloved, edifying yourselves in your most holy faith, and praying in the holy Spirit, keep yourselves in the love of God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain