Parallel Verses

The Emphasized Bible

And all who dwelt in Lydda and Saron, saw him, - and, they, turned unto the Lord.

New American Standard Bible

And all who lived at Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.

King James Version

And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.

Holman Bible

So all who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.

International Standard Version

and all the people who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.

A Conservative Version

And all those dwelling at Lydda and Sharon who saw him, turned to the Lord.

American Standard Version

And all that dwelt at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.

Amplified

Then all who lived at Lydda and the plain of Sharon saw [what had happened to] him, and they turned to the Lord.

An Understandable Version

When everyone who lived in Lydda and Sharon saw him [i.e., that the man was healed], they turned [their lives over] to the Lord.

Anderson New Testament

and all that dwelt in Lydda and Saron saw him; and they turned to the Lord.

Bible in Basic English

And all those living in Lydda and Sharon saw him, and were turned to the Lord.

Common New Testament

And all who lived at Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.

Daniel Mace New Testament

and all that dwelt at Lydda, and Saron, saw him, and became converts to the Lord.

Darby Translation

And all who inhabited Lydda and the Saron saw him, who turned to the Lord.

Godbey New Testament

And all those dwelling at Lydda and Sharon, whosoever saw him, turned to the Lord.

Goodspeed New Testament

And everybody who lived in Lydda or in Sharon saw him, and they turned to the Lord.

John Wesley New Testament

And he arose immediately. And all that dwelt in Lydda and Sharon saw him, and turned to the Lord.

Julia Smith Translation

And all dwelling in Lydda and Saron saw him, who turned back to the Lord.

King James 2000

And all that dwelt at Lydda and Sharon saw him, and turned to the Lord.

Lexham Expanded Bible

And all those who lived [in] Lydda and Sharon saw him, who [all] indeed turned to the Lord.

Modern King James verseion

And all who lived at Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all that dwelt at Lydda and Sharon, saw him, and turned to the Lord.

Moffatt New Testament

And all the inhabitants of Lydda and Saron saw him, and they turned to the Lord.

Montgomery New Testament

At once he rose to his feet. All the people of Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.

NET Bible

All those who lived in Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.

New Heart English Bible

All who lived at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.

Noyes New Testament

And all that dwelt in Lydda and Sharon saw him; and they turned to the Lord.

Sawyer New Testament

and all those who lived at Lydda and Sharon saw him, and turned to the Lord.

Thomas Haweis New Testament

And all who dwelt at Lydda and Saron saw him, and they turned to the Lord.

Twentieth Century New Testament

And all the inhabitants of Lydda and of the Plain of Sharon saw him, and came over to the Lord's side.

Webster

And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.

Weymouth New Testament

And all the people of Lud and Sharon saw him; and they turned to the Lord.

Williams New Testament

Then all the people who lived at Lydda and Sharon saw him, and so they turned to the Lord.

World English Bible

All who lived at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.

Worrell New Testament

And all who were dwelling in Lydda and in Sharon saw him; and they turned to the Lord.

Worsley New Testament

And all that dwelt at Lydda and in Saron saw him, and turned to the Lord.

Youngs Literal Translation

and all those dwelling at Lydda, and Saron saw him, and did turn to the Lord.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

κατοικέω 
Katoikeo 
Usage: 40

at Lydda
Λύδδα 
Ludda 
Usage: 3

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Σάρων 
Saron 
Usage: 1

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

him

Usage: 0

and turned
ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

to
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Aeneas Healed

34 And Peter said unto him - Aeneas! Jesus Christ healeth thee! Arise, and smooth thy bed for thyself. And, straightway, he arose. 35 And all who dwelt in Lydda and Saron, saw him, - and, they, turned unto the Lord. 36 Now, in Joppa, there was a certain female disciple, by name Tabitha, which, being translated, means Dorcas a Gazelle . The same, was full of good works and alms which she was doing.


Cross References

1 Chronicles 5:16

and they dwelt in Gilead - in Bashan, and in her villages, - and in all the pasture-lands of Sharon, up to their outgoings.

Acts 11:21

And the hand of the Lord was with them, and a great number - they who believed - turned unto the Lord.

Acts 9:42

And it became known throughout the whole of Joppa, and many believed upon the Lord.

1 Chronicles 27:29

And, over the herds that pastured in Sharon, was Shitrai, the Sharonite. And, over the herds in the vales, Shaphat, son of Adlai.

Isaiah 35:2

It shall, blossom abundantly, and exult, Yea with exultation and shouts of triumph, The glory of Lebanon, hath been given to it, The splendour of Carmel, and Sharon, - They, shall see the glory of Yahweh, the splendour of our God.

2 Corinthians 3:16

Howbeit, whensoever he turneth unto the Lord, he taketh off the veil:

Deuteronomy 4:30

In thy distress, when all these things have found thee out - in the afterpart of the days, thou wilt return unto Yahweh thy God, and writ hearken to his voice.

Psalm 22:27

All the ends of the earth, will remember and turn to Yahweh, Yea all the families of the nations, will bow themselves down before thee,

Psalm 110:3

Thy people, will freely offer themselves, in the day of thine army, - in the splendours of holiness, out of the womb of the dawn, To thee, shall spring forth the dew of thy youth.

Isaiah 31:6

Return ye unto him against whom the sons of Israel have deeply revolted,

Isaiah 33:9

The land mourneth, languisheth, Lebanon, displayeth shame, is withered, - Sharon, hath become, as the waste plain, And Bashan and Carmel are shaking off their leaves.

Isaiah 65:10

Then shall, Sharon, become, a fold for flocks, And the vale of Achor for the lying down of herds, - For my people who have sought me.

Isaiah 66:8

Who hath heard the like of this? Who hath seen the like of these things? Can a land, be made to bring forth in one day? Or a nation, be born, at one time? As soon as she travaileth, Zion hath also given birth to her children.

Lamentations 3:40

Let us search out our ways, and examine them well, and let us return unto Yahweh;

Hosea 12:6

Thou, therefore, by thy God, shalt return, - lovingkindness and justice, do thou keep, so wait thou for thy God, continually.

Hosea 14:2

Take with you words, and return to Yahweh: say unto him - Wholly, shalt thou take away iniquity, Accept, then, with favour, and we will make good the boldness of our lips!

Joel 2:13

And rend your heart, and not your garments, turn therefore, unto Yahweh your God, - for, gracious and full of compassion, is he, slow to anger, and abundant in loving- kindness, and will grieve over calamity.

Luke 1:16-17

And, many of the Sons of Israel, shall he turn towards the Lord their God;

Acts 4:4

Howbeit, many of them that heard the word, believed; and the number of the men became about five thousand.

Acts 5:12-14

And, through the hands of the Apostles, were coming to pass many signs and wonders among the people; and they were all with one accord in the portico of Solomon;

Acts 6:7

And, the word of God, went on growing, and the number of the disciples in Jerusalem continued to multiply exceedingly; a great multitude of the priests also, were becoming obedient unto the faith.

Acts 15:19

Wherefore, I, judge, not to be troubling them who, from the nations, are turning unto God;

Acts 19:10

And, this, took place for two years, so that, all who dwelt in Asia, heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.

Acts 19:20

Thus, with might, the Lord's word, was growing and prevailing.

Acts 26:18-20

To open their eyes; that they turn from darkness unto light, and the authority of Satan unto God, that they may receive remission of sins, and an inheritance among them who have been made holy by the faith respecting me.

1 Thessalonians 1:9-10

For, they themselves, concerning us, do tell - what manner of entrance we had unto you, and how ye turned unto God from the idols - to be serving a living and true God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain