Parallel Verses
The Emphasized Bible
For, they themselves, concerning us, do tell - what manner of entrance we had unto you, and how ye turned unto God from the idols - to be serving a living and true God,
New American Standard Bible
For they themselves report about us what kind of a
King James Version
For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;
Holman Bible
for they themselves report
International Standard Version
For people keep telling us what kind of welcome you gave us and how you turned away from idols to serve a living and true God
A Conservative Version
For they report about us what kind of entrance we had with you, and how ye turned to God from the idols to serve a living and TRUE God,
American Standard Version
For they themselves report concerning us what manner of entering in we had unto you; and how ye turned unto God from idols, to serve a living and true God,
Amplified
For they themselves report about us, telling what kind of reception we had among you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God,
An Understandable Version
For those people themselves report on what kind of a reception we had from you, and how you people turned to God from idols, to serve a living and true God.
Anderson New Testament
For they themselves declare concerning us what kind of entrance we had to you, and how you turned to God from idols, to serve the living and true God,
Bible in Basic English
For they themselves give the news of how we came among you; and how you were turned from images to God, to the worship of a true and living God,
Common New Testament
For they themselves report about us what kind of a reception we had with you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God,
Daniel Mace New Testament
how successful our arrival was among you, and how you renounc'd your idols to serve the living and true God,
Darby Translation
for they themselves relate concerning us what entering in we had to you, and how ye turned to God from idols to serve a living and true God,
Godbey New Testament
for they proclaim concerning what kind of reception we had unto you; and how you turned to God from the idols, to serve the true and the living God,
Goodspeed New Testament
For when people speak of us, they tell what a welcome you gave us, and how you turned from idols to God, to serve a true and living God,
John Wesley New Testament
For they themselves declare concerning us, what manner of entrance to you we had, and how ye turned from idols to God,
Julia Smith Translation
For they themselves proclaim of us what entrance we have to you, and how ye turned to God from images to serve the living and true God;
King James 2000
For they themselves show of us what manner of welcome we had unto you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God;
Lexham Expanded Bible
For [they] themselves report about us, what sort of welcome we had with you, and how you turned to God from idols to serve [the] living and true God,
Modern King James verseion
For they themselves witness what kind of entrance we had to you, even how you turned from idols to God in order to serve the living and true God,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for they themselves show of you what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from images for to serve the living and true God,
Moffatt New Testament
People tell us of their own accord about the visit we paid to you, and how you turned to God from idols, to serve a living and a real God
Montgomery New Testament
For others, of their own accord, tell about the welcome I had from you, and how you turned to God from your idols, to be slaved of a true and living God,
NET Bible
For people everywhere report how you welcomed us and how you turned to God from idols to serve the living and true God
New Heart English Bible
For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God,
Noyes New Testament
For they themselves are reporting concerning us what kind of reception we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God,
Sawyer New Testament
for they declare of us what introduction we had to you, and how you turned from idols to God, to serve the living and true God,
Thomas Haweis New Testament
For they publish concerning you what manner of entrance we had unto you, and how ye turned unto God from idols, to serve the living and true God,
Twentieth Century New Testament
Indeed, in speaking about us, the people themselves tell of the reception you gave us, and how, turning to God from your idols, you became servants of the true and living God,
Webster
For they themselves show of us what manner of entrance we had to you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God;
Weymouth New Testament
For when others speak of us they report the reception we had from you, and how you turned from your idols to God, to be bondservants of the true and ever-living God,
Williams New Testament
For the people themselves tell us what a welcome you gave us, and how you turned from idols to the true God, to serve the God who lives on and is real,
World English Bible
For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God,
Worrell New Testament
for they themselves report, concerning us, what manner of entrance we had to you, and how ye turned to God from idols to serve a living and true God,
Worsley New Testament
For they themselves declare concerning us what kind of entrance we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God;
Youngs Literal Translation
for they themselves concerning us do declare what entrance we had unto you, and how ye did turn unto God from the idols, to serve a living and true God,
Themes
Conversion » Through the instrumentality of » Ministers
Idolatry » Renounced on conversion
Repentance » Should be accompanied by » Turning from idolatry
Interlinear
Apaggello
Apaggello
Peri
Hopoios
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 1:9
Verse Info
Context Readings
Thanksgiving For The Thessalonian Believers
8 From you, in fact, hath sounded forth the word of the Lord - not only m Macedonia and in Achaia, but, in every place, your faith which is toward God, hath gone forth, so that, no need, have we to be saying anything; 9 For, they themselves, concerning us, do tell - what manner of entrance we had unto you, and how ye turned unto God from the idols - to be serving a living and true God, 10 And awaiting his Son out of the heavens - whom he raised from among the dead, - Jesus: Who is to rescue us out of the anger that is coming.
Cross References
1 Corinthians 12:2
Ye know that, when ye were of the nations, unto the dumb idols, howsoever ye were being led, ye were seduced.
Acts 14:15
and saying - Men! Why, these things, are ye doing? We also, of like nature with you, are men, bringing you the good news, that from these vain things, ye should be turning unto a living God: - Who made heaven and the earth and the sea and all things therein;
1 Thessalonians 2:1
For, yourselves, know, brethren, our entrance which was unto you - that it hath not proved void;
Deuteronomy 5:26
For who is there of all flesh, that ever heard the voice of a Living God speaking out of the midst of fire as we, and yet lived?
1 Samuel 17:26
Then spake David unto the men that were standing by him, saying, What shall be done to the man that shall smite yonder Philistine, and so shall take away reproach from off Israel? For who is this uncircumcised Philistine that he hath reproached the ranks of a Living God?
1 Samuel 17:36
Thy servant could slay, either a lion or a bear, - and, this uncircumcised Philistine, shall become, as one of them, for he hath reproached the ranks of a Living God.
Psalm 42:2
My soul thirsteth for God, for a GOD who liveth, - When shall I enter in, and see the face of God?
Psalm 84:2
My soul, longeth - yea even languisheth - for the courts of Yahweh, - My heart and my flesh, shout aloud for a Living GOD.
Isaiah 2:17-21
And the haughtiness of mean men, shall be humbled, - And the loftiness of great men, shall be laid low, - And Yahweh alone shall be exalted in that day.
Isaiah 37:4
It may be, that Yahweh thy God will hear the words of Rabshakeh whom the king of Assyria his lord, hath sent to reproach a Living God, and will rebuke the words which Yahweh thy God hath heard, - Wherefore lift thou up a prayer, for the remnant that remaineth.
Isaiah 37:17
Bow down, O Yahweh, thine ear - and hear, Open, O Yahweh, thine eyes - and see, - Yea hear thou all the words of Sennacherib,
Jeremiah 10:10
But, Yahweh, is God in truth, He, is a God that, liveth, And a King of times age-abiding, - At his anger, quaketh the earth, And nations cannot endure his wrath.
Jeremiah 16:19
O Yahweh, my strength, and my refuge, and my place to fly to, in the day of distress, - Unto thee, shall nations come in, out of the ends of the earth, that they may say - Surely! Falsehood, did our fathers inherit, Vanity, among whom is none that can profit:
Daniel 6:26
From before me, is appointed a decree that, throughout every dominion of my kingdom, men tremble and withdraw falteringly from before the God of Daniel, - for that, he, is the Living God, and abiding for ages, and, his kingdom, that which shall not be destroyed, and, his dominion, is unto the end:
Hosea 1:10
Yet shall the number of the sons of Israel become like the sand of the sea, which can neither he measured, nor numbered, - and it shall come to pass, in the place where it used to be said to them, No people of mine, are ye, it shall be said to them, Sons of a Living God!
Zephaniah 2:11
Terrible will Yahweh be against them, for he hath caused to waste away all the gods of the earth, that men may bow down to him, every one from his place, all the coastlands of the nations:
Zechariah 8:20-23
Thus, saith Yahweh of hoses, - It shall yet be that there shall come in peoples, and the inhabitants of many cities;
Malachi 1:11
For, from the rising of the sun, even unto the going in thereof, great is my Name among the nations, and, in every place, incense, is offered to my Name, and a pure present, - for great is my Name among the nations, saith Yahweh of hosts.
Acts 26:17-18
Rescuing thee from among the people, and from among the nations, unto whom, I, am sending thee -
Romans 9:26
And it shall be - in the place where it was said to them- not my people are, ye! there, shall they be called - Sons of a Living God.
2 Corinthians 6:16-17
And what agreement hath a shrine of God with idols? For, we, are the shrine of a God, that liveth: - even as God hath said - will dwell in them, and walk, and will be their God, and, they, shall be my people.
Galatians 4:8-9
But, at that time - not knowing God, ye were in servitude unto them who, by nature, are not Gods;
1 Thessalonians 1:5-6
How that, our glad-message, came not unto you, in word only, but also in power, and in Holy Spirit, and in much assurance, - even as ye know what manner of men we became unto you, for your sake;
1 Thessalonians 2:13
And, for this cause, we, are also giving thanks unto God unceasingly, that, when ye received a spoken word from us - which was God's, ye welcomed it - not as a human word, but, even as it truly is, a divine word, - which is also inwardly working itself in you who believe.
1 Timothy 4:10
For, to this end, are we toiling and contending, because we have set our hope on a Living God, Who is Saviour of all men - specially, of such as believe.
Hebrews 12:22
But ye have approached - unto Zion's mountain, and unto the city of a Living God, a heavenly Jerusalem, - and unto myriads of messengers,
Revelation 17:2
with whom the kings of the earth committed lewdness, - and they who were dwelling upon the earth were made drunk with the wine of her lewdness.