Parallel Verses

New American Standard Bible

and he fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting Me?”

King James Version

And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Holman Bible

Falling to the ground, he heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting Me?”

International Standard Version

He dropped to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul! Why are you persecuting me?"

A Conservative Version

And after falling to the ground, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why do thou persecute me?

American Standard Version

and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Amplified

and he fell to the ground and heard a voice [from heaven] saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting and oppressing Me?”

An Understandable Version

He fell to the ground and heard a voice saying, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

Anderson New Testament

And when he had fallen to the earth, he heard a voice saying to him: Saul, Saul, why do you persecute me?

Bible in Basic English

And he went down on the earth, and a voice said to him, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly?

Common New Testament

And he fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"

Daniel Mace New Testament

and he fell to the ground, and heard a voice which said to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Darby Translation

and falling on the earth he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why dost thou persecute me?

Godbey New Testament

and falling on the ground, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why do you persecute me? And he said, Who art thou, Lord?

Goodspeed New Testament

and he fell to the ground. Then he heard a voice saying to him, "Saul! Saul! Why do you persecute me?"

John Wesley New Testament

And falling to the earth, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Julia Smith Translation

And having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, Why drivest thou me out?

King James 2000

And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why do you persecute me?

Lexham Expanded Bible

And falling to the ground, he heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

Modern King James verseion

And he fell to the earth and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why do you persecute Me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why persecutest thou me?"

Moffatt New Testament

he dropped to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"

Montgomery New Testament

He fell to the ground, and heard a voice which said to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

NET Bible

He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

New Heart English Bible

He fell on the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"

Noyes New Testament

and he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Sawyer New Testament

and falling on the earth he heard a voice saying to him, Saul, Saul, Why do you persecute me?

The Emphasized Bible

And, falling unto the earth, he heard a voice saying unto him - Saul! Saul! why, me, art thou persecuting?

Thomas Haweis New Testament

and falling on the ground, he heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Twentieth Century New Testament

He fell to the ground and heard a voice saying to him-- "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

Webster

And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Weymouth New Testament

and falling to the ground he heard a voice which said to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?"

Williams New Testament

He dropped to the ground; then he heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

World English Bible

He fell on the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"

Worrell New Testament

and, having fallen upon the ground, he heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?"

Worsley New Testament

and he fell to the ground, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Youngs Literal Translation

and having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, 'Saul, Saul, why me dost thou persecute?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he fell
πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

to
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

and heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

a voice
φωνή 
Phone 
Usage: 128

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Σαούλ 
Saoul 
Σαούλ 
Saoul 
Usage: 3
Usage: 3

why
τίς 
Tis 
Usage: 344

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

References

Images Acts 9:4

Prayers for Acts 9:4

Context Readings

Saul's Conversion On The Damascus Road

3 As he was traveling, it happened that he was approaching Damascus, and suddenly a light from heaven flashed around him; 4 and he fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting Me?” 5 And he said, “Who are You, Lord?” And He said, “I am Jesus whom you are persecuting,


Cross References

Isaiah 63:9

In all their affliction He was afflicted,
And the angel of His presence saved them;
In His love and in His mercy He redeemed them,
And He lifted them and carried them all the days of old.

Zechariah 2:8

For thus says the Lord of hosts, “After glory He has sent me against the nations which plunder you, for he who touches you, touches the apple of His eye.

Genesis 3:9

Then the Lord God called to the man, and said to him, “Where are you?”

Genesis 16:8

He said, “Hagar, Sarai’s maid, where have you come from and where are you going?” And she said, “I am fleeing from the presence of my mistress Sarai.”

Genesis 22:11

But the angel of the Lord called to him from heaven and said, “Abraham, Abraham!” And he said, “Here I am.”

Exodus 3:4

When the Lord saw that he turned aside to look, God called to him from the midst of the bush and said, “Moses, Moses!” And he said, “Here I am.”

Numbers 16:45

Get away from among this congregation, that I may consume them instantly.” Then they fell on their faces.

Matthew 25:40

The King will answer and say to them, ‘Truly I say to you, to the extent that you did it to one of these brothers of Mine, even the least of them, you did it to Me.’

Matthew 25:45-46

Then He will answer them, ‘Truly I say to you, to the extent that you did not do it to one of the least of these, you did not do it to Me.’

Luke 10:41

But the Lord answered and said to her, Martha, Martha, you are worried and bothered about so many things;

John 18:6

So when He said to them, “I am He,” they drew back and fell to the ground.

John 20:16

Jesus *said to her, “Mary!” She turned and *said to Him in Hebrew, “Rabboni!” (which means, Teacher).

John 21:15

So when they had finished breakfast, Jesus *said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love Me more than these?” He *said to Him, “Yes, Lord; You know that I love You.” He *said to him, “Tend My lambs.”

Acts 5:10

And immediately she fell at his feet and breathed her last, and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.

Acts 22:7-8

and I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me?’

Acts 26:14-15

And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew dialect, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.’

Romans 11:22

Behold then the kindness and severity of God; to those who fell, severity, but to you, God’s kindness, if you continue in His kindness; otherwise you also will be cut off.

1 Corinthians 4:7

For who regards you as superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?

1 Corinthians 12:12

For even as the body is one and yet has many members, and all the members of the body, though they are many, are one body, so also is Christ.

Ephesians 5:30

because we are members of His body.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain