Parallel Verses

Anderson New Testament

He answered: "Who art thou, Lord? And the Lord said: I am Jesus, whom you persecute.

New American Standard Bible

And he said, “Who are You, Lord?” And He said, “I am Jesus whom you are persecuting,

King James Version

And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.

Holman Bible

“Who are You, Lord?” he said.

“I am Jesus, the One you are persecuting,” He replied.

International Standard Version

He asked, "Who are you, Lord?"

A Conservative Version

And he said, Who are thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecute.

American Standard Version

And he said, Who art thou, Lord? And he'said , I am Jesus whom thou persecutest:

Amplified

And Saul said, “Who are You, Lord?” And He answered, “I am Jesus whom you are persecuting,

An Understandable Version

Saul replied, "Who are you, sir?" And the voice said, "It is I, Jesus, whom you are persecuting,

Bible in Basic English

And he said, Who are you, Lord? And he said, I am Jesus, whom you are attacking:

Common New Testament

And he said, "Who are you, Lord?" And he said, "I am Jesus whom you are persecuting,

Daniel Mace New Testament

and he said, who art thou, Lord? and the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: [it is hard for thee to kick against the goad. Then trembling with the fright Saul said, Lord, what wilt thou have me to do? and the Lord said to him,]

Darby Translation

And he said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus, whom thou persecutest.

Godbey New Testament

And He said, I am Jesus whom you are persecuting.

Goodspeed New Testament

"Who are you, sir?" he asked. "I am Jesus, whom you are persecuting," said the voice.

John Wesley New Testament

And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest. It is hard for thee, to kick against the goads.

Julia Smith Translation

And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus, whom thou drivest out: hard for thee to kick against goads.

King James 2000

And he said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom you persecute: it is hard for you to kick against the goads.

Lexham Expanded Bible

So he said, "Who are you, Lord?" And he [said], "I am Jesus, whom you are persecuting!

Modern King James verseion

And he said, Who are you, lord? And the Lord said, I am Jesus whom you persecute. It is hard for you to kick against the goads.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "What art thou, Lord?" And the Lord said, "I am Jesus whom thou persecutest: it shall be hard for thee to kick against the prick."

Moffatt New Testament

"Who are you?" he asked. "I am Jesus," he said, "and you persecute me.

Montgomery New Testament

And he said, "Who are you Lord?"

NET Bible

So he said, "Who are you, Lord?" He replied, "I am Jesus whom you are persecuting!

New Heart English Bible

He said, "Who are you, Lord?" The Lord said, "I am Jesus, whom you are persecuting.

Noyes New Testament

And he said, Who art thou, Lord? And he answered, I am Jesus whom thou persecutest.

Sawyer New Testament

And he said, Who are you, Lord? And he said, I am Jesus whom you persecute.

The Emphasized Bible

And he said - Who art thou, Lord? And, he, said - I, am Jesus, whom, thou, art persecuting!

Thomas Haweis New Testament

Then said he, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou art persecuting: It is difficult for thee to kick against the goads.

Twentieth Century New Testament

"Who are you, Lord?" he asked. "I am Jesus, whom you are persecuting," the voice answered;

Webster

And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest. It is hard for thee to kick against the goads.

Weymouth New Testament

"Who art thou, Lord?" he asked. "I am Jesus, whom you are persecuting," was the reply.

Williams New Testament

He asked, "Who are you, sir?" And He said, "I am Jesus whom you are persecuting.

World English Bible

He said, "Who are you, Lord?" The Lord said, "I am Jesus, whom you are persecuting.

Worrell New Testament

And he said, "Who art Thou, Lord?" And He said, "I am Jesus Whom you are persecuting.

Worsley New Testament

And he said, Who art Thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus the Nazarene whom thou art persecuting: it is hard for thee to kick against the goads.

Youngs Literal Translation

And he said, 'Who art thou, Lord?' and the Lord said, 'I am Jesus whom thou dost persecute; hard for thee at the pricks to kick;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

art thou
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

it is hard
σκληρός 
Skleros 
Usage: 3

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

to kick
λακτίζω 
Laktizo 
Usage: 0

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Devotionals

Devotionals about Acts 9:5

Images Acts 9:5

Prayers for Acts 9:5

Context Readings

Saul's Conversion On The Damascus Road

4 And when he had fallen to the earth, he heard a voice saying to him: Saul, Saul, why do you persecute me? 5 He answered: "Who art thou, Lord? And the Lord said: I am Jesus, whom you persecute. 6 But rise, and go into the city, and it shall be told you what you must do.

Cross References

Acts 5:39

but if it is of God, you can not bring it to an end: and take heed, lest you be found fighting also against God.

Acts 26:9

I verily thought with myself, that I ought to do many things against the name of Jesus the Nazarene.

1 Corinthians 10:22

Do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?

1 Timothy 1:13

me, I say, who before was a reviler and a persecutor and an overbearing man. But I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain