Parallel Verses

New American Standard Bible

Hear this word which the Lord has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt:

King James Version

Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

Holman Bible

Listen to this message that the Lord has spoken against you, Israelites, against the entire clan that I brought from the land of Egypt:

International Standard Version

"Listen to this message that the LORD has spoken about you, people of Israel. It concerns the entire family that I brought from the land of Egypt:

A Conservative Version

Hear this word that LORD has spoken against you, O sons of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,

American Standard Version

Hear this word that Jehovah hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,

Amplified

Hear this word that the Lord has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt:

Bible in Basic English

Give ear to this word which the Lord has said against you, O children of Israel, against all the family which I took up out of the land of Egypt, saying,

Darby Translation

Hear this word that Jehovah hath spoken against you, children of Israel, against the whole family that I brought up from the land of Egypt, saying,

Julia Smith Translation

Hear this word which Jehovah spake against you, ye sons of Israel, against all the family which I brought up from the land of Egypt, saying,

King James 2000

Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

Lexham Expanded Bible

Hear this word that Yahweh has spoken against you, O people of Israel, against the whole clan that I brought up from the land of Egypt:

Modern King James verseion

Hear this Word that Jehovah has spoken against you, sons of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hear, what the LORD speaketh unto you, O ye children of Israel: namely, unto all the tribes, whom I brought out of Egypt, and said,

NET Bible

Listen, you Israelites, to this message which the Lord is proclaiming against you! This message is for the entire clan I brought up from the land of Egypt:

New Heart English Bible

Hear this word that the LORD has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:

The Emphasized Bible

Hear ye this word, which Yahweh hath spoken, concerning you, ye sons of Israel, - concerning the whole family which I brought up out of the land of Egypt saying: -

Webster

Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

World English Bible

Hear this word that Yahweh has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:

Youngs Literal Translation

Hear ye this word that Jehovah hath spoken concerning you, O sons of Israel, concerning all the family that I brought up from the land of Egypt, saying:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

that the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

which I brought up
עלה 
`alah 
Usage: 890

from the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

Context Readings

Israel's Guilt And Punishment

1 Hear this word which the Lord has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt: 2 You only have I chosen among all the families of the earth;
Therefore I will punish you for all your iniquities.”


Cross References

Amos 2:10

“It was I who brought you up from the land of Egypt,
And I led you in the wilderness forty years
That you might take possession of the land of the Amorite.

Jeremiah 8:3

And death will be chosen rather than life by all the remnant that remains of this evil family, that remains in all the places to which I have driven them,” declares the Lord of hosts.

2 Chronicles 20:15

and he said, “Listen, all Judah and the inhabitants of Jerusalem and King Jehoshaphat: thus says the Lord to you, ‘Do not fear or be dismayed because of this great multitude, for the battle is not yours but God’s.

Isaiah 46:3

Listen to Me, O house of Jacob,
And all the remnant of the house of Israel,
You who have been borne by Me from birth
And have been carried from the womb;

Isaiah 48:12

“Listen to Me, O Jacob, even Israel whom I called;
I am He, I am the first, I am also the last.

Jeremiah 31:1

“At that time,” declares the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”

Jeremiah 33:24-26

“Have you not observed what this people have spoken, saying, ‘The two families which the Lord chose, He has rejected them’? Thus they despise My people, no longer are they as a nation in their sight.

Ezekiel 37:16-17

“And you, son of man, take for yourself one stick and write on it, ‘For Judah and for the sons of Israel, his companions’; then take another stick and write on it, ‘For Joseph, the stick of Ephraim and all the house of Israel, his companions.’

Hosea 4:1

Listen to the word of the Lord, O sons of Israel,
For the Lord has a case against the inhabitants of the land,
Because there is no faithfulness or kindness
Or knowledge of God in the land.

Hosea 5:1

Hear this, O priests!
Give heed, O house of Israel!
Listen, O house of the king!
For the judgment applies to you,
For you have been a snare at Mizpah
And a net spread out on Tabor.

Micah 3:1

And I said,
Hear now, heads of Jacob
And rulers of the house of Israel.
Is it not for you to know justice?

Revelation 2:29

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain