Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Only you I have known of all families of the land, Therefore I charge on you all your iniquities.

New American Standard Bible

You only have I chosen among all the families of the earth;
Therefore I will punish you for all your iniquities.”

King James Version

You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.

Holman Bible

I have known only you
out of all the clans of the earth;
therefore, I will punish you for all your iniquities.

International Standard Version

"You alone have I known from among all of the families of mankind; therefore I will hold you accountable for all your iniquities.'"

A Conservative Version

You only I have known of all the families of the earth. Therefore I will visit upon you all your iniquities.

American Standard Version

You only have I known of all the families of the earth: therefore I will visit upon you all your iniquities.

Amplified


“I have known [chosen, cared for, and loved] only you of all the families of the earth;
Therefore I shall punish you for all your wickedness.”

Bible in Basic English

You only of all the families of the earth have I taken care of: for this reason I will send punishment on you for all your sins.

Darby Translation

You only have I known of all the families of the earth; therefore will I visit upon you all your iniquities.

Julia Smith Translation

You only did I know from all the families of the earth: for this I will review over you all your iniquities.

King James 2000

You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.

Lexham Expanded Bible

"You only have I {chosen} of all the clans of the earth. Therefore I will punish you for all your iniquities.

Modern King James verseion

You only have I known of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'You only have I accepted from all the generations of the earth: therefore will I visit you in all your wickednesses.

NET Bible

"I have chosen you alone from all the clans of the earth. Therefore I will punish you for all your sins."

New Heart English Bible

"You only have I chosen of all the families of the earth. Therefore I will punish you for all of your sins."

The Emphasized Bible

Only you, have I acknowledged, of all the families of the ground, For this cause, will I visit upon you all your iniquities.

Webster

You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.

World English Bible

"You only have I chosen of all the families of the earth. Therefore I will punish you for all of your sins."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of all the families
משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

of the earth
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

Context Readings

Israel's Guilt And Punishment

1 Hear ye this word that Jehovah hath spoken concerning you, O sons of Israel, concerning all the family that I brought up from the land of Egypt, saying: 2 Only you I have known of all families of the land, Therefore I charge on you all your iniquities. 3 Do two walk together if they have not met?


Cross References

Deuteronomy 7:6

for a holy people art thou to Jehovah thy God; on thee hath Jehovah thy God fixed, to be to Him for a peculiar people, out of all the peoples who are on the face of the ground.

Romans 2:9

tribulation and distress, upon every soul of man that is working the evil, both of Jew first, and of Greek;

Exodus 19:5-6

And now, if ye really hearken to My voice, then ye have kept My covenant, and been to Me a peculiar treasure more than all the peoples, for all the earth is Mine;

Deuteronomy 10:15

only in thy fathers hath Jehovah delighted -- to love them, and He doth fix on their seed after them -- on you, out of all the peoples as at this day;

Psalm 147:19

Declaring His words to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.

Daniel 9:12

'And He confirmeth His words that He hath spoken against us, and against our judges who have judged us, to bring in upon us great evil, in that it hath not been done under the whole heavens as it hath been done in Jerusalem,

Genesis 10:32

These are families of the sons of Noah, by their births, in their nations, and by these have the nations been parted in the earth after the deluge.

Deuteronomy 26:18

'And Jehovah hath caused thee to promise to-day to become His people, a peculiar treasure, as He hath spoken to thee, and to keep all His commands;

Deuteronomy 32:9

For Jehovah's portion is His people, Jacob is the line of His inheritance.

Isaiah 63:19

We have been from of old, Thou hast not ruled over them, Not called is Thy name upon them!

Jeremiah 1:15

For, lo, I am calling for all families of the kingdoms of the north, -- an affirmation of Jehovah -- and they have come, and put each his throne at the opening of the gates of Jerusalem, and by its walls round about, and by all cities of Judah.

Jeremiah 9:25

Lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah, And I have laid a charge on all circumcised in the foreskin,

Jeremiah 10:25

Pour out Thy fury on the nations that have not known Thee, And on the families that have not called in Thy name, For they have eaten up Jacob, Yea, they have eaten him up, yea, they consume him, And his habitation they have made desolate!

Jeremiah 11:22

Therefore, thus said Jehovah of Hosts: 'Lo, I am seeing after them, The chosen ones die by sword, Their sons and their daughters die by famine,

Jeremiah 13:21

What dost thou say, when He looketh after thee? And thou -- thou hast taught them to be over thee -- leaders for head? Do not pangs seize thee as a travailing woman?

Jeremiah 14:10

Thus said Jehovah concerning this people: Well they have loved to wander, Their feet they have not restrained, And Jehovah hath not accepted them, Now doth He remember their iniquity, And inspect their sin.

Ezekiel 9:6

aged, young man, and virgin, and infant, and women, ye do slay -- to destruction; and against any man on whom is the mark ye do not go nigh, and from My sanctuary ye begin.'

Ezekiel 20:36-38

As I was judged with your fathers, In the wilderness of the land of Egypt, So I am judged with you, An affirmation of the Lord Jehovah.

Hosea 2:13

And I have charged on her the days of the Baalim, To whom she maketh perfume, And putteth on her ring and her ornament, And goeth after her lovers, And Me forgat -- an affirmation of Jehovah.

Hosea 8:13

The sacrifices of Mine offerings! They sacrifice flesh, and they eat, Jehovah hath not accepted them, Now doth He remember their iniquity, And inspect their sin, They -- to Egypt they turn back.

Hosea 9:9

They have gone deep -- have done corruptly, As in the days of Gibeah, He doth remember their iniquity, He doth inspect their sins.

Nahum 3:4

Because of the abundance of the fornications of an harlot, The goodness of the grace of the lady of witchcrafts, Who is selling nations by her fornications, And families by her witchcrafts.

Zechariah 14:17-18

And it hath come to pass, That he who doth not go up of the families of the land unto Jerusalem, To bow himself to the King, Jehovah of Hosts, Even on them there is no shower.

Matthew 11:20-24

Then began he to reproach the cities in which were done most of his mighty works, because they did not reform.

Luke 12:47-48

'And that servant, who having known his lord's will, and not having prepared, nor having gone according to his will, shall be beaten with many stripes,

Acts 17:26

He made also of one blood every nation of men, to dwell upon all the face of the earth -- having ordained times before appointed, and the bounds of their dwellings --

1 Peter 4:17

because it is the time of the beginning of the judgment from the house of God, and if first from us, what the end of those disobedient to the good news of God?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain