Parallel Verses
New Heart English Bible
Surely the Lord GOD will do nothing, unless he reveals his secret to his servants the prophets.
New American Standard Bible
Unless He
To His servants the prophets.
King James Version
Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.
Holman Bible
without revealing His counsel
to His servants the prophets.
International Standard Version
"Truly the Lord GOD will do nothing he has mentioned without revealing his purposes to his servants the prophets.
A Conservative Version
Surely lord LORD will do nothing unless he reveals his secret to his servants the prophets.
American Standard Version
Surely the Lord Jehovah will do nothing, except he reveal his secret unto his servants the prophets.
Amplified
Surely the Lord God does nothing
To His servants the prophets.
Bible in Basic English
Certainly the Lord will do nothing without making clear his secret to his servants, the prophets.
Darby Translation
But the Lord Jehovah will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.
Julia Smith Translation
For the Lord Jehovah will not do a word but he will uncover his secret to his servants the prophets.
King James 2000
Surely the Lord GOD will do nothing, unless he reveals his secret unto his servants the prophets.
Lexham Expanded Bible
Surely my Lord does not do anything unless he has revealed his secret to his servants the prophets.
Modern King James verseion
For the Lord Jehovah will do nothing unless He reveals His secret to His servants the prophets.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now doth the LORD God no manner of thing, but he telleth his secret before unto his servants the prophets.
NET Bible
Certainly the sovereign Lord does nothing without first revealing his plan to his servants the prophets.
The Emphasized Bible
Surely My Lord Yahweh, will do, nothing, - except he have disclosed his secret unto his servants, the prophets!
Webster
Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret to his servants the prophets.
World English Bible
Surely the Lord Yahweh will do nothing, unless he reveals his secret to his servants the prophets.
Youngs Literal Translation
For the Lord Jehovah doth nothing, Except He hath revealed His counsel unto His servants the prophets.
Themes
the Inspiration of the Holy Spirit » Design of » To reveal the mysteries of God
Leaders » Garments of prophets » General references to
Prophets » General references to
Prophets » God communicated to » His secret things
Topics
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Amos 3:7
Prayers for Amos 3:7
Verse Info
Context Readings
Israel's Guilt And Punishment
6 Does the trumpet alarm sound in a city, without the people being afraid? Does disaster happen to a city, unless the LORD has done it? 7 Surely the Lord GOD will do nothing, unless he reveals his secret to his servants the prophets. 8 The lion has roared. Who will not fear? The Lord GOD has spoken. Who can but prophesy?
Cross References
Genesis 18:17
The LORD said, "Will I hide from Abraham what I do,
John 15:15
No longer do I call you servants, for the servant does not know what his master is doing. But I have called you friends, for everything that I heard from my Father I have made known to you.
Genesis 6:13
God said to Noah, "The end of all flesh has come before me, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth.
1 Kings 22:19-23
Micaiah said, "Therefore hear the word of the LORD. I saw the LORD sitting on his throne, and all the army of heaven standing by him on his right hand and on his left.
2 Kings 3:17-20
For thus says the LORD, 'You will not see wind, neither will you see rain; yet that valley shall be filled with water, and you will drink, both you and your livestock and your animals.
2 Kings 6:12
One of his servants said, "No, my lord, O king; but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the words that you speak in your bedroom."
2 Kings 22:13
"Go inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found; for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that which is written concerning us."
2 Kings 22:20
'Therefore behold, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace, neither shall your eyes see all the disaster which I will bring on this place.'"'" They brought back this message to the king.
Psalm 25:14
The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant.
Jeremiah 23:22
But if they had stood in my council, then had they caused my people to hear my words, and had turned them from their evil way, and from the evil of their doings.
Daniel 9:22-27
He instructed me, and talked with me, and said, "Daniel, I have now come forth to give you wisdom and understanding.
Daniel 10:21
But I will tell you that which is inscribed in the Book of Truth. And there is no one who contends with me against them except Michael, your prince."
Daniel 11:2
And now what I show you is true. Behold, there shall arise three more kings in Persia, and the fourth shall be far richer than all of them; and when he has grown strong through his riches, he shall stir up all against the kingdom of Greece.
Revelation 1:1
This is the Revelation of Jesus Christ, which God gave him to show to his servants the things which must happen soon, which he sent and made known by his angel to his servant, John,
Revelation 1:19
Write therefore the things which you have seen, and the things which are, and the things which will happen hereafter;
Revelation 4:1
After these things I looked and saw a door opened in heaven, and the first voice that I heard, like a trumpet speaking with me, was one saying, "Come up here, and I will show you the things which must happen after this."
Revelation 6:1-17
I saw when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying, as with a voice of thunder, "Come."