Parallel Verses
New American Standard Bible
The
King James Version
The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?
Holman Bible
who will not fear?
The Lord God has spoken;
who will not prophesy?
International Standard Version
A lion has roared! Who will not fear? The Lord GOD has spoken! Who will not prophesy?
A Conservative Version
The lion has roared, who will not fear? Lord LORD has spoken, who can but prophesy?
American Standard Version
The lion hath roared; who will not fear? The Lord Jehovah hath spoken; who can but prophesy?
Amplified
The lion has roared! Who will not fear?
The Lord God has spoken [to the prophets]! Who can but prophesy?
Bible in Basic English
The cry of the lion is sounding; who will not have fear? The Lord God has said the word; is it possible for the prophet to keep quiet?
Darby Translation
The lion hath roared, who will not fear? The Lord Jehovah hath spoken, who can but prophesy?
Julia Smith Translation
The lion roared, who shall not be afraid? the Lord Jehovah spake, who shall not prophesy?
King James 2000
The lion has roared, who will not fear? the Lord GOD has spoken, who can but prophesy?
Lexham Expanded Bible
A lion has roared! Who is not afraid? My Lord Yahweh has spoken, who will not prophesy?
Modern King James verseion
The lion has roared; who will not fear? The Lord Jehovah has spoken; who will not prophesy?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When a lion roareth, who will not be afraid? Seeing then that the LORDE God himself speaketh, who will not prophesy?
NET Bible
A lion has roared! Who is not afraid? The sovereign Lord has spoken! Who can refuse to prophesy?
New Heart English Bible
The lion has roared. Who will not fear? The Lord GOD has spoken. Who can but prophesy?
The Emphasized Bible
A lion, hath roared, Who will not fear? My Lord Yahweh, hath spoken, Who can forbear to prophesy?
Webster
The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?
World English Bible
The lion has roared. Who will not fear? The Lord Yahweh has spoken. Who can but prophesy?
Youngs Literal Translation
A lion hath roared -- who doth not fear? The Lord Jehovah hath spoken -- who doth not prophesy?
Themes
Duty » Pressure of » It calls like the voice of a lion
the Inspiration of the Holy Spirit » Is irresistible
Topics
Interlinear
Yare'
References
Hastings
Watsons
Word Count of 20 Translations in Amos 3:8
Verse Info
Context Readings
Israel's Guilt And Punishment
7
"For the Lord GOD does nothing without revealing his secret to his servants the prophets.
8
The
Phrases
Cross References
Jeremiah 20:9
If I say, "I will not mention him, or speak any more in his name," there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with holding it in, and I cannot.
Acts 4:20
for we cannot but speak of what we have seen and heard."
Amos 1:2
And he said: "The LORD roars from Zion and utters his voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds mourn, and the top of Carmel withers."
Job 32:18-19
For I am full of words; the spirit within me constrains me.
Amos 2:12
"But you made the Nazirites drink wine, and commanded the prophets, saying, 'You shall not prophesy.'
Amos 3:4
Does a lion roar in the forest, when he has no prey? Does a young lion cry out from his den, if he has taken nothing?
Amos 7:12-17
And Amaziah said to Amos, "O seer, go, flee away to the land of Judah, and eat bread there, and prophesy there,
Jonah 1:1-3
Now the word of the LORD came to Jonah the son of Amittai, saying,
Jonah 3:1-3
Then the word of the LORD came to Jonah the second time, saying,
Acts 5:20
"Go and stand in the temple and speak to the people all the words of this Life."
Acts 5:29
But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.
1 Corinthians 9:16
For if I preach the gospel, that gives me no ground for boasting. For necessity is laid upon me. Woe to me if I do not preach the gospel!
Revelation 5:5
And one of the elders said to me, "Weep no more; behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has conquered, so that he can open the scroll and its seven seals."