Parallel Verses
New American Standard Bible
They have set up their
King James Version
Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.
Holman Bible
where You met with us.
They set up their emblems as signs.
International Standard Version
Those who are opposing you roar where we were meeting with you; they unfurl their war banners as signs.
A Conservative Version
Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly. They have set up their ensigns for signs.
American Standard Version
Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly; They have set up their ensigns for signs.
Amplified
In the midst of Your meeting place Your enemies have roared [with their battle cry];
They have set up their own emblems for signs [of victory].
Bible in Basic English
Sending out their voices like lions among your worshippers; they have put up their signs to be seen.
Darby Translation
Thine adversaries roar in the midst of thy place of assembly; they set up their signs for signs.
Julia Smith Translation
Thine enemies roared in the midst of thine appointment; they set their signs, signs.
King James 2000
Your enemies roar in the midst of your congregations; they set up their banners for signs.
Lexham Expanded Bible
Your enemies have roared in the midst of your meeting place; they have set up their signs [for] signs.
Modern King James verseion
Your enemies roar in the midst of Your congregation; they set up their own banners for signs.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thine adversaries roar in the midst of thy congregations, and set up their banners for tokens.
NET Bible
Your enemies roar in the middle of your sanctuary; they set up their battle flags.
New Heart English Bible
Your adversaries have roared in the midst of your assembly. They have set up their standards as signs.
The Emphasized Bible
Thine adversaries have roared in the midst of thine appointed meeting, They have set their ensigns as tokens!
Webster
Thy enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.
World English Bible
Your adversaries have roared in the midst of your assembly. They have set up their standards as signs.
Youngs Literal Translation
Roared have thine adversaries, In the midst of Thy meeting-places, They have set their ensigns as ensigns.
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 74:4
Verse Info
Context Readings
Prayer For Israel
3
Direct your steps to the perpetual ruins; the enemy has destroyed everything in the sanctuary!
4
They have set up their
Cross References
Lamentations 2:7
The Lord has scorned his altar, disowned his sanctuary; he has delivered into the hand of the enemy the walls of her palaces; they raised a clamor in the house of the LORD as on the day of festival.
Numbers 2:2
"The people of Israel shall camp each by his own standard, with the banners of their fathers' houses. They shall camp facing the tent of meeting on every side.
Matthew 24:15
"So when you see the abomination of desolation spoken of by the prophet Daniel, standing in the holy place (let the reader understand),
2 Chronicles 36:17
Therefore he brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary and had no compassion on young man or virgin, old man or aged. He gave them all into his hand.
Jeremiah 6:1-5
Flee for safety, O people of Benjamin, from the midst of Jerusalem! Blow the trumpet in Tekoa, and raise a signal on Beth-haccherem, for disaster looms out of the north, and great destruction.
Daniel 6:27
He delivers and rescues; he works signs and wonders in heaven and on earth, he who has saved Daniel from the power of the lions."
Luke 13:1
There were some present at that very time who told him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Luke 21:20
"But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation has come near.
Revelation 13:6
It opened its mouth to utter blasphemies against God, blaspheming his name and his dwelling, that is, those who dwell in heaven.