Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Amaziah said to Amos, “Go, you seer, flee away to the land of Judah and there eat bread and there do your prophesying!

King James Version

Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:

Holman Bible

Then Amaziah said to Amos, “Go away, you seer! Flee to the land of Judah. Earn your living and give your prophecies there,

International Standard Version

So Amaziah kept saying to Amos, "Get out of here, you seer! Go back to the land of Judah. Live there and prophesy there.

A Conservative Version

Also Amaziah said to Amos, O thou seer, go, flee thou away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there.

American Standard Version

Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thou away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:

Amplified

Then Amaziah said to Amos, “Go, you seer, run for your life [from Israel] to the land of Judah [your own country] and eat bread and live as a prophet there!

Bible in Basic English

And Amaziah said to Amos, O seer, go in flight into the land of Judah, and there get your living by working as a prophet:

Darby Translation

And Amaziah said unto Amos, Thou seer, go, flee away into the land of Judah, and eat bread there, and prophesy there.

Julia Smith Translation

And Amaziah will say to Amos, Thou seer, go flee for thyself to the land of Judah, and eat there bread, and there shalt thou prophesy.

King James 2000

Also Amaziah said unto Amos, O you seer, go, flee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:

Lexham Expanded Bible

And Amaziah said to Amos, " seer, go, flee to the land of Judah and earn food there and prophesy there!"

Modern King James verseion

And Amaziah said to Amos, O seer, go, flee for yourself into the land of Judah; and eat bread there, and prophesy there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Amaziah said unto Amos, "Get thee hence, thou that canst see so well, and flee into the land of Judah. Get thee there thy living, and prophesy there:

NET Bible

Amaziah then said to Amos, "Leave, you visionary! Run away to the land of Judah! Earn your living and prophesy there!

New Heart English Bible

Amaziah also said to Amos, "You seer, go, flee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:

The Emphasized Bible

Then said Amaziah unto Amos, O seer, go flee thee away unto the land o Judah - and eat, there, bread, and, there, mayest thou prophesy;

Webster

Also Amaziah said to Amos, O thou seer, go flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:

World English Bible

Amaziah also said to Amos, "You seer, go, flee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:

Youngs Literal Translation

And Amaziah saith unto Amos, 'Seer, go flee for thee unto the land of Judah, and eat there bread, and there thou dost prophesy;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אמציהוּ אמציה 
'Amatsyah 
Usage: 40

עמוס 
`Amowc 
Usage: 7

O thou seer
חזה 
Chozeh 
Usage: 18

go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

בּרח 
Barach 
Usage: 64

into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and there eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

and prophesy
נבא 
Naba' 
Usage: 115

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Amaziah's Opposition

11 For thus Amos has said, "'Jeroboam shall die by the sword, and Israel must go into exile away from his land.'" 12 Then Amaziah said to Amos, “Go, you seer, flee away to the land of Judah and there eat bread and there do your prophesying! 13 but never again prophesy at Bethel, for it is the king's sanctuary, and it is a temple of the kingdom."

Cross References

Matthew 8:34

And behold, all the city came out to meet Jesus, and when they saw him, they begged him to leave their region.

1 Samuel 9:9

(Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he said, "Come, let us go to the seer," for today's "prophet" was formerly called a seer.)

1 Samuel 2:36

And everyone who is left in your house shall come to implore him for a piece of silver or a loaf of bread and shall say, "Please put me in one of the priests' places, that I may eat a morsel of bread."'"

2 Chronicles 16:10

Then Asa was angry with the seer and put him in the stocks in prison, for he was in a rage with him because of this. And Asa inflicted cruelties upon some of the people at the same time.

Isaiah 30:10

who say to the seers, "Do not see," and to the prophets, "Do not prophesy to us what is right; speak to us smooth things, prophesy illusions,

Isaiah 56:11

The dogs have a mighty appetite; they never have enough. But they are shepherds who have no understanding; they have all turned to their own way, each to his own gain, one and all.

Ezekiel 13:19

You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, putting to death souls who should not die and keeping alive souls who should not live, by your lying to my people, who listen to lies.

Amos 2:12

"But you made the Nazirites drink wine, and commanded the prophets, saying, 'You shall not prophesy.'

Malachi 1:10

Oh that there were one among you who would shut the doors, that you might not kindle fire on my altar in vain! I have no pleasure in you, says the LORD of hosts, and I will not accept an offering from your hand.

Luke 8:37-38

Then all the people of the surrounding country of the Gerasenes asked him to depart from them, for they were seized with great fear. So he got into the boat and returned.

Luke 13:31

At that very hour some Pharisees came and said to him, "Get away from here, for Herod wants to kill you."

Acts 16:39

So they came and apologized to them. And they took them out and asked them to leave the city.

Romans 16:18

For such persons do not serve our Lord Christ, but their own appetites, and by smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive.

1 Corinthians 2:14

The natural person does not accept the things of the Spirit of God, for they are folly to him, and he is not able to understand them because they are spiritually discerned.

1 Peter 5:2

shepherd the flock of God that is among you, exercising oversight,not under compulsion, but willingly, as God would have you;not for shameful gain, but eagerly;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain