Parallel Verses
New American Standard Bible
The
King James Version
The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?
Holman Bible
who will not fear?
The Lord God has spoken;
who will not prophesy?
International Standard Version
A lion has roared! Who will not fear? The Lord GOD has spoken! Who will not prophesy?
A Conservative Version
The lion has roared, who will not fear? Lord LORD has spoken, who can but prophesy?
American Standard Version
The lion hath roared; who will not fear? The Lord Jehovah hath spoken; who can but prophesy?
Amplified
The lion has roared! Who will not fear?
The Lord God has spoken [to the prophets]! Who can but prophesy?
Bible in Basic English
The cry of the lion is sounding; who will not have fear? The Lord God has said the word; is it possible for the prophet to keep quiet?
Darby Translation
The lion hath roared, who will not fear? The Lord Jehovah hath spoken, who can but prophesy?
Julia Smith Translation
The lion roared, who shall not be afraid? the Lord Jehovah spake, who shall not prophesy?
King James 2000
The lion has roared, who will not fear? the Lord GOD has spoken, who can but prophesy?
Lexham Expanded Bible
A lion has roared! Who is not afraid? My Lord Yahweh has spoken, who will not prophesy?
Modern King James verseion
The lion has roared; who will not fear? The Lord Jehovah has spoken; who will not prophesy?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When a lion roareth, who will not be afraid? Seeing then that the LORDE God himself speaketh, who will not prophesy?
NET Bible
A lion has roared! Who is not afraid? The sovereign Lord has spoken! Who can refuse to prophesy?
New Heart English Bible
The lion has roared. Who will not fear? The Lord GOD has spoken. Who can but prophesy?
The Emphasized Bible
A lion, hath roared, Who will not fear? My Lord Yahweh, hath spoken, Who can forbear to prophesy?
Webster
The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?
World English Bible
The lion has roared. Who will not fear? The Lord Yahweh has spoken. Who can but prophesy?
Youngs Literal Translation
A lion hath roared -- who doth not fear? The Lord Jehovah hath spoken -- who doth not prophesy?
Themes
Duty » Pressure of » It calls like the voice of a lion
the Inspiration of the Holy Spirit » Is irresistible
Topics
Interlinear
Yare'
References
Hastings
Watsons
Word Count of 20 Translations in Amos 3:8
Verse Info
Context Readings
Israel's Guilt And Punishment
7
Because the Lord GOD will do nothing unless he reveals his secret to his slaves the prophets.
8
The
Phrases
Cross References
Jeremiah 20:9
And I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But he was in my heart as a burning fire and within my bones; I tried to forbear, and I could not.
Acts 4:20
For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
Amos 1:2
And he said, The LORD will roar from Zion and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the pastors shall be destroyed, and the top of Carmel shall wither.
Job 32:18-19
For I am full of words; the spirit within me constrains me.
Amos 2:12
But ye gave the Nazarites wine to drink, and commanded the prophets, saying, Do not prophesy.
Amos 3:4
Will a lion roar in the forest when he has no prey? Will a young lion cry out of his den if he has taken nothing?
Amos 7:12-17
And Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and eat thy bread there, and prophesy there:
Jonah 1:1-3
Now the word of the LORD came unto Jonah, the son of Amittai, saying,
Jonah 3:1-3
And the word of the LORD came unto Jonah the second time, saying,
Acts 5:20
Go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.
Acts 5:29
Then Peter and the other apostles answered and said, We must persuade God rather than men.
1 Corinthians 9:16
For though I preach the gospel, I have no reason to glory, for it is an obligation laid upon me; for woe is me, if I do not preach the gospel!
Revelation 5:5
And one of the elders said unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, who has overcome to open the book and to loose its seven seals.