Parallel Verses

New American Standard Bible

Hear this word which I take up for you as a dirge, O house of Israel:

King James Version

Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.

Holman Bible

Listen to this message that I am singing for you, a lament, house of Israel:

International Standard Version

"Hear this accusation that I am bringing against you: "A dirge, house of Israel:

A Conservative Version

Hear ye this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.

American Standard Version

Hear ye this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.

Amplified

Hear this word which I take up for you as a funeral song, O house of Israel:

Bible in Basic English

Give ear to this word, my song of sorrow over you, O children of Israel.

Darby Translation

Hear this word, a lamentation, which I take up against you, O house of Israel.

Julia Smith Translation

Hear ye this word which I lift up to you, a lamentation, O house of Israel.

King James 2000

Hear you this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.

Lexham Expanded Bible

Hear this word that I [am] going to intone over you [as] a lament, O house of Israel!

Modern King James verseion

Hear this Word which I take up against you, a dirge, O house of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hear this word, O ye house of Israel. And why? I must make this moan for you:

NET Bible

Listen to this funeral song I am ready to sing about you, family of Israel:

New Heart English Bible

Listen to this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.

The Emphasized Bible

Hear ye this word, which, I, am taking up concerning you - even a dirge, O house of Israel.

Webster

Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.

World English Bible

Listen to this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.

Youngs Literal Translation

Hear this word that I am bearing to you, A lamentation, O house of Israel:

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye this word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

which I take up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

קינה 
Qiynah 
Usage: 18

O house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Fausets

Context Readings

A Lament And Call To Repentance

1 Hear this word which I take up for you as a dirge, O house of Israel:
2 She has fallen, she will not rise again—
The virgin Israel.
She lies neglected on her land;
There is none to raise her up.


Cross References

Ezekiel 19:1

“As for you, take up a lamentation for the princes of Israel

Jeremiah 7:29

Cut off your hair and cast it away,
And take up a lamentation on the bare heights;
For the Lord has rejected and forsaken
The generation of His wrath.’

Jeremiah 9:10

“For the mountains I will take up a weeping and wailing,
And for the pastures of the wilderness a dirge,
Because they are laid waste so that no one passes through,
And the lowing of the cattle is not heard;
Both the birds of the sky and the beasts have fled; they are gone.

Jeremiah 9:17

Thus says the Lord of hosts,
“Consider and call for the mourning women, that they may come;
And send for the wailing women, that they may come!

Jeremiah 9:20

Now hear the word of the Lord, O you women,
And let your ear receive the word of His mouth;
Teach your daughters wailing,
And everyone her neighbor a dirge.

Ezekiel 19:14

‘And fire has gone out from its branch;
It has consumed its shoots and fruit,
So that there is not in it a strong branch,
A scepter to rule.’”
This is a lamentation, and has become a lamentation.

Ezekiel 26:17

They will take up a lamentation over you and say to you,
How you have perished, O inhabited one,
From the seas, O renowned city,
Which was mighty on the sea,
She and her inhabitants,
Who imposed her terror
On all her inhabitants!

Ezekiel 27:2

“And you, son of man, take up a lamentation over Tyre;

Ezekiel 27:27-32

“Your wealth, your wares, your merchandise,
Your sailors and your pilots,
Your repairers of seams, your dealers in merchandise
And all your men of war who are in you,
With all your company that is in your midst,
Will fall into the heart of the seas
On the day of your overthrow.

Ezekiel 28:12

“Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre and say to him, ‘Thus says the Lord God,
“You had the seal of perfection,
Full of wisdom and perfect in beauty.

Ezekiel 32:2

“Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt and say to him,
‘You compared yourself to a young lion of the nations,
Yet you are like the monster in the seas;
And you burst forth in your rivers
And muddied the waters with your feet
And fouled their rivers.’”

Ezekiel 32:16

This is a lamentation and they shall chant it. The daughters of the nations shall chant it. Over Egypt and over all her hordes they shall chant it,” declares the Lord God.

Amos 3:1

Hear this word which the Lord has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt:

Amos 4:1

Hear this word, you cows of Bashan who are on the mountain of Samaria,
Who oppress the poor, who crush the needy,
Who say to your husbands, “Bring now, that we may drink!”

Amos 5:16

Therefore thus says the Lord God of hosts, the Lord,
“There is wailing in all the plazas,
And in all the streets they say, ‘Alas! Alas!’
They also call the farmer to mourning
And professional mourners to lamentation.

Micah 2:4

“On that day they will take up against you a taunt
And utter a bitter lamentation and say,
‘We are completely destroyed!
He exchanges the portion of my people;
How He removes it from me!
To the apostate He apportions our fields.’

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain