Parallel Verses
The Emphasized Bible
Alas for them who are longing for the day of Yahweh, - What good to you, is the day of Yahweh? it, being darkness and not light:
New American Standard Bible
For what purpose will the day of the Lord be to you?
It will be
King James Version
Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.
Holman Bible
What will the Day of the Lord be for you?
It will be darkness and not light.
International Standard Version
"Woe to those who are craving the Day of the LORD! How is it to your benefit, this Day of the LORD? It's a day of darkness to you, and not light.
A Conservative Version
Woe to you who desire the day of LORD! Why would ye have the day of LORD? It is darkness, and not light.
American Standard Version
Woe unto you that desire the day of Jehovah! Wherefore would ye have the day of Jehovah? It is darkness, and not light.
Amplified
Woe (judgment is coming) to you who desire the day of the Lord [expecting rescue from the Gentiles]!
Why would you want the day of the Lord?
It is darkness (judgment) and not light [and rescue and prosperity];
Bible in Basic English
Sorrow to you who are looking for the day of the Lord! what is the day of the Lord to you? it is dark and not light.
Darby Translation
Woe unto you that desire the day of Jehovah! To what end is the day of Jehovah for you? It shall be darkness and not light:
Julia Smith Translation
Wo! to you longing for the day of Jehovah; for what this to you? The day of Jehovah this is darkness and not light
King James 2000
Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.
Lexham Expanded Bible
Alas, those who desire the day of Yahweh, why [is] this for you the day of Yahweh? It [will be] darkness and not light!
Modern King James verseion
Woe to those desiring the day of Jehovah! What is this for you? The day of Jehovah is darkness and not light;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
'Woe be unto them that desire the day of the LORD: Wherefore would ye have it? As for that day of the LORD, it shall be dark and not clear.
NET Bible
Woe to those who wish for the day of the Lord! Why do you want the Lord's day of judgment to come? It will bring darkness, not light.
New Heart English Bible
"Woe to you who desire the day of the LORD. Why do you long for the day of the LORD? It is darkness, and not light.
Webster
Woe to you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.
World English Bible
"Woe to you who desire the day of Yahweh! Why do you long for the day of Yahweh? It is darkness, and not light.
Youngs Literal Translation
Ho, ye who are desiring the day of Jehovah, Why is this to you -- the day of Jehovah? It is darkness, and not light,
Topics
Interlinear
Mah
Yowm
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Amos 5:18
Verse Info
Context Readings
The Day Of Yahweh
17 Ye, in all vineyards, lamentation, - For I will pass along through thy midst, saith Yahweh. 18 Alas for them who are longing for the day of Yahweh, - What good to you, is the day of Yahweh? it, being darkness and not light: 19 As if a man should flee from the face of a lion, and there should meet him - a bear! or he should have entered the house, and leaned his hand upon the wall, and there should bite him - a serpent!
Cross References
Joel 1:15
Alas for the day! For near is the day of Yahweh, and, as a veritable Destruction from the Destroyer, shall it come.
Isaiah 5:19
Who say - Let his work quicken - let it hasten, That we may see, - And let the purpose of Israel's Holy One, draw near and come. That we may know!
Isaiah 5:30
Yea he will growl at him in that day, like the growling of the sea, - Though he look hard for the land, lo! the darkness of distress, Yea the light, hath grown dark in its clouds!
Jeremiah 30:7
Alas! for, great, is that day, so that none is like it, - Yea, a time of anguish it is for Jacob, But out of it, shall he be saved.
Joel 2:1-2
Blow ye a horn in Zion, sound an alarm in my holy mountain, let all the inhabitants of the land, tremble, - for coming is the day of Yahweh, for it is near! -
Joel 2:31
The sun, shall be turned into darkness, and the moon into blood, - before the coming of the great and awful day of Yahweh.
Isaiah 9:19
Through the wrath of Yahweh of hosts, is the land consumed, - And the people have come to be, as fuel for fire, A man unto his own brother, sheweth not pity;
Isaiah 24:11-12
There is an outcry concerning wine in the streets, - Darkened is all joy, Departed the gladness of the earth.
Isaiah 28:15-22
Because ye have said - We have solemnised a covenant with death, And with hades, have we effected a vision, - The overflowing scourge when it sweepeth by, shall not reach unto us, For we have made lying our refuge. And in falsehood, have we hid ourselves,
Jeremiah 17:15
Lo! they, are saying unto me, - Where is the word of Yahweh? Pray thee let it come to pass!
Ezekiel 12:22
Son of man What is this proverb ye have, concerning the so of Israel, saying, - The days, are prolonged, Therefore shall every vision come to nought?
Ezekiel 12:27
Son of man. Lo! the house of Israel are saying, the vision which he seeth is for many days, Yea for times far away, hath hell prophesied.
Joel 2:10
Before him, hath quaked the earth, have trembled the heavens, - the sun and the moon, have become dark, and, the stars, have withdrawn their shining;
Zephaniah 1:14-15
Near is the great day of Yahweh, near, and very speedy, - The noise of the day of Yahweh, a strong man - there! - bitterly crying out!
Malachi 3:1-2
Behold me! sending my messenger, who will prepare a way before me, - and, suddenly, shall come to his temple The Lord whom ye are seeking, even the messenger of the covenant in whom ye are delighting, Lo! he cometh! saith Yahweh of hosts.
Malachi 4:1
For lo! the day, cometh, that burneth as a furnace, - and, all the proud and everyone who worketh lawlessness, shall be, stubble, and the day that cometh, shall consume them utterly, saith Yahweh of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
2 Peter 3:4
and saying - Where is the promise of his presence? For, since the fathers fell asleep, all things, thus remain, from the beginning of creation.
2 Peter 3:10
Howbeit the day of the Lord will be here, as a thief, - in which, the heavens, with a rushing noise, will pass away, while, elements, becoming intensely hot, will be dissolved, and, earth, and the works therein, will be discovered.