Parallel Verses
The Emphasized Bible
and saying - Where is the promise of his presence? For, since the fathers fell asleep, all things, thus remain, from the beginning of creation.
New American Standard Bible
and saying, “
King James Version
And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
Holman Bible
saying, “Where is the promise of His coming?
International Standard Version
by saying, "What happened to the Messiah's promise to return? Ever since our ancestors died, everything continues as it did from the beginning of creation."
A Conservative Version
and saying, Where is the promise of his coming? For, from since the fathers became asleep, all things continue this way from the beginning of creation.
American Standard Version
and saying, Where is the promise of his coming? for, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
Amplified
and saying, “Where is the promise of His coming [what has become of it]? For ever since the fathers fell asleep [in death], all things have continued [exactly] as they did from the beginning of creation.”
An Understandable Version
"Why has the promise of a coming Messiah [not been fulfilled yet]? After all, since the time our ancestors died, everything has continued the same, even since the beginning of creation!"
Anderson New Testament
and saying: Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
Bible in Basic English
Saying, Where is the hope of his coming? From the death of the fathers till now everything has gone on as it was from the making of the world.
Common New Testament
and saying, "Where is the promise of his coming? For ever since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of creation."
Daniel Mace New Testament
"where is the promise of his coming? for since our fathers are dead, the state of things is the same it has ever been since the beginning of the world."
Darby Translation
and saying, Where is the promise of his coming? for from the time the fathers fell asleep all things remain thus from the beginning of the creation.
Emphatic Diaglott Bible
and saying, Where is the promise of his coming? for from the time the fathers fell asleep, all things continue as at the beginning of the creation.
Godbey New Testament
and saying, Where is the promise of his coming? for from the day when the fathers fell asleep, all things remain as from the beginning of creation.
Goodspeed New Testament
and saying, "Where is his promised coming? For ever since our forefathers fell asleep everything has remained as it was from the beginning of creation!"
John Wesley New Testament
walking after their own desires, Saying, Where is the promise of his coming? For ever since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
Julia Smith Translation
And saying, Where is the solemn promise of his presence? for from the time the fathers were set to sleep, so continue all things from the beginning of creation.
King James 2000
And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
Lexham Expanded Bible
and saying, "Where is the promise of his coming? For {ever since} the fathers fell asleep, all [things] have continued just as they have been from the beginning of creation."
Modern King James verseion
and saying, Where is the promise of His coming? For since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of creation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and say, "Where is the promise of his coming? For since the fathers died all things continue in the same estate wherein they were at the beginning."
Moffatt New Testament
asking, "Where is His promised advent? Since the day our fathers fell asleep, things remain exactly as they were from the beginning of creation."
Montgomery New Testament
and say, "Where is the promise of His coming? For since the day that our fathers fell asleep everything continues as it was from the beginning of the creation."
NET Bible
and saying, "Where is his promised return? For ever since our ancestors died, all things have continued as they were from the beginning of creation."
New Heart English Bible
and saying, "Where is the promise of his coming? For, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation."
Noyes New Testament
and saying, Where is his promised coming? for, from the time when the fathers fell asleep, all things continue as then, and as they have continued from the beginning of the creation.
Sawyer New Testament
and saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the world.
Thomas Haweis New Testament
and saying, Where is the promise of his coming? for ever since the fathers fell asleep, all things continue in the same state as from the beginning of the creation.
Twentieth Century New Testament
will come and ask scoffingly-- 'Where is his promised Coming? Ever since our fathers passed to their rest, everything remains just as it was when the world was first created!'
Webster
And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
Weymouth New Testament
and, asking, "What has become of His promised Return? For from the time our forefathers fell asleep all things continue as they have been ever since the creation of the world."
Williams New Testament
and saying, "Where is His promised coming? For ever since our forefathers fell asleep everything has remained exactly as it was from the beginning of creation!"
World English Bible
and saying, "Where is the promise of his coming? For, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation."
Worrell New Testament
and saying, "Where is the promise of His coming? for, from the day the fathers fell asleep, all things remain as they were from the beginning of the creation."
Worsley New Testament
walking after their own lusts, and saying, Where is the declaration of his coming? for except that the fathers are fallen asleep, all things remain as they were from the beginning of the creation.
Youngs Literal Translation
and saying, 'Where is the promise of his presence? for since the fathers did fall asleep, all things so remain from the beginning of the creation;'
Themes
Coming of the lord jesus Christ » People scoffing at the coming of the lord
Earth » The earth which exists now
Heaven/the heavens » The heavens which exist now
Perishing » How the old world perished
The promises of God » Scoffers despise
The promises of God » Subjects of » Second coming of Christ
Scorning and mocking » The wicked indulge in, against » The second coming of Christ
The second coming of Christ » The wicked » Scoff at
Self-delusion » Exhibited in thinking that » Christ shall not come to judge
Self-delusion » Exhibited in thinking that » Christ will not come to condemn us
World » The lord judging the world
Topics
Interlinear
Pas
Apo
Word Count of 38 Translations in 2 Peter 3:4
Prayers for 2 Peter 3:4
Verse Info
Context Readings
The Coming Day Of The Lord
3 Of this, first, taking note - that there will come, in the last of the days, with scoffing, scoffers, after their own covetings, going on, 4 and saying - Where is the promise of his presence? For, since the fathers fell asleep, all things, thus remain, from the beginning of creation. 5 For this they, willfully, forget - that there were, heavens, from of old, and, an earth, on account of water and by means of water, compacted, by God's word, -
Phrases
Names
Cross References
Jeremiah 17:15
Lo! they, are saying unto me, - Where is the word of Yahweh? Pray thee let it come to pass!
Malachi 2:17
Ye have wearied Yahweh with your words, and yet ye say, Wherein have we been wearisome? When ye have said, Everyone who doeth wrong, is right in the eyes of Yahweh, and, in them, he hath taken delight, or, Where is the God of justice?
Genesis 19:14
And Lot went forth and spake unto his sons-in - law who were about to take his two daughters and said Arise come forth out of this place, for Yahweh is about to destroy the city. And it came to pass, that he was as one that laughed, in the eyes of his sons-in-law.
Ecclesiastes 1:9
That which hath been, is the same that shall be, and, that which hath been done, is the same that shall be done, - and there is, nothing new, under the sun.
Isaiah 5:18-19
Alas! for them Who draw on themselves punishment with cords of falsehood, - And as with waggon-bands, penalty:
Jeremiah 5:12-13
They have acted deceptively against Yahweh, And have said, Not He! Neither shall there come upon us, calamity, Nor sword nor famine, shall we see;
Ezekiel 11:3
who are saying, Not near! let us build houses, - It, is the caldron, and, we, are the flesh!
Ezekiel 12:22-27
Son of man What is this proverb ye have, concerning the so of Israel, saying, - The days, are prolonged, Therefore shall every vision come to nought?
Matthew 24:48
But, if that wicked servant should say in his heart - My master, delayeth,
Mark 10:6
But, from the beginning of creation, male and female, made he them;
Mark 13:19
For in those days shall be a tribulation - such, that there hath not happened, the like, from the beginning of creation which God created, until the present time, and shall in nowise happen.
Luke 12:45
But, if that servant should say in his heart - My lord delayeth to come! and should begin to be striking the youths and the maidens, - to be eating also, and drinking, and making himself drunk,
1 Thessalonians 2:19
For what shall be our hope, or joy, or crown of boasting? Shall not even, ye, before our Lord Jesus, in his Presence?
Revelation 3:14
And, unto the messenger of the assembly, in Laodicea, write: - These things, saith the Amen, the faithful and true witness the beginning of the creation of God:
Ecclesiastes 8:11
Because sentence against a wicked work is not executed speedily - on this account, the heart of the sons of men is fully set within them, to commit wickedness.
Matthew 24:28
Wheresoever, the corpse, shall be, there, shall be gathered, the vultures!