Parallel Verses

The Emphasized Bible

Blow ye a horn in Zion, sound an alarm in my holy mountain, let all the inhabitants of the land, tremble, - for coming is the day of Yahweh, for it is near! -

New American Standard Bible

Blow a trumpet in Zion,
And sound an alarm on My holy mountain!
Let all the inhabitants of the land tremble,
For the day of the Lord is coming;
Surely it is near,

King James Version

Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand;

Holman Bible

Blow the horn in Zion;
sound the alarm on My holy mountain!
Let all the residents of the land tremble,
for the Day of the Lord is coming;
in fact, it is near—

International Standard Version

"Sound the ram's horn in Zion! Sound an alarm on my holy mountain! Tremble, all of you inhabitants of the land, because the Day of the LORD is coming. Oh, how near it is!

A Conservative Version

Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain. Let all the inhabitants of the land tremble. For the day of LORD comes, for it is near at hand,

American Standard Version

Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of Jehovah cometh, for it is nigh at hand;

Amplified

Blow the trumpet in Zion [warning of impending judgment],
Sound an alarm on My holy mountain [Zion]!
Let all the inhabitants of the land tremble and shudder in fear,
For the [judgment] day of the Lord is coming;
It is close at hand,

Bible in Basic English

Let the horn be sounded in Zion, and a war-cry in my holy mountain; let all the people of the land be troubled: for the day of the Lord is coming;

Darby Translation

Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of Jehovah cometh, for it is at hand;

Julia Smith Translation

Clang ye the trumpet in Zion, shout in my holy mountain: all the inhabitants of the land shall be moved, for the day of Jehovah is coming, for it is near.

King James 2000

Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD comes, for it is near at hand;

Lexham Expanded Bible

Blow [the] trumpet in Zion, and sound the alarm on {my holy mountain}! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of Yahweh [is] coming --[it is] indeed near.

Modern King James verseion

Blow a ram's horn in Zion, and sound an alarm in My holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble. For the day of Jehovah comes, for it is near at hand;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blow out the trumpet in Zion, and cry upon my holy hill: that all such as dwell in the land, may tremble at it. For the day of the LORD cometh, and is hard at hand:

NET Bible

Blow the trumpet in Zion; sound the alarm signal on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land shake with fear, for the day of the Lord is about to come. Indeed, it is near!

New Heart English Bible

Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm on my holy mountain. Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD is coming, for it is near.

Webster

Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand;

World English Bible

Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of Yahweh comes, for it is close at hand:

Youngs Literal Translation

Blow ye a trumpet in Zion, And shout ye in My holy hill, Tremble do all inhabitants of the earth, For coming is the day of Jehovah, for it is near!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

ye the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

in Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

and sound an alarm
רוּע 
Ruwa` 
Usage: 45

in my holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

הר 
Har 
Usage: 544

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

רגז 
Ragaz 
Usage: 41

for the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the Lord

Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Images Joel 2:1

Prayers for Joel 2:1

Context Readings

The Day Of Yahweh Is Near

1 Blow ye a horn in Zion, sound an alarm in my holy mountain, let all the inhabitants of the land, tremble, - for coming is the day of Yahweh, for it is near! - 2 A day of obscurity and deep gloom, a day of cloud, and thick darkness, as dusk, spread over the mountains, - a people, many and bold, like whom, hath not been from age-past times, and, after whom, shall not be again unto the years of generation after generation.


Cross References

Joel 1:15

Alas for the day! For near is the day of Yahweh, and, as a veritable Destruction from the Destroyer, shall it come.

Joel 2:15

Blow ye a horn, in Zion, - hallow a fast, call a solemn assembly:

Jeremiah 4:5

Declare ye in Judah And in Jerusalem, let it be heard, And say, Blow ye a horn in the land, - Cry, with frill voice And say, Gather yourselves together, And let us enter the defenced cities.

Obadiah 1:15

For, near, is the day of Yahweh, upon all the nations, - Just as thou hast done, shall it be done to thee, Thy dealing, shall come back upon thine own head.

Zephaniah 1:16

day of horn, and war-shout, - against the fortified cities, and against the high towers.

Numbers 10:5-9

But when ye blow an alarm, then shall set forward the camps that are encamped eastwards;

Hosea 5:8

Blow ye a horn in Gibeah, a trumpet in Ramah, - sound an alarm at Beth-aven, behind thee, O Benjamin!

Joel 3:17

So shall ye know that, I, Yahweh, am your God, making my habitation in Zion my holy mountain, - So shall, Jerusalem, be, holy, and, foreigners, shall pass through her no more.

Amos 3:6

Or a horn be blown in a city, and, a people, not tremble? Or calamity happen in a city, and, Yahweh, not have wrought with effect?

Numbers 10:3

As soon as they blow therewith, so soon hall all the assembly assemble themselves unto thee, unto the entrance of the tent of meeting.

1 Chronicles 15:28

So, all Israel, were bringing up the ark of the covenant of Yahweh, with shouting, and with sound of the horn, and with trumpets, and with cymbals, - sounding aloud, with harps, and lyres.

Ezra 9:3-4

When I heard this thing, I rent my garment, and my robe, - and tore out of the hair of my head and my beard, and sat stunned.

Psalm 87:1

His foundation, is in the holy mountains:

Psalm 119:120

My flesh, bristled up from dread of thee, and, of thy regulations, stand I in fear.

Isaiah 2:12

For, a day of Yahweh of hosts, shall be - Upon every one who is high and lofty, - And upon every one who is lifted up, And he shall be brought low;

Isaiah 66:2

For, all these things, hath mine own hand made, And all these things came into being, - Declareth Yahweh. But for this one, will I look around, For him who is humbled and smitten in spirit, And so careth anxiously for my word.

Isaiah 66:5

Hear the word of Yahweh, ye who care anxiously for his word: Said your brethren Who hated you. Who thrust you out for my Names sake, Yahweh be glorified! Therefore shall he appear to your rejoicing, But, they, shall turn pale.

Jeremiah 5:22

Even for me, will ye have no reverence? Enquireth Yahweh, And because of me, will ye not he pained? In that though I placed the sand as a bound to the sea, A decree age-abiding, and it should not pass beyond it, - When they would toss themselves Then should they not prevail, When the waves thereof would roar Then should they not pass beyond it,

Jeremiah 16:7

Neither shall they break bread to them in mourning To console one over his dead, - Nor cause them to drink the cup of consolation, Over ones father Or over ones mother;

Jeremiah 16:10

And it shall be when thou shalt declare to this people, all these words, - and they shall say unto thee - For what reason, hath Yahweh pronounced against us all this great calamity? Or what is our iniquity, or what our sin, which we have sinned against Yahweh our God?

Ezekiel 7:5-7

Thus saith My Lord Yahweh:A calamity, a sole calamity, lo! it hath come.

Ezekiel 7:10

Lo! the day, Lo! it hath come, The circle hath gone forth, The sceptre I hath blossomed Insolence hath sprouted:

Ezekiel 7:12

The time hath come. The day hath arrived, The buyer, let him not rejoice, and The seller, let him not mourn, - For indignation, is against all her multitude.

Ezekiel 12:23

Therefore say unto them, Thus saith My Lord Yahweh, I will cause this proverb to cease, And they shall use it as a proverb no more in Israel, - But speak unto them, The days late drawn near, And the substance of every vision.

Ezekiel 33:3

And he shall see the sword coming upon the land, - and shall blow with the born and warn the people

Ezekiel 33:6

But as for the watchman-When he seeth the sword coming. And hath not blown with the horn. And the people, have not been warned, And the sword, hath come and taken away from among them any person he, for his iniquity, hath been taken away, But his blood at the hand of the watchman will I require.

Daniel 6:26

From before me, is appointed a decree that, throughout every dominion of my kingdom, men tremble and withdraw falteringly from before the God of Daniel, - for that, he, is the Living God, and abiding for ages, and, his kingdom, that which shall not be destroyed, and, his dominion, is unto the end:

Daniel 9:16

O Lord! according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thine indignation turn away from thy city Jerusalem, thy holy mountain, - for, by reason of our sins, and by reason of the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people, have become a reproach, to all who are round about us.

Daniel 9:20

And, while yet I was speaking, and praying, and confessing mine own sin, and the sin of my people Israel, - and causing my supplication to fall down before Yahweh my God, concerning the holy mountain of my God;

Hosea 8:1

To thy mouth, with a horn! Like an eagle, on the house of Yahweh, - because they have violated my covenant, and, against my law, have they transgressed.

Amos 8:2

So then he said, What canst thou see, Amos? And I said, A basket of summer fruit. Then said Yahweh unto me, The end hath come unto my people Israel, I will not again any more forgive them;

Zephaniah 1:14

Near is the great day of Yahweh, near, and very speedy, - The noise of the day of Yahweh, a strong man - there! - bitterly crying out!

Zephaniah 3:11

In that day, wilt thou not turn pale for all thy deeds, wherein thou hast transgressed against me? For, then, will I take away out of thy midst thy proudly exulting ones, and thou shalt not again be haughty any more in my holy mountain:

Zechariah 8:3

Thus, saith Yahweh, I have returned unto Zion, and will make my habitation in the midst of Jerusalem, - and Jerusalem, shall be called, The city of fidelity, and the mountain of Yahweh of hosts, The mountain of holiness.

Malachi 4:1

For lo! the day, cometh, that burneth as a furnace, - and, all the proud and everyone who worketh lawlessness, shall be, stubble, and the day that cometh, shall consume them utterly, saith Yahweh of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.

1 Thessalonians 5:2

For, ye yourselves, perfectly well know - that, the day of the Lord, as a thief in the night, so, cometh;

James 5:8

Be, ye also, patient, Stablish your hearts, because, the Presence of the Lord, hath drawn near.

1 Peter 4:7

But, the end of all things, hath drawn near: - be of sound mind, therefore, and be sober for prayers;

Philippians 2:12

So, then, my beloved - even as ye have always obeyed, not asin my presence only, but, now, much more, in my absence, with fear and trembling, your own salvation, be working out;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain