Parallel Verses
The Emphasized Bible
Nay, though ye cause to ascend unto me ascending-sacrifices, and your meal-offerings, I will not accept them , - nor, the peace-offering of your fat heifers, will I regard.
New American Standard Bible
I will not accept them;
And I will not even look at the
King James Version
Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept them: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts.
Holman Bible
your burnt offerings and grain offerings,
I will not accept them;
I will have no regard
for your fellowship offerings of fattened cattle.
International Standard Version
And if you send up burnt offerings to me as well as your grain offerings, I will not accept them, nor will I consider your peace offerings of fattened cattle.
A Conservative Version
Yea, though ye offer me your burnt-offerings and meal-offerings, I will not accept them, nor will I regard the peace-offerings of your fat beasts.
American Standard Version
Yea, though ye offer me your burnt-offerings and meal-offerings, I will not accept them; neither will I regard the peace-offerings of your fat beasts.
Amplified
“Even though you offer Me your burnt offerings and your grain offerings,
I will not accept them;
And I will not even look at the peace offerings of your fattened animals.
Bible in Basic English
Even if you give me your burned offerings and your meal offerings, I will not take pleasure in them: I will have nothing to do with the peace-offerings of your fat beasts.
Darby Translation
For if ye offer up unto me burnt-offerings and your oblations, I will not accept them; neither will I regard the peace-offerings of your fatted beasts.
Julia Smith Translation
For if ye shall bring up to me burnt-offerirgs, and your gifts, I will not delight; and I will not look upon the peace-offerings of your fatlings.
King James 2000
Though you offer me burnt offerings and your grain offerings, I will not accept them: neither will I regard the peace offerings of your fatted beasts.
Lexham Expanded Bible
Yes, [even] if you offer me your burnt offerings and grain offerings, I will not accept [them], and I will not look at the fellowship offerings of your fattened animals.
Modern King James verseion
Though you offer Me burnt offerings and your food offerings, I will not be pleased. Nor will I regard the peace offerings of your fat animals.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And though ye offer me burnt offerings and meat offerings, yet have I no pleasure therein. As for your fat thank offerings, I will not look upon them.
NET Bible
Even if you offer me burnt and grain offerings, I will not be satisfied; I will not look with favor on your peace offerings of fattened calves.
New Heart English Bible
Yes, though you offer me your burnt offerings and meal offerings, I will not accept them; neither will I regard the peace offerings of your fat animals.
Webster
Though ye offer me burnt-offerings and your meat-offerings, I will not accept them; neither will I regard the peace-offerings of your fat beasts.
World English Bible
Yes, though you offer me your burnt offerings and meal offerings, I will not accept them; neither will I regard the peace offerings of your fat animals.
Youngs Literal Translation
For though ye cause burnt-offerings and your presents to ascend to Me, I am not pleased, And the peace-offering of your fatlings I behold not.
Themes
Meat offerings » The jews » Often not accepted in
Interlinear
`alah
Minchah
Nabat
References
Word Count of 20 Translations in Amos 5:22
Verse Info
Context Readings
The Day Of Yahweh
21 I hate, I despise your festivals, - and can scent no fragrance in your solemn feasts. 22 Nay, though ye cause to ascend unto me ascending-sacrifices, and your meal-offerings, I will not accept them , - nor, the peace-offering of your fat heifers, will I regard. 23 Take thou away from me, the noise of thy songs, - Even the melody of thy harps, will I not hear.
Phrases
Cross References
Isaiah 66:3
He that slaughtereth an ox, is as one who smiteth a man, He that sacrificeth a lamb, is as one who beheadeth a dog, he that causeth a meal-offering to ascend, offereth it with the blood of swine, He that maketh a memorial of frankincense, is as one who blesseth iniquity: They indeed, have chosen their own ways, And in their own abominations, their soul hath found delight;
Micah 6:6-7
Wherewith, shall I come before Yahweh? bow myself to God on high? Shall I come before him with ascending-sacrifice? with calves of a year old?
Leviticus 7:12-15
If, for thanksgiving, he bring it near, then shall he bring near, with the thanksgiving sacrifice perforated cakes unleavened, overflowed with oil, and wafers unleavened anointed with oil, - and of fine flour moistened, perforated cakes overflowed with oil.
Amos 4:4-5
Enter ye Bethel, and transgress, At Gilgal, cause transgression, to abound, - Yea, carry in, every morning, your sacrifices, every three days, your tithes;
Psalm 50:8-14
Not, for thy sacrifices, will I reprove thee, Nor for thine ascending-offerings, before me continually:
Psalm 50:23
He that sacrificeth a thankoffering, will glorify me, - And will prepare a way by which I may show him the salvation of God.
Psalm 116:17
To thee, will I sacrifice a sacrifice of thanksgiving, and, on the Name of Yahweh, will I call: