Parallel Verses

A Conservative Version

ye who rejoice in a thing of nothing, who say, Have we not taken to us horns by our own strength?

New American Standard Bible

You who rejoice in Lodebar,
And say, “Have we not by our own strength taken Karnaim for ourselves?”

King James Version

Ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength?

Holman Bible

you who rejoice over Lo-debar
and say, “Didn’t we capture Karnaim
for ourselves by our own strength?”

International Standard Version

You rejoice in nothing worth mentioning that is, you keep on saying, "We captured Karnaim by our own strength of will and by our own effort, didn't we?'

American Standard Version

ye that rejoice in a thing of nought, that say, Have we not taken to us horns by our own strength?

Amplified


You who [self-confidently] rejoice in Lo-debar (Nothing),
Who say, “Have we not by our own strength taken Karnaim (Strength) for ourselves?”

Bible in Basic English

You whose joy is in a thing of no value, who say, Have we not taken for ourselves horns by the strength which is ours?

Darby Translation

ye that rejoice in a thing of nought, that say, have We not taken to us power by our own strength?

Julia Smith Translation

Rejoicing to no word, saying, Did we not take horns by our strength?

King James 2000

You rejoice in a thing of nothing, who say, Have we not taken to us authority by our own strength?

Lexham Expanded Bible

[You] who rejoice over Lo-Debar, who say, "Have we not taken Karnaim for ourselves by our strength?"

Modern King James verseion

you who rejoice in nothing, who say, Have we not taken horns to ourselves by our own strength?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, even ye that rejoice in vain things: ye that say, 'Have not we obtained horns in our own strength?'

NET Bible

You are happy because you conquered Lo-Debar. You say, "Did we not conquer Karnaim by our own power?"

New Heart English Bible

you who rejoice in a thing of nothing, who say, 'Haven't we taken for ourselves horns by our own strength?'

The Emphasized Bible

Who rejoice in a thing of nought, - who say, Have we not by our own strength, taken to ourselves horns?

Webster

Ye who rejoice in a thing of naught, who say, Have we not taken to us horns by our own strength?

World English Bible

you who rejoice in a thing of nothing, who say, 'Haven't we taken for ourselves horns by our own strength?'

Youngs Literal Translation

O ye who are rejoicing at nothing, Who are saying, 'Have we not by our strength taken to ourselves horns?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂמח 
Sameach 
Usage: 20

in a thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of nought

Usage: 0

Have we not taken
לקח 
Laqach 
Usage: 966

to us horns
קרן 
Qeren 
Usage: 76

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Yahweh Abhors Israel's Pride

12 Shall horses run upon the rock? Will [a man] plow [there] with oxen? That ye have turned justice into gall, and the fruit of righteousness into wormwood, 13 ye who rejoice in a thing of nothing, who say, Have we not taken to us horns by our own strength? 14 For, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, says LORD, the God of hosts, and they shall afflict you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah.


Cross References

Isaiah 28:14-15

Therefore hear the word of LORD, ye scoffers, who rule this people that is in Jerusalem.

Luke 12:19-20

And I will say to my soul, Soul, thou have many goods laid up for many years. Take thine ease, eat, drink, be merry.

Exodus 32:18-19

And he said, It is not the voice of those who shout for mastery, neither is it the voice of those who cry for being overcome, but the noise of those who sing do I hear.

Judges 9:19-20

if ye then have dealt truly and uprightly with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you,

Judges 9:27

And they went out into the field, and gathered their vineyards, and trod [the grapes], and held festival, and went into the house of their god, and ate and drank, and cursed Abimelech.

Judges 16:23-25

And the lords of the Philistines gathered together to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice, for they said, Our god has delivered Samson our enemy into our hand.

1 Samuel 4:5

And when the ark of the covenant of LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

2 Kings 13:25

And Jehoash the son of Jehoahaz again took out of the hand of Benhadad the son of Hazael the cities, which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. Three times Joash smote him, and recovered the cities of Israel.

2 Kings 14:12-14

And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every man to his tent.

2 Kings 14:25

He restored the border of Israel from the entrance of Hamath to the sea of the Arabah, according to the word of LORD, the God of Israel, which he spoke by his servant Jonah the son of Amittai, the prophet, who was of Gath-hepher.

2 Chronicles 28:6-8

For Pekah the son of Remaliah killed in Judah a hundred and twenty thousand in one day, all of them valiant men, because they had forsaken LORD, the God of their fathers.

Job 8:15

He shall lean upon his house, but it shall not stand. He shall hold fast thereby, but it shall not endure.

Job 31:25

if I have rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much;

Job 31:29

if I have rejoiced at the destruction of him who hated me, or lifted up myself when evil found him

Ecclesiastes 11:9

Rejoice, O young man, in thy youth, and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes. But know thou, that for all these things God will bring thee into judgmen

Isaiah 7:1

And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it, but could not prevail

Isaiah 7:4

And say to him, Take heed, and be quiet. Fear not, nor let thy heart be faint, because of these two tails of smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.

Isaiah 8:6

Inasmuch as this people have refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son,

Isaiah 17:3-4

And the fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus. And the remnant of Syria, they shall be as the glory of the sons of Israel, says LORD of hosts.

Jeremiah 9:23

Thus says LORD: Let not the wise man glory in his wisdom, nor let the mighty man glory in his might. Let not the rich man glory in his riches,

Jeremiah 50:11

Because ye are glad, because ye rejoice, O ye who plunder my heritage, because ye are wanton as a heifer that treads out [the grain], and neigh as strong horses,

Daniel 4:30

The king spoke and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling-place by the might of my power and for the glory of my majesty?

Jonah 4:6

And LORD God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his misery. So Jonah was very glad because of the gourd.

Habakkuk 1:15-16

He takes all of them up with the hook. He catches them in his net, and gathers them in his drag. Therefore he rejoices and is glad.

Zephaniah 3:11

In that day thou shall not be put to shame for all thy doings, in which thou have transgressed against me. For then I will take away out of the midst of thee those who rejoice in thy pride, and thou shall no more be haughty in my h

John 16:20

Truly, truly, I say to you, that ye will weep and lament, but the world will rejoice. Ye will be sorrowful, but your sorrow will become into joy.

James 4:16

But now ye boast in your arrogance. All such boasting is evil.

Revelation 11:10

And those who dwell upon the earth rejoice over them, and will celebrate, and will give gifts to each other, because these two prophets tormented those who dwell on the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain