Parallel Verses

World English Bible

"The Lord Yahweh has sworn by himself," says Yahweh, the God of Armies: "I abhor the pride of Jacob, and detest his fortresses. Therefore I will deliver up the city with all that is in it.

New American Standard Bible

The Lord God has sworn by Himself, the Lord God of hosts has declared:
“I loathe the arrogance of Jacob,
And detest his citadels;
Therefore I will deliver up the city and all it contains.”

King James Version

The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.

Holman Bible

The Lord God has sworn by Himself—this is the declaration of Yahweh, the God of Hosts:

I loathe Jacob’s pride
and hate his citadels,
so I will hand over the city and everything in it.

International Standard Version

"The Lord GOD has sworn by himself," declares the LORD, the God of the Heavenly Armies, "I utterly detest the arrogance of Jacob; I hate his fortresses; and I will deliver up the city, along with everyone in it.

A Conservative Version

Lord LORD has sworn by himself, says LORD, the God of hosts: I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces, therefore I will deliver up the city with all that is therein.

American Standard Version

The Lord Jehovah hath sworn by himself, saith Jehovah, the God of hosts: I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces; therefore will I deliver up the city with all that is therein.

Amplified


The Lord God has sworn [an oath] by Himself—the Lord God of hosts, says:
“I loathe and reject the [self-centered] arrogance of Jacob (Israel),
And I hate his palaces and citadels;
Therefore, I shall hand over the [idolatrous] city [of Samaria] with all that it contains [to the Assyrian invaders].”

Bible in Basic English

The Lord God has taken an oath by himself, says the Lord, the God of armies: the pride of Jacob is disgusting to me, and I have hate for his great houses: so I will give up the town with everything in it.

Darby Translation

The Lord Jehovah hath sworn by himself, saith Jehovah, the God of hosts, I abhor the pride of Jacob, and hate his palaces; and I will deliver up the city with all that is therein.

Julia Smith Translation

The Lord Jehovah sware by his soul, says Jehovah God of armies: I abhor the pride of Jacob and I hated his palaces: and I delivered up the city and its fulness.

King James 2000

The Lord GOD has sworn by himself, says the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is in it.

Lexham Expanded Bible

My Lord Yahweh has sworn by himself, {declares} Yahweh, the God of hosts: "I abhor the pride of Jacob and I hate his citadel fortresses and I will deliver [the] city and its fullness!"

Modern King James verseion

The Lord Jehovah has sworn by Himself, says Jehovah, the God of Hosts: I despise the glory of Jacob, and hate his palaces; and I will shut up the city and all its fullness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'The LORD God hath sworn even by himself,' sayeth the LORD God of hosts, 'I hate the pride of Jacob, and I abhor his palaces: and I will give over the city, with all that is therein:

NET Bible

The sovereign Lord confirms this oath by his very own life. The Lord, the God who commands armies, is speaking: "I despise Jacob's arrogance; I hate their fortresses. I will hand over to their enemies the city of Samaria and everything in it."

New Heart English Bible

"The Lord GOD has sworn by himself," says the LORD, the God of Hosts: "I abhor the pride of Jacob, and detest his fortresses. Therefore I will deliver up the city with all that is in it.

The Emphasized Bible

Sworn hath the Lord, Yahweh, by his own life, Declareth Yahweh, God of hosts, abhorring am I, the grandeur of Jacob, and, his palaces, I hate, - therefore will I cast off the city and the fulness thereof.

Webster

The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellence of Jacob, and hate his palaces: therefore I will deliver up the city with all its abundance.

Youngs Literal Translation

Sworn hath the Lord Jehovah by Himself, An affirmation of Jehovah, God of Hosts: I am abominating the excellency of Jacob, And his high places I have hated, And I have delivered up the city and its fulness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

שׁבע 
 
Usage: 186

by himself
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

I abhor
תּאב 
Ta'ab 
Usage: 1

גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and hate
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

ארמון 
'armown 
Usage: 33

therefore will I deliver up
סגר 
Cagar 
Usage: 93

the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

References

Easton

Fausets

Context Readings

Yahweh Abhors Israel's Pride

7 Therefore they will now go captive with the first who go captive; and the feasting and lounging will end. 8 "The Lord Yahweh has sworn by himself," says Yahweh, the God of Armies: "I abhor the pride of Jacob, and detest his fortresses. Therefore I will deliver up the city with all that is in it. 9 It will happen, if there remain ten men in one house, that they shall die.


Cross References

Psalm 47:4

He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. Selah.

Jeremiah 51:14

Yahweh of Armies has sworn by himself, [saying], Surely I will fill you with men, as with the canker worm; and they shall lift up a shout against you.

Amos 4:2

The Lord Yahweh has sworn by his holiness that behold, "The days shall come on you that they will take you away with hooks, and the last of you with fish hooks.

Amos 8:7

Yahweh has sworn by the pride of Jacob, "Surely I will never forget any of their works.

Psalm 106:40

Therefore Yahweh burned with anger against his people. He abhorred his inheritance.

Amos 3:11

Therefore thus says the Lord Yahweh: "An adversary will overrun the land; and he will pull down your strongholds, and your fortresses will be plundered."

Genesis 22:16

and said, "I have sworn by myself, says Yahweh, because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son,

Leviticus 26:11

I will set my tent among you: and my soul won't abhor you.

Leviticus 26:30

I will destroy your high places, and cut down your incense altars, and cast your dead bodies upon the bodies of your idols; and my soul will abhor you.

Deuteronomy 32:19

Yahweh saw [it], and abhorred [them], because of the provocation of his sons and his daughters.

Psalm 50:12

If I were hungry, I would not tell you, for the world is mine, and all that is in it.

Psalm 78:59

When God heard this, he was angry, and greatly abhorred Israel;

Jeremiah 22:5

But if you will not hear these words, I swear by myself, says Yahweh, that this house shall become a desolation.

Lamentations 2:5

The Lord is become as an enemy, he has swallowed up Israel; He has swallowed up all her palaces, he has destroyed his strongholds; He has multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.

Ezekiel 24:21

Speak to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind shall fall by the sword.

Micah 1:6-9

Therefore I will make Samaria like a rubble heap of the field, like places for planting vineyards; and I will pour down its stones into the valley, and I will uncover its foundations.

Zechariah 11:8

I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me.

Hebrews 6:13-17

For when God made a promise to Abraham, since he could swear by none greater, he swore by himself,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain