Parallel Verses

New American Standard Bible

The Lord changed His mind about this.
“This too shall not be,” said the Lord God.

King James Version

The LORD repented for this: This also shall not be, saith the Lord GOD.

Holman Bible

The Lord relented concerning this. “This will not happen either,” said the Lord God.

International Standard Version

So the LORD relented from this. "This will not happen, either," said the Lord GOD.

A Conservative Version

LORD relented concerning this. This also shall not be, says lord LORD.

American Standard Version

Jehovah repented concerning this: this also shall not be, saith the Lord Jehovah.

Amplified


The Lord revoked this sentence.
“This also shall not be,” said the Lord God.

Bible in Basic English

The Lord, changing his purpose about this, said, And this will not be.

Darby Translation

Jehovah repented for this: This also shall not be, said the Lord Jehovah.

Julia Smith Translation

Jehovah lamented for this: Also this shall not be, said the Lord Jehovah.

King James 2000

The LORD relented concerning this: This also shall not be, says the Lord GOD.

Lexham Expanded Bible

Yahweh also relented concerning this. "This also will not be," said my Lord Yahweh.

Modern King James verseion

Jehovah repented for this; This also shall not be, says the Lord Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So the LORD was merciful therein, and the LORD God said, "Well, it shall not be."

NET Bible

The Lord decided not to do this. The sovereign Lord said, "This will not happen either."

New Heart English Bible

The LORD relented concerning this. "This also shall not be," says the Lord GOD.

The Emphasized Bible

Grieved was Yahweh, over this, - Even this, shall not be, said My Lord, Yahweh.

Webster

The LORD repented for this: This also shall not be, saith the Lord GOD.

World English Bible

Yahweh relented concerning this. "This also shall not be," says the Lord Yahweh.

Youngs Literal Translation

Jehovah hath repented of this, 'It also shall not be,' said the Lord Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נחם 
Nacham 
Usage: 108

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Second Vision: Fire

5 Then I said, O Lord Jehovah, cease, I plead with you: how can Jacob stand? After all he is small. 6 The Lord changed His mind about this.
“This too shall not be,” said the Lord God.
7 He showed me: and, behold, Jehovah stood beside a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand.

Cross References

Judges 2:18

When Jehovah established judges he supported each judge. He delivered them out of the hand of their enemies all the days the judge lived. He had compassion for them as they groaned under those who oppressed and afflicted them.

Judges 10:16

So they removed the foreign gods and worshiped Jehovah. He could bear the distress of Israel no longer.

Psalm 90:13

Return, O Jehovah! How long? Change your plans about us, your servants.

Psalm 135:14

For Jehovah will judge his people, and he will have pity on his servants.

Jeremiah 26:19

Then the leaders continued: No one put Micah to death for saying that. Instead, King Hezekiah prayed to Jehovah with reverence and trembling and asked him to have mercy. Then Jehovah decided not to destroy Jerusalem, even though he had already said he would. People of Judah, if Jeremiah is killed we will bring a terrible disaster on ourselves.

Amos 7:3

Jehovah changed his mind about this. It will not be, said Jehovah.

Jonah 3:10

God saw their works! That they turned from their evil way. God turned back from the deed that he said he would do to them. He did not do it.

Jonah 4:2

He prayed to Jehovah: I pray to you, O Jehovah, was this what I said, when I was yet in my country? Therefore I hurried to flee to Tarshish. Because I knew that you are a gracious God. You are merciful, slow to anger, abundant in loving kindness, and one who takes pity over calamity (tragedy) (catastrophe) (disaster).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain