Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.
Holman Bible
So they got rid of the foreign gods
International Standard Version
When they put away their foreign gods and served the LORD, he brought Israel's misery to an end.
A Conservative Version
And they put away the foreign gods from among them, and served LORD. And his soul was grieved for the misery of Israel.
American Standard Version
And they put away the foreign gods from among them, and served Jehovah; and his soul was grieved for the misery of Israel.
Amplified
So they removed the foreign gods from among them and served the Lord; and He could bear the misery of Israel no longer.
Bible in Basic English
So they put away the strange gods from among them, and became the Lord's servants; and his soul was angry because of the sorrows of Israel.
Darby Translation
So they put away the foreign gods from among them and served the LORD; and he became indignant over the misery of Israel.
Julia Smith Translation
And they will remove the strange gods from the midst of them, and they will serve Jehovah: and his soul will be shortened for the labor of Israel.
King James 2000
And they put away the foreign gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.
Lexham Expanded Bible
So they removed the foreign gods from their midst and served Yahweh; and {he could no longer bear} the misery of Israel.
Modern King James verseion
And they put away the strange gods from among them, and served Jehovah. And His soul was moved by the misery of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they put away the strange gods from them and served the LORD. And the misery of Israel grieved his soul.
NET Bible
They threw away the foreign gods they owned and worshiped the Lord. Finally the Lord grew tired of seeing Israel suffer so much.
New Heart English Bible
They put away the foreign gods from among them, and served the LORD; and his soul was grieved for the misery of Israel.
The Emphasized Bible
And they put away the gods of the stranger out of their midst, and served Yahweh, - and his soul was impatient of the misery of Israel.
Webster
And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.
World English Bible
They put away the foreign gods from among them, and served Yahweh; and his soul was grieved for the misery of Israel.
Youngs Literal Translation
And they turn aside the gods of the stranger out of their midst, and serve Jehovah, and His soul is grieved with the misery of Israel.
Themes
Ammonites » Defeated by the israelites
the Ammonites » Jephthah raised up to deliver israel from
Anthropomorphisms » Miscellaneous acts and states of mind attributed to » Grieved
Israel » Under the judges » Backsliders » Chastisement » By philistines
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » Ammon
Repentance » Instances of » israelites » Of their idolatry, when afflicted by the philistines
Interlinear
Cuwr
'elohiym
`abad
Nephesh
Qatsar
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Judges 10:16
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction By The Philistines And Ammonites
15
But the people of Israel said to Jehovah: We have sinned. Do to us what seems best to you, only please, save us today!
16
Cross References
Isaiah 63:9
In all their difficulty he was concerned, and he was the messenger who saved them. In his love and compassion he reclaimed (redeemed) them. He always held them and carried them in the past.
Psalm 106:44-45
He saw that they were suffering when he heard their cry for help.
Genesis 6:6
Jehovah was grieved that he had made man on the earth. His heart was grieved with pain.
Deuteronomy 32:36
Jehovah will bring his people justice. He will have compassion on his servants. He sees that their power is gone, and only the imprisoned and abandoned remain.
Joshua 24:23
Remove the foreign gods you have. He demanded: Pledge your loyalty to Jehovah, the God of Israel.
2 Chronicles 7:14
However, if my people, who are called by my name, will humble themselves, pray, search for me, and turn from their evil ways, I will hear their prayer from heaven, forgive their sins, and heal their country.
2 Chronicles 15:8
Asa heard the prophet Oded's words of prophecy. He was encouraged and put away the detestable idols from all of Judah, Benjamin, and the cities he had captured in the mountains of Ephraim. He also repaired Jehovah's altar in front of Jehovah's entrance hall.
2 Chronicles 33:15
Manasseh also removed the foreign gods and the idol in Jehovah's Temple. He eliminated the altars he had built in the Temple on Jehovah's mountain and in Jerusalem.
Jeremiah 18:7-8
At one time I may threaten to tear up, break down, and destroy a nation or a kingdom.
Jeremiah 31:20
Ephraim, O Ephraim my dear delightful son! Indeed, as often as I have spoken against him, I certainly still remember him. My heart yearns for him. I will surely have mercy on him, declares Jehovah.
Ezekiel 18:30-32
That is why I will judge each of you by what you have done, people of Israel, declares the Lord Jehovah. Change the way you think and act. (Repent!) Turn away from all the rebellious things that you have done so that you will not fall into sin.
Hosea 11:8
How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I treat you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is changed within me. All my compassion is aroused.
Hosea 14:1-3
Return, O Israel, to Jehovah your God, for you have stumbled because of your iniquity.
Hosea 14:8
O Ephraim, what more have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like a luxuriant cypress and fruit comes from me.
Luke 15:20
He went to his father. He was a long way from home when his father saw him. His heart filled with pity. He ran and threw his arms around his son and kissed him.
Luke 19:41
When he came close to the city he wept over it.
John 11:34
He asked: Where have you laid him? They answered: Come and see Lord.
Ephesians 4:32
You should be kind to one another, tenderhearted, forgiving each other, even as God also forgave you through (by means of) Christ.
Hebrews 3:10
I was disgusted (angry) with this generation, and said: 'They always go astray in their hearts, and they have not known my ways.'
Hebrews 4:15
We do not have a high priest who is not able to sympathize with our infirmities (weaknesses). He was tested in all things like ourselves. Yet he was without sin!