Parallel Verses
International Standard Version
People will stagger from sea to sea, from north to east. They will run back and forth, searching for a message from the LORD, but they won't find it.
New American Standard Bible
And from the north even to the east;
They will go to and fro to
But they will not find it.
King James Version
And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it.
Holman Bible
and roam from north to east,
seeking the word of the Lord,
but they will not find it.
A Conservative Version
And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east. They shall run to and fro to seek the word of LORD, and shall not find it.
American Standard Version
And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east; they shall run to and fro to seek the word of Jehovah, and shall not find it.
Amplified
“People shall stagger from sea to sea [to the very ends of the earth]
And from the north even to the east;
They will roam here and there to seek the word of the Lord [longing for it as essential for life],
But they will not find it.
Bible in Basic English
And they will go wandering from sea to sea, and from the north even to the east, running here and there in search of the word of the Lord, and they will not get it.
Darby Translation
And they shall wander from sea to sea, and from the north to the east; they shall run to and fro to seek the word of Jehovah, and shall not find it.
Julia Smith Translation
And they wandered from sea even to sea, and from the north and even to the sunrising, they shall run up and down to seek the word of Jehovah and they shall not find.
King James 2000
And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it.
Lexham Expanded Bible
And they will wander from sea to sea and from [the] north and to [the] east. They will roam about to seek the word of Yahweh, but they will not find [it]!
Modern King James verseion
And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east; they shall run to and fro to seek the Word of Jehovah, and shall not find it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So that they shall go from the one sea to the other, yea from the north unto the east, running about to seek the word of the LORD, and shall not find it.
NET Bible
People will stagger from sea to sea, and from the north around to the east. They will wander about looking for a revelation from the Lord, but they will not find any.
New Heart English Bible
They will wander from sea to sea, and from the north even to the east; they will run back and forth to seek the word of the LORD, and will not find it.
The Emphasized Bible
Therefore shall men rove about - from sea to sea, and from the north even unto sunrise, - they shall run to and fro - seeking the word of Yahweh, but shall not find it .
Webster
And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it.
World English Bible
They will wander from sea to sea, and from the north even to the east; they will run back and forth to seek the word of Yahweh, and will not find it.
Youngs Literal Translation
And they have wandered from sea unto sea, And from north even unto east, They go to and fro to seek the word of Jehovah, And they do not find.
Themes
Famine » Illustrative of » A dearth of the means of grace
Prophets » The jews » Often left without, on account of sin
The word of God » The time when there is a word of God famine
Topics
Interlinear
Nuwa`
Tsaphown
Mizrach
Shuwt
Word Count of 20 Translations in Amos 8:12
Verse Info
Context Readings
A Basket Of Ripe Fruit
11 "Look! The days are coming," declares the Lord GOD, "when I will send a famine throughout the land not a famine of food or a thirst for water but rather a famine of hearing the words of the LORD. 12 People will stagger from sea to sea, from north to east. They will run back and forth, searching for a message from the LORD, but they won't find it. 13 At that time, the beautiful virgins will faint, as will the strong young men from thirst.
Cross References
Proverbs 14:6
A mocker seeks wisdom and finds none, but learning comes easily to someone who understands.
Ezekiel 20:3
"Tell the elders of Israel, "This is what the Lord GOD asks, "Did you come to inquire of me? As long as I live, I won't let myself be sought by you," declares the Lord GOD.'
Ezekiel 20:31
When you present your gifts and make your sons pass through the fire, you continue to defile yourselves with your idols to this day. Should I be inquired of by you, you house of Israel? As I live," declares the LORD, "I certainly won't be inquired of by you."
Daniel 12:4
Now as for you, Daniel, roll up your scroll and seal your words until the time of the end. Many will rush around, while knowledge increases.'"
Matthew 11:25-27
At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from wise and intelligent people and have revealed them to infants.
Matthew 12:30
The person who isn't with me is against me, and the person who isn't gathering with me is scattering.
Matthew 24:23-26
"At that time, if anyone says to you, "Look! Here's the Messiah!' or "There he is!', don't believe it,
Romans 9:31-33
But Israel, who pursued righteousness based on the Law, did not achieve the Law.
Romans 11:7-10
What, then, does this mean? It means that Israel failed to obtain what it was seeking, but the selected group obtained it while the rest were hardened.
2 Timothy 3:6-7
For some of these men go into homes and deceive foolish women who are burdened with sins and swayed by all kinds of desires.