Parallel Verses

International Standard Version

They grope in the dark without light; he causes them to stagger around like a drunkard."

New American Standard Bible

“They grope in darkness with no light,
And He makes them stagger like a drunken man.

King James Version

They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.

Holman Bible

They grope around in darkness without light;
He makes them stagger like drunken men.


>

A Conservative Version

They grope in the dark without light, and he makes them to stagger like a drunken man.

American Standard Version

They grope in the dark without light; And he maketh them to stagger like a drunken man.

Amplified


“They grope in darkness without light,
And He makes them stagger like a drunken man.”

Bible in Basic English

They go feeling about in the dark without light, wandering without help like those overcome with wine.

Darby Translation

They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunkard.

Julia Smith Translation

They will feel darkness and not light, and he will cause them to wander as one intoxicated.

King James 2000

They grope in the dark without light, and he makes them to stagger like a drunken man.

Lexham Expanded Bible

They grope [in] the dark {without} light, and he makes them stagger like a drunkard.

Modern King James verseion

They grope in the dark without light, and He makes them to stagger like a drunkard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and grope in the dark without light, staggering to and fro like drunken men.

NET Bible

They grope about in darkness without light; he makes them stagger like drunkards.

New Heart English Bible

They grope in the dark without light. He makes them stagger like a drunken man.

The Emphasized Bible

They grope about in the dark, having no light, and He hath made them to reel, like a drunken man.

Webster

They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.

World English Bible

They grope in the dark without light. He makes them stagger like a drunken man.

Youngs Literal Translation

They feel darkness, and not light, He causeth them to wander as a drunkard.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁשׁ 
Mashash 
Usage: 9

in the dark
חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

אור 
'owr 
Usage: 122

and he maketh them to stagger
תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

שׁכּר שׁכּור 
Shikkowr 
Usage: 13

References

Hastings

Job

Context Readings

If You Want To Learn

24 He withdraws understanding from national leaders of the world, causing them to wander through uncharted wilderness. 25 They grope in the dark without light; he causes them to stagger around like a drunkard."



Cross References

Job 5:14

They meet with darkness in broad daylight; at noonday they grope around as if it were night.

Psalm 107:27

They reeled and staggered like a drunkard, as all their wisdom became useless.

Isaiah 19:14

The LORD has mixed within them a spirit of confusion; so they make Egypt stagger in all that it does, like a drunkard staggers around in his vomit.

Isaiah 24:20

The earth reels to and fro like a drunkard; it sways like a hut; its transgression lies so heavy upon it, that it falls, never to rise again.

Genesis 19:11

and blinded the men who were at the entrance of the house, from the least important to the greatest, so they were unable to find the doorway.

Deuteronomy 28:29

As a result, you'll wander aimlessly in broad daylight just as a blind person wanders in darkness. You won't prosper in life. Instead, you'll be oppressed and plundered all day long, with no deliverer.

Isaiah 59:10

Let's grope along the wall like the blind; let us grope like those who have no eyes. We stumble at midday as if it were twilight, in desolate places like dead people.

Acts 13:11

The Lord is against you now, and you'll be blind and unable to see the sun for a while!" At that moment a dark mist came over him, and he went around looking for someone to lead him by the hand.

1 John 2:11

But the person who hates his brother is in the darkness and lives in the darkness. He does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain