Parallel Verses

New American Standard Bible

“Though they dig into Sheol,
From there will My hand take them;
And though they ascend to heaven,
From there will I bring them down.

King James Version

Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:

Holman Bible

If they dig down to Sheol,
from there My hand will take them;
if they climb up to heaven,
from there I will bring them down.

International Standard Version

"Even if they burrow into Sheol, from there my hand will find them. Even if they ascend to the heavens, from there I will bring them down.

A Conservative Version

Though they dig into Sheol, from there my hand shall take them, and though they climb up to heaven, from there I will bring them down.

American Standard Version

Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to heaven, thence will I bring them down.

Amplified


“Though they dig into Sheol [to hide in the deepest pit],
From there My hand will take them [for judgment];
And though they climb up to heaven [to hide in the realm of light],
From there will I bring them down [for judgment].

Bible in Basic English

Even if they go deep into the underworld, my hand will take them up from there; if they go up to heaven, I will get them down:

Darby Translation

Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to the heavens, thence will I bring them down;

Julia Smith Translation

If they shall break through into hades, from thence shall my hand take them; and if they shall go up to the heavens, from thence I will bring them down.

King James 2000

Though they dig into sheol, there shall my hand take them; though they climb up to heaven, there will I bring them down:

Lexham Expanded Bible

If they dig into Sheol, from there my hand will take them, and [even] if they climb up [to] heaven, from there I will bring them down.

Modern King James verseion

If they dig into hell, there My hand shall take them. And if they go up to the heavens, I will bring them down from there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Though they were buried in the hell, my hand shall fetch them from thence. Though they climb up to heaven, yet shall I cast them down.

NET Bible

Even if they could dig down into the netherworld, my hand would pull them up from there. Even if they could climb up to heaven, I would drag them down from there.

New Heart English Bible

Though they dig into Sheol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down.

The Emphasized Bible

Though they break through into hades, from thence, shall my hand fetch them, - and, though they ascend the heavens, from thence, will I bring them down;

Webster

Though they dig into the place of the dead, thence shall my hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:

World English Bible

Though they dig into Sheol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down.

Youngs Literal Translation

If they dig through into sheol, From thence doth My hand take them, And if they go up the heavens, From thence I cause them to come down.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חתר 
Chathar 
dig, row
Usage: 8

שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

יד 
Yad 
Usage: 1612

לקח 
Laqach 
Usage: 966

עלה 
`alah 
Usage: 890

to heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Destruction Of Israel

1 I saw the Lord standing beside the altar, and He said,
“Smite the capitals so that the thresholds will shake,
And break them on the heads of them all!
Then I will slay the rest of them with the sword;
They will not have a fugitive who will flee,
Or a refugee who will escape.
2 “Though they dig into Sheol,
From there will My hand take them;
And though they ascend to heaven,
From there will I bring them down.
3 “Though they hide on the summit of Carmel,
I will search them out and take them from there;
And though they conceal themselves from My sight on the floor of the sea,
From there I will command the serpent and it will bite them.


Cross References

Jeremiah 51:53

“Though Babylon should ascend to the heavens,
And though she should fortify her lofty stronghold,
From Me destroyers will come to her,” declares the Lord.

Obadiah 1:4

“Though you build high like the eagle,
Though you set your nest among the stars,
From there I will bring you down,” declares the Lord.

Job 20:6

“Though his loftiness reaches the heavens,
And his head touches the clouds,

Job 26:6

“Naked is Sheol before Him,
And Abaddon has no covering.

Psalm 139:7-10

Where can I go from Your Spirit?
Or where can I flee from Your presence?

Isaiah 2:19

Men will go into caves of the rocks
And into holes of the ground
Before the terror of the Lord
And the splendor of His majesty,
When He arises to make the earth tremble.

Isaiah 14:13-16

“But you said in your heart,
‘I will ascend to heaven;
I will raise my throne above the stars of God,
And I will sit on the mount of assembly
In the recesses of the north.

Jeremiah 49:16

“As for the terror of you,
The arrogance of your heart has deceived you,
O you who live in the clefts of the rock,
Who occupy the height of the hill.
Though you make your nest as high as an eagle’s,
I will bring you down from there,” declares the Lord.

Ezekiel 28:13-16

“You were in Eden, the garden of God;
Every precious stone was your covering:
The ruby, the topaz and the diamond;
The beryl, the onyx and the jasper;
The lapis lazuli, the turquoise and the emerald;
And the gold, the workmanship of your settings and sockets,
Was in you.
On the day that you were created
They were prepared.

Luke 10:18

And He said to them, “I was watching Satan fall from heaven like lightning.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain