Parallel Verses

New American Standard Bible

“And though they go into captivity before their enemies,
From there I will command the sword that it slay them,
And I will set My eyes against them for evil and not for good.”

King James Version

And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.

Holman Bible

And if they are driven
by their enemies into captivity,
from there I will command
the sword to kill them.
I will fix My eyes on them
for harm and not for good.

International Standard Version

Even if they go into exile among their enemies, from there I will order the sword to kill them. I will fix my gaze on them to inflict disaster, and not to do good.

A Conservative Version

And though they go into captivity before their enemies, from there I will command the sword, and it shall kill them. And I will set my eyes upon them for evil, and not for good.

American Standard Version

And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.

Amplified


“And though they go into captivity before their enemies,
From there I shall command the sword to kill them,
And I will set My eyes against them for evil (judgment, punishment) and not for good [that is, not for correction leading to restoration].”

Bible in Basic English

And though they are taken away as prisoners by their attackers, even there will I give orders to the sword to put them to death: my eyes will be fixed on them for evil and not for good.

Darby Translation

and though they go into captivity before their enemies, there will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.

Julia Smith Translation

If they shall go into captivity before the face of their enemies, from thence I will command the sword and it slew them: and I set mine eyes upon them for evil and not for good.

King James 2000

And though they go into captivity before their enemies, there will I command the sword, and it shall slay them: and I will set my eyes upon them for harm, and not for good.

Lexham Expanded Bible

And [even] if they go into captivity before their enemies, from there I will command the sword and it will kill them, and I will fix my eyes on them for harm and not for good."

Modern King James verseion

And if they go into captivity before their enemies, I will command the sword there, and it shall kill them; and I will set My eyes on them for evil, and not for good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If they go away before their enemies into captivity, then shall I command the sword there to slay them. Thus will I set mine eyes upon them, for their harm and not for their wealth.

NET Bible

Even when their enemies drive them into captivity, from there I will command the sword to kill them. I will not let them out of my sight; they will experience disaster, not prosperity."

New Heart English Bible

Though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it will kill them. I will set my eyes on them for disaster, and not for good.

The Emphasized Bible

And, though they go into captivity before their enemies, from thence, will I command the sword, and it shall slay them, - So will I set mine eyes upon them for calamity, and not for blessing.

Webster

And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set my eyes upon them for evil, and not for good.

World English Bible

Though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it will kill them. I will set my eyes on them for evil, and not for good.

Youngs Literal Translation

And if they go into captivity before their enemies, From thence I command the sword, And it hath slain them, And I have set Mine eye on them for evil, And not for good.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

שׁבי 
Sh@biy 
Usage: 50

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

thence will I command
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and it shall slay
הרג 
Harag 
Usage: 166

them and I will set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Watsons

Eye

Context Readings

Destruction Of Israel

3 If they hide themselves on the top of Carmel, from there I will search them out and take them; and if they hide from my sight at the bottom of the sea, there I will command the serpent, and it shall bite them. 4 “And though they go into captivity before their enemies,
From there I will command the sword that it slay them,
And I will set My eyes against them for evil and not for good.”
5 The Lord GOD of hosts, he who touches the earth and it melts, and all who dwell in it mourn, and all of it rises like the Nile, and sinks again, like the Nile of Egypt;

Cross References

Leviticus 26:33

And I will scatter you among the nations, and I will unsheathe the sword after you, and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.

Jeremiah 44:11

"Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for harm, to cut off all Judah.

Leviticus 17:10

"If any one of the house of Israel or of the strangers who sojourn among them eats any blood, I will set my face against that person who eats blood and will cut him off from among his people.

Jeremiah 21:10

For I have set my face against this city for harm and not for good, declares the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.'

Ezekiel 5:12

A third part of you shall die of pestilence and be consumed with famine in your midst; a third part shall fall by the sword all around you; and a third part I will scatter to all the winds and will unsheathe the sword after them.

Leviticus 26:36-39

And as for those of you who are left, I will send faintness into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a driven leaf shall put them to flight, and they shall flee as one flees from the sword, and they shall fall when none pursues.

Deuteronomy 28:63-65

And as the LORDtook delight in doing you good and multiplying you, so the LORD will take delight in bringing ruin upon you and destroying you. And you shall be plucked off the land that you are entering to take possession of it.

2 Chronicles 16:9

For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to give strong support to those whose heart is blameless toward him. You have done foolishly in this, for from now on you will have wars."

Psalm 34:15-16

The eyes of the LORD are toward the righteous and his ears toward their cry.

Jeremiah 24:6

I will set my eyes on them for good, and I will bring them back to this land. I will build them up, and not tear them down; I will plant them, and not uproot them.

Jeremiah 39:16

"Go, and say to Ebed-melech the Ethiopian, 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will fulfill my words against this city for harm and not for good, and they shall be accomplished before you on that day.

Ezekiel 5:2

A third part you shall burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are completed. And a third part you shall take and strike with the sword all around the city. And a third part you shall scatter to the wind, and I will unsheathe the sword after them.

Zechariah 13:8-9

In the whole land, declares the LORD, two thirds shall be cut off and perish, and one third shall be left alive.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain