Parallel Verses
New American Standard Bible
The One who
And
And all of it rises up like the Nile
And subsides like the Nile of Egypt;
King James Version
And the Lord GOD of hosts is he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as by the flood of Egypt.
Holman Bible
He touches the earth;
it melts, and all who dwell in it mourn;
all of it rises like the Nile
and subsides like the Nile of Egypt.
International Standard Version
"The Lord GOD of the Heavenly Armies who is touching the earth so that it melts and all of its inhabitants mourn there the land rises like the Nile River, but sinks like the river of Egypt
A Conservative Version
For the Lord, LORD of hosts, [is] he who touches the land and it melts, and all who dwell therein shall mourn. And it shall rise up wholly like the River, and shall sink again like the River of Egypt.
American Standard Version
For the Lord, Jehovah of hosts, is he that toucheth the land and it melteth, and all that dwell therein shall mourn; and it shall rise up wholly like the River, and shall sink again, like the River of Egypt;
Amplified
The Lord God of hosts [the Omnipotent Ruler],
It is He who touches the earth [in judgment] and it melts,
And all who dwell on it mourn [in despair and fear],
And all of it rises up like the Nile
And subsides like the Nile of Egypt;
Bible in Basic English
For the Lord, the God of armies, is he at whose touch the land is turned to water, and everyone in it will be given up to sorrow; all of it will be overflowing like the River, and will go down again like the River of Egypt;
Darby Translation
And the Lord Jehovah of hosts is he that toucheth the land, and it melteth, and all that dwell therein shall mourn; and it shall wholly rise up like the Nile, and sink down as the river of Egypt.
Julia Smith Translation
And the Lord Jehovah of armies touching upon the land, and it shall melt, and all dwelling in it mourned: and it came up as a river all of it, and it was overflowed as the river of Egypt.
King James 2000
And the Lord GOD of hosts is he that touches the land, and it shall melt, and all that dwell in it shall mourn: and it shall rise up wholly like the river; and shall be drowned, as by the river of Egypt.
Lexham Expanded Bible
And [thus will do] the Lord Yahweh of hosts, who touches the earth and it melts, and all of those living in it mourn, and all of it rises like the Nile and it sinks down like [the] Nile of Egypt,
Modern King James verseion
And the Lord Jehovah of Hosts is He who touches the land, and it shall melt, and all who dwell in it shall mourn. And all of it shall rise up like the Nile, and sink down like the Nile of Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For when the LORD God of hosts toucheth a land, it consumeth away, and all they that dwell therein, must needs mourn: And why? Their destruction shall arise as every stream and run over them, as the flood in Egypt.
NET Bible
The sovereign Lord who commands armies will do this. He touches the earth and it dissolves; all who live on it mourn. The whole earth rises like the River Nile, and then grows calm like the Nile in Egypt.
New Heart English Bible
For the Lord, the LORD of hosts, is he who touches the land and it melts, and all who dwell in it will mourn; and it will rise up wholly like the River, and will sink again, like the River of Egypt.
The Emphasized Bible
Now, My Lord, Yahweh of hosts, is he - -who toucheth the earth, and it melteth, and all that dwell therein, mourn; and it cometh up like the Nile, all of it, and subsideth like the river of Egypt:
Webster
And the Lord GOD of hosts is he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell in it shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as by the flood of Egypt.
World English Bible
For the Lord, Yahweh of Armies, is he who touches the land and it melts, and all who dwell in it will mourn; and it will rise up wholly like the River, and will sink again, like the River of Egypt.
Youngs Literal Translation
And it is the Lord, Jehovah of Hosts, Who is striking against the land, and it melteth, And mourned have all the inhabitants in it, And come up as a flood hath all of it, And it hath sunk -- like the flood of Egypt.
Topics
Interlinear
Naga`
Muwg
Yashab
Word Count of 20 Translations in Amos 9:5
Verse Info
Context Readings
Destruction Of Israel
4
And if they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it shall kill them; and I will fix my eyes upon them for evil and not for good."
5
The One who
And
And all of it rises up like the Nile
And subsides like the Nile of Egypt;
Cross References
Amos 8:8
Shall not the land tremble on this account, and everyone mourn who dwells in it, and all of it rise like the Nile, and be tossed about and sink again, like the Nile of Egypt?"
Psalm 46:6
The nations rage, the kingdoms totter; he utters his voice, the earth melts.
Psalm 144:5
Bow your heavens, O LORD, and come down! Touch the mountains so that they smoke!
Isaiah 64:1
Oh that you would rend the heavens and come down, that the mountains might quake at your presence--
Psalm 32:6
Therefore let everyone who is godly offer prayer to you at a time when you may be found; surely in the rush of great waters, they shall not reach him.
Psalm 93:3-4
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their roaring.
Isaiah 8:7-8
therefore, behold, the Lord is bringing up against them the waters of the River, mighty and many, the king of Assyria and all his glory. And it will rise over all its channels and go over all its banks,
Jeremiah 12:4
How long will the land mourn and the grass of every field wither? For the evil of those who dwell in it the beasts and the birds are swept away, because they said, "He will not see our latter end."
Hosea 4:3
Therefore the land mourns, and all who dwell in it languish, and also the beasts of the field and the birds of the heavens, and even the fish of the sea are taken away.
Micah 1:3-4
For behold, the LORD is coming out of his place, and will come down and tread upon the high places of the earth.
Nahum 1:6
Who can stand before his indignation? Who can endure the heat of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken into pieces by him.
Habakkuk 3:10
The mountains saw you and writhed; the raging waters swept on; the deep gave forth its voice; it lifted its hands on high.
Matthew 7:27
And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat against that house, and it fell, and great was the fall of it."
Revelation 20:11
Then I saw a great white throne and him who was seated on it. From his presence earth and sky fled away, and no place was found for them.