Parallel Verses
King James 2000
And the Lord GOD of hosts is he that touches the land, and it shall melt, and all that dwell in it shall mourn: and it shall rise up wholly like the river; and shall be drowned, as by the river of Egypt.
New American Standard Bible
The One who
And
And all of it rises up like the Nile
And subsides like the Nile of Egypt;
King James Version
And the Lord GOD of hosts is he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as by the flood of Egypt.
Holman Bible
He touches the earth;
it melts, and all who dwell in it mourn;
all of it rises like the Nile
and subsides like the Nile of Egypt.
International Standard Version
"The Lord GOD of the Heavenly Armies who is touching the earth so that it melts and all of its inhabitants mourn there the land rises like the Nile River, but sinks like the river of Egypt
A Conservative Version
For the Lord, LORD of hosts, [is] he who touches the land and it melts, and all who dwell therein shall mourn. And it shall rise up wholly like the River, and shall sink again like the River of Egypt.
American Standard Version
For the Lord, Jehovah of hosts, is he that toucheth the land and it melteth, and all that dwell therein shall mourn; and it shall rise up wholly like the River, and shall sink again, like the River of Egypt;
Amplified
The Lord God of hosts [the Omnipotent Ruler],
It is He who touches the earth [in judgment] and it melts,
And all who dwell on it mourn [in despair and fear],
And all of it rises up like the Nile
And subsides like the Nile of Egypt;
Bible in Basic English
For the Lord, the God of armies, is he at whose touch the land is turned to water, and everyone in it will be given up to sorrow; all of it will be overflowing like the River, and will go down again like the River of Egypt;
Darby Translation
And the Lord Jehovah of hosts is he that toucheth the land, and it melteth, and all that dwell therein shall mourn; and it shall wholly rise up like the Nile, and sink down as the river of Egypt.
Julia Smith Translation
And the Lord Jehovah of armies touching upon the land, and it shall melt, and all dwelling in it mourned: and it came up as a river all of it, and it was overflowed as the river of Egypt.
Lexham Expanded Bible
And [thus will do] the Lord Yahweh of hosts, who touches the earth and it melts, and all of those living in it mourn, and all of it rises like the Nile and it sinks down like [the] Nile of Egypt,
Modern King James verseion
And the Lord Jehovah of Hosts is He who touches the land, and it shall melt, and all who dwell in it shall mourn. And all of it shall rise up like the Nile, and sink down like the Nile of Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For when the LORD God of hosts toucheth a land, it consumeth away, and all they that dwell therein, must needs mourn: And why? Their destruction shall arise as every stream and run over them, as the flood in Egypt.
NET Bible
The sovereign Lord who commands armies will do this. He touches the earth and it dissolves; all who live on it mourn. The whole earth rises like the River Nile, and then grows calm like the Nile in Egypt.
New Heart English Bible
For the Lord, the LORD of hosts, is he who touches the land and it melts, and all who dwell in it will mourn; and it will rise up wholly like the River, and will sink again, like the River of Egypt.
The Emphasized Bible
Now, My Lord, Yahweh of hosts, is he - -who toucheth the earth, and it melteth, and all that dwell therein, mourn; and it cometh up like the Nile, all of it, and subsideth like the river of Egypt:
Webster
And the Lord GOD of hosts is he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell in it shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as by the flood of Egypt.
World English Bible
For the Lord, Yahweh of Armies, is he who touches the land and it melts, and all who dwell in it will mourn; and it will rise up wholly like the River, and will sink again, like the River of Egypt.
Youngs Literal Translation
And it is the Lord, Jehovah of Hosts, Who is striking against the land, and it melteth, And mourned have all the inhabitants in it, And come up as a flood hath all of it, And it hath sunk -- like the flood of Egypt.
Topics
Interlinear
Naga`
Muwg
Yashab
Word Count of 20 Translations in Amos 9:5
Verse Info
Context Readings
Destruction Of Israel
4 And though they go into captivity before their enemies, there will I command the sword, and it shall slay them: and I will set my eyes upon them for harm, and not for good. 5 And the Lord GOD of hosts is he that touches the land, and it shall melt, and all that dwell in it shall mourn: and it shall rise up wholly like the river; and shall be drowned, as by the river of Egypt. 6 It is he that builds his chambers in the heavens, and has founded his vault upon the earth; he that calls for the waters of the sea, and pours them out upon the face of the earth: The LORD is his name.
Cross References
Amos 8:8
Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwells in it? and it shall rise up wholly as the river; and it shall be cast out and drowned, as by the river of Egypt.
Psalm 46:6
The nations raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
Psalm 144:5
Bow your heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
Isaiah 64:1
Oh that you would rend the heavens, that you would come down, that the mountains might flow down at your presence.
Psalm 32:6
For this shall every one that is godly pray unto you in a time when you may be found: surely in the floods of great waters they shall not come near unto him.
Psalm 93:3-4
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
Isaiah 8:7-8
Now therefore, behold, the Lord brings up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:
Jeremiah 12:4
How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell in it? the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our latter end.
Hosea 4:3
Therefore shall the land mourn, and every one that dwells in it shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fish of the sea also shall be taken away.
Micah 1:3-4
For, behold, the LORD comes forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.
Nahum 1:6
Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.
Habakkuk 3:10
The mountains saw you, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered its voice, and lifted up its hands on high.
Matthew 7:27
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.
Revelation 20:11
And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.