Parallel Verses
Julia Smith Translation
Are ye not as the sons of the Cushites to me, O sons of Israel? says Jehovah. Did I not bring up Israel out of the land of Egypt? and the rovers from Caphtor, and Aram from Kir?
New American Standard Bible
O sons of Israel?” declares the Lord.
“Have I not brought up Israel from the land of Egypt,
And the
King James Version
Are ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith the LORD. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
Holman Bible
This is the Lord’s declaration.
Didn’t I bring Israel from the land of Egypt,
the Philistines from Caphtor,
and the Arameans from Kir?
International Standard Version
"Aren't you people of Israel like the people of Cush to me?" declares the LORD. "I brought Israel up from the land of Egypt, did I not, as well as the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?
A Conservative Version
Are ye not as the sons of the Ethiopians to me, O sons of Israel? says LORD. Have I not brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
American Standard Version
Are ye not as the children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith Jehovah. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
Amplified
“Are you [degenerate ones] not as the [despised] sons of Ethiopia to Me,
O sons of Israel?” says the Lord.
“Have I not brought up Israel from the land of Egypt,
And the Philistines from Caphtor and the Arameans (Syrians) from Kir?
Bible in Basic English
Are you not as the children of the Ethiopians to me, O children of Israel? says the Lord. Have I not taken Israel up out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Aramaeans from Kir?
Darby Translation
Are ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith Jehovah. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
King James 2000
Are you not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? says the LORD. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
Lexham Expanded Bible
"Are you not like the Cushites to me, O people of Israel?" {declares} Yahweh. "Did I not bring up Israel from the land of Egypt and [the] Philistines from Caphtor and {the Arameans} from Kir?
Modern King James verseion
Are you not like sons of the Ethiopians to Me, O sons of Israel, says Jehovah? Have I not brought Israel up out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O ye children of Israel, are ye not unto me, even as the Ethiopian?" sayeth the LORD, "Have not I brought Israel out of the land of Egypt, the Philistines from Caphthor, and the Syrians from Kir?
NET Bible
"You Israelites are just like the Ethiopians in my sight," says the Lord. "Certainly I brought Israel up from the land of Egypt, but I also brought the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir.
New Heart English Bible
Are you not like the children of the Ethiopians to me, children of Israel?" says the LORD. "Haven't I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
The Emphasized Bible
Like the sons of the Ethiopians, are not ye, unto me, O sons of Israel? Demandeth Yahweh: Was it not, Israel, I brought up out of the land of Egypt, and the Philistines out of Caphtor, and the Syrians out of Kir?
Webster
Are ye not as children of the Cushites to me, O children of Israel? saith the LORD. Have not I brought up Israel from the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Assyrians from Kir?
World English Bible
Are you not like the children of the Ethiopians to me, children of Israel?" says Yahweh. "Haven't I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
Youngs Literal Translation
As sons of Cushim are ye not to Me? O sons of Israel -- an affirmation of Jehovah. Israel did I not bring up out of the land of Egypt? And the Philistines from Caphtor, and Aram from Kir?
Themes
Destruction » Who shall not be destroyed
Israel/jews » The lord not destroying israel
Nations » What nations the lord shall destroy
Philistines » Descendants of mizraim
Philistines » Israel condemned for imitating
Topics
Interlinear
`alah
'erets
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Amos 9:7
Verse Info
Context Readings
Announcement Of Judgment
6 He building his ascents in the heavens, and founding his arches upon the earth; he calling to the waters of the sea, and he will pour them forth upon the face of the earth: Jehovah his name. 7 Are ye not as the sons of the Cushites to me, O sons of Israel? says Jehovah. Did I not bring up Israel out of the land of Egypt? and the rovers from Caphtor, and Aram from Kir? 8 Behold, the eyes of the Lord Jehovah upon the sinning kingdom, and I destroyed it from the face of the earth; only that destroying, I will not destroy the house of Jacob, says Jehovah.
Phrases
Names
Cross References
Jeremiah 47:4
For the day came to lay waste all the rovers, to cut off from Tyre and Zidon every one left of help: for Jehovah laid waste the rovers, the remnant of the island of Caphtor.
Amos 1:5
And I broke the bar of Damascus, and I cut off the inhabitants of the valleys of vanity, and him taking hold of the rod of the house of delight: and the people of Aram were carried away captive to a walled place said Jehovah.
Deuteronomy 2:23
And the Avims dwelling in the enclosures, even to Azzah, the Caphtorims, coming forth from Caphtor, destroyed them, and they dwelt instead of them.
2 Kings 16:9
And the king of Assur will hear to him and the king of Assur will come up to Damascus and seize it, and carry the city into exile; and he killed Rezin.
Amos 2:10
And I brought you up from the land of Egypt, and I will cause you to come into the desert forty years to possess the land of the Amorite.
Exodus 12:51
And it will be in this self-same day, Jehovah brought forth the sons of Israel out of the land of Egypt with their armies.
Isaiah 20:4
Thus shall the king of Assur lead the captivity of Egypt, and the exile of Cush, boys and old men naked and barefoot, and buttocks uncovered, the nakedness of Egypt
Isaiah 22:6
And Elam lifted up the quiver with the chariot of men, horsemen; and Kir made naked the shield.
Isaiah 43:3
For I Jehovah thy God, the Holy One of Israel, saving thee: I gave Egypt expiating thee, Cush and Seba instead of thee.
Jeremiah 9:25-26
Behold, the days coming, says Jehovah, and I reviewed over all the circumcised with the uncircumcised;
Jeremiah 13:23
Will the Cushite change his skin and the panther his variegated spots? Ye shall also be able to do good, being taught to do evil.
Hosea 12:13
And by a prophet Jehovah brought up Israel out of Egypt, and by a prophet he was perserved