Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

to the saints at Colosse, and to the faithful brethren in Christ: grace be unto you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

New American Standard Bible

To the saints and faithful brethren in Christ who are at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.

King James Version

To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Holman Bible

To the saints and faithful brothers in Christ in Colossae. Grace to you and peace from God our Father.

International Standard Version

To: The holy and faithful brothers in Colossae who are in union with the Messiah. May grace and peace from God our Father be yours!

A Conservative Version

to the holy and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father and Lord Jesus Christ.

American Standard Version

To the saints and faithful brethren in Christ that are at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.

Amplified

To the saints (the consecrated people of God) and believing and faithful brethren in Christ who are at Colossae: Grace (spiritual favor and blessing) to you and [heart] peace from God our Father.

An Understandable Version

[and is being sent] to the saints [i.e., God's holy people] and faithful brothers in [fellowship with] Christ [who live] at Colosse. May you have unearned favor and peace from God our Father.

Anderson New Testament

to the saints and faithful brethren in Christ that are in Colosse: grace be to you, and peace from God our Father, and our Lord Jesus Christ.

Bible in Basic English

To the saints and true brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.

Common New Testament

to the saints and faithful brethren in Christ who are at Colossae: grace to you and peace from God our Father.

Daniel Mace New Testament

to our faithful brethren the christian converts at Coloss. favour and peace be to you from God our father, and from the Lord Jesus Christ.

Darby Translation

to the holy and faithful brethren in Christ which are in Colosse. Grace to you and peace from God our Father and Lord Jesus Christ.

Godbey New Testament

to the saints who are in Colossae and the faithful brethren in Christ. Grace to you and peace from God our Father.

Goodspeed New Testament

to the devoted and steadfast Christian brothers in Colossae; God our Father bless you and give you peace.

John Wesley New Testament

To the saints and faithful brethren in Christ at Colosse, grace be unto you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

Jubilee 2000 Bible

to the saints and faithful brethren in Christ who are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Julia Smith Translation

To the holy among the Colossians, and the faithful brethren in Christ: Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

King James 2000

To the saints and faithful brethren in Christ who are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Lexham Expanded Bible

to the saints and faithful brothers in Christ in Colossae. Grace to you and peace from God our Father.

Modern King James verseion

to the saints and faithful brothers in Christ at Colosse. Grace to you, and peace from God our Father and from the Lord Jesus Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To the saints which are at Colossae, and brethren that believe in Christ. Grace be with you and peace from God our father, and from the Lord Jesus Christ.

Moffatt New Testament

to the consecrated and faithful brothers in Christ at Colossae: grace and peace to you from God our Father.

Montgomery New Testament

to the holy and believing brothers in Christ who are in Colosse. Grace to you, and peace, from God our Father.

NET Bible

to the saints, the faithful brothers and sisters in Christ, at Colossae. Grace and peace to you from God our Father!

New Heart English Bible

to the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.

Noyes New Testament

to the saints and faithful brethren in Christ at Colossae: Grace be to you, and peace, from God our Father.

Sawyer New Testament

to the saints in Colosse and the faithful brothers in Christ. Grace be to you and peace from God our Father.

The Emphasized Bible

Unto the holy and faithful brethren in Christ that are, in Colosse, favour unto you, and peace, from our God and Father.

Twentieth Century New Testament

To Christ's People at Colossae--the Brothers who are faithful to him: May God, our Father, bless you and give you peace.

Webster

To the saints and faithful brethren in Christ who are at Colosse: Grace be to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Weymouth New Testament

To the people of God and the believing brethren at Colossae who are in Christ. May grace and peace be granted to you from God our Father.

Williams New Testament

to the consecrated and faithful brothers at Colossae who are in union with Christ: spiritual blessing and peace to you from God our Father.

World English Bible

to the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

Worrell New Testament

to the saints and faithful brethren in Christ who are in Colosse: Grace to you, and peace, from God our Father.

Worsley New Testament

and Timothy our brother, to the holy and faithful brethren in Christ at Colosse: grace be to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

Youngs Literal Translation

to the saints in Colossae, and to the faithful brethren in Christ: Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To the saints
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Κολοσσαί 
Kolossai 
Usage: 1

χάρις 
Charis 
Usage: 151

be unto you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

θεός 
theos 
Usage: 1151

ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about Colossians 1:2

Context Readings

Greeting

1 PAUL, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy a brother, 2 to the saints at Colosse, and to the faithful brethren in Christ: grace be unto you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ. 3 We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, always praying for you,


Cross References

Romans 1:7

To all that are at Rome, beloved of God, called saints, grace unto you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

Ephesians 1:1

PAUL, an apostle of Jesus Christ, by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:

1 Corinthians 1:2

to the church of God which is at Corinth, sanctified in Christ Jesus, to the called saints, with all those who invoke the name of our Lord Jesus Christ in every place, both their's and our's:

1 Corinthians 4:17

For this cause have I sent unto you Timothy, who is my son beloved and faithful in Christ, who will remind you of my ways which are in Christ Jesus, as I teach every where in every church.

Galatians 1:3

grace unto you, and peace from God the Father and our Lord Jesus Christ;

Galatians 3:9

Wherefore they who are of faith are blessed with believing Abraham.

Ephesians 6:21

But that ye also may know the things which concern me, and what I am doing, Tychicus will inform you of the whole, a beloved brother, and faithful in the Lord:

1 Peter 1:2

elect according to the foreknowledge of God the Father, by sanctification of the Spirit, that they might be brought to the obedience, and sprinkled with the blood of Jesus Christ: grace unto you and peace be multiplied.

2 Peter 1:2

grace unto you and peace be multiplied through the knowledge of God, even Jesus our Lord,

Jude 1:2

mercy unto you, and peace and love be multiplied.

Revelation 1:4

John to the seven churches which are in Asia: Grace be with you, and peace from him, who is, and who was, and who is coming; and from the seven spirits which are before the throne of God,



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain