Parallel Verses

Bible in Basic English

And for this purpose I am working, using all my strength by the help of his power which is working in me strongly.

New American Standard Bible

For this purpose also I labor, striving according to His power, which mightily works within me.

King James Version

Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.

Holman Bible

I labor for this, striving with His strength that works powerfully in me.

International Standard Version

I work hard and struggle to do this, using the energy that he powerfully provides in me.

A Conservative Version

For which also I labor, striving according to his working, which works in me with power.

American Standard Version

whereunto I labor also, striving according to his working, which worketh in me mightily.

Amplified

For this I labor [often to the point of exhaustion], striving with His power and energy, which so greatly works within me.

An Understandable Version

This is the reason that I work hard and struggle also, using God's mighty power which is at work in me.

Anderson New Testament

to which end I also labor, striving according to his energy, which works in me mightily.

Common New Testament

For this end I labor, striving with all his energy, which so mightily works within me.

Daniel Mace New Testament

this is what I earnestly strive to effect, by virtue of that power, which effectually operates in me.

Darby Translation

Whereunto also I toil, combating according to his working, which works in me in power.

Godbey New Testament

unto which I also labor, agonizing according to his energy, working in me with power.

Goodspeed New Testament

That is what I am working for, fighting with all the energy with which he so mightily endows me.

John Wesley New Testament

For which also I labour, striving according to his mighty working, who worketh in me mightily.

Julia Smith Translation

For which also I am wearied, struggling according to his operation, working in me in power.

King James 2000

For which I also labor, striving according to his working, who works in me mightily.

Lexham Expanded Bible

for which [purpose] also I labor, striving according to his working which is at work powerfully in me.

Modern King James verseion

For which I also labor, striving according to the working of Him who works in me in power.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherein I also labour and strive, even as far forth as his working worketh in me mightily.

Moffatt New Testament

I labour for that end, striving for it with the divine energy which is a power within me.

Montgomery New Testament

For that end I am ever toiling, wrestling with all that energy of his which is mightily at work within me.

NET Bible

Toward this goal I also labor, struggling according to his power that powerfully works in me.

New Heart English Bible

for which I also labor, striving according to his working, which works in me mightily.

Noyes New Testament

to which end I also am laboring, striving earnestly through his working, which worketh within me mightily.

Sawyer New Testament

for which I also labor, striving with his power which operates in me with power.

The Emphasized Bible

Unto which I am even toiling, contending according to his energy which is energising itself in me with power.

Thomas Haweis New Testament

for which also I am labouring, conflicting in the energy of his might, which worketh in me powerfully.

Twentieth Century New Testament

It is for that I toil, struggling with all the energy which he inspires and which works powerfully within me.

Webster

For which I also labor, striving according to his working, which worketh in me mightily.

Weymouth New Testament

To this end, like an earnest wrestler, I exert all my strength in reliance upon the power of Him who is mightily at work within me.

Williams New Testament

For this I am toiling and struggling by His active energy which is mightily working in me.

World English Bible

for which I also labor, striving according to his working, which works in me mightily.

Worrell New Testament

to which end I am toiling also, striving according to His working, which is working in me with power.

Worsley New Testament

in order to which I also labour, striving earnestly according to his energy which operates in me with power.

Youngs Literal Translation

for which also I labour, striving according to his working that is working in me in power.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

I
κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17

G75
ἀγωνίζομαι 
Agonizomai 
Usage: 5

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

his

Usage: 0

ἐνέργεια 
Energeia 
Usage: 8

ἐνεργέω 
Energeo 
Usage: 21

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

Devotionals

Devotionals about Colossians 1:29

Devotionals containing Colossians 1:29

References

Images Colossians 1:29

Prayers for Colossians 1:29

Context Readings

Paul's Suffering And Stewardship

28 Whom we are preaching; guiding and teaching every man in all wisdom, so that every man may be complete in Christ; 29 And for this purpose I am working, using all my strength by the help of his power which is working in me strongly.


Cross References

1 Corinthians 15:10

But by the grace of God, I am what I am: and his grace which was given to me has not been for nothing; for I did more work than all of them; though not I, but the grace of God which was with me.

Ephesians 1:19

And how unlimited is his power to us who have faith, as is seen in the working of the strength of his power,

Colossians 2:1

For it is my desire to give you news of the great fight I am making for you and for those at Laodicea, and for all who have not seen my face in the flesh;

Colossians 4:12

Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, sends you his love, ever taking thought for you in his prayers, that you may be complete and fully certain of all the purpose of God.

Luke 13:24

Do your best to go in by the narrow door, for I say to you, A number will make the attempt to go in, but will not be able to do so.

Romans 15:20

Making it my purpose not to take the good news where Christ was named, so that my work might not be resting on that of others;

Romans 15:30

Now I make request to you, brothers, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that you will be working together with me in your prayers to God for me;

1 Corinthians 9:25-27

And every man who takes part in the sports has self-control in all things. Now they do it to get a crown which is of this world, but we for an eternal crown.

1 Corinthians 12:6

And there are different operations, but the same God, who is working all things in all.

1 Corinthians 12:11

But all these are the operations of the one and the same Spirit, giving to every man separately as his pleasure is.

2 Corinthians 5:9

For this reason we make it our purpose, in the body or away from it, to be well-pleasing to him.

2 Corinthians 6:5

In blows, in prisons, in attacks, in hard work, in watchings, in going without food;

2 Corinthians 11:23

Are they servants of Christ? (I am talking foolishly) I am more so; I have had more experience of hard work, of prisons, of blows more than measure, of death.

2 Corinthians 12:9-10

And he said to me, My grace is enough for you, for my power is made complete in what is feeble. Most gladly, then, will I take pride in my feeble body, so that the power of Christ may be on me.

2 Corinthians 13:3

Seeing that you are looking for a sign of Christ giving out his word in me; who is not feeble in relation to you, but is strong in you:

Ephesians 3:7

Of which I was made a preacher, through that grace of God which was given to me in the measure of the working of his power.

Ephesians 3:20

Now to him who is able to do in full measure more than all our desires or thoughts, through the power which is working in us,

Philippians 1:27

Only let your behaviour do credit to the good news of Christ, so that if I come and see you or if I am away from you, I may have news of you that you are strong in one spirit, working together with one soul for the faith of the good news;

Philippians 1:30

Fighting the same fight which you saw in me, and now have word of in me.

Philippians 2:13

For it is God who is the cause of your desires and of your acts, for his good pleasure.

Philippians 2:16

Offering the word of life; so that I may have glory in you in the day of Christ, because my running was not for nothing and my work was not without effect.

1 Thessalonians 2:9

For you have the memory, my brothers, of our trouble and care; how, working night and day, so that we might not be a trouble to any of you, we gave you the good news of God.

2 Thessalonians 3:8

And we did not take food from any man for nothing, but were working hard night and day not to be a trouble to any of you:

2 Timothy 2:10

But I undergo all things for the saints, so that they may have salvation in Christ Jesus with eternal glory.

Hebrews 12:4

Till now you have not given your blood in your fight against sin:

Hebrews 13:21

Make you full of every good work and ready to do all his desires, working in us whatever is pleasing in his eyes through Jesus Christ; and may the glory be given to him for ever and ever. So be it.

Revelation 2:3

And you have the power of waiting, and have undergone trouble because of my name, without weariness.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain