Parallel Verses

An Understandable Version

for we have heard about [the evidence of] your faith in [the service of] Christ Jesus, and about the love you have [shown] for all the saints.

New American Standard Bible

since we heard of your faith in Christ Jesus and the love which you have for all the saints;

King James Version

Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,

Holman Bible

for we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love you have for all the saints

International Standard Version

because we have heard about your faith in the Messiah Jesus and the love that you have for all the saints,

A Conservative Version

having heard of your faith in Christ Jesus, and the love toward all the sanctified,

American Standard Version

having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints,

Amplified

for we have heard of your faith in Christ Jesus [how you lean on Him with absolute confidence in His power, wisdom, and goodness], and of the [unselfish] love which you have for all the saints (God’s people);

Anderson New Testament

since we heard of your faithfulness in Christ Jesus, and your love for all the saints,

Bible in Basic English

After hearing of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have for all the saints,

Common New Testament

because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love which you have for all the saints,

Daniel Mace New Testament

having heard of your faith in Christ Jesus, and of the affection you have to all christians;

Darby Translation

having heard of your faith in Christ Jesus, and the love which ye have towards all the saints,

Godbey New Testament

having heard of your faith in Christ Jesus, and the divine love which you have toward all the saints.

Goodspeed New Testament

for what we have heard of your faith in Christ Jesus, and of the love you have for all God's people,

John Wesley New Testament

Hearing of your faith in Christ Jesus, and of

Julia Smith Translation

Having heard of your faith in Christ Jesus, and love to all the holy,

King James 2000

Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have to all the saints,

Lexham Expanded Bible

[since we] heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints,

Modern King James verseion

since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love you have to all the saints,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

since we heard of your faith which ye have in Christ Jesus: and of the love which ye bear to all saints

Moffatt New Testament

since we have heard of your faith in Christ Jesus and your love for all the saints,

Montgomery New Testament

(since I heard of your faith in Christ Jesus and your love to all the saints)

NET Bible

since we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.

New Heart English Bible

having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have toward all the saints,

Noyes New Testament

since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,

Sawyer New Testament

having heard of your faith in Christ Jesus and the love which you have for all the saints,

The Emphasized Bible

Having heard of your faith in Christ Jesus and of the love which ye have unto all the saints, -

Thomas Haweis New Testament

having heard of your faith in Christ Jesus, and the love ye show to all the saints;

Twentieth Century New Testament

Now that we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all his People,

Webster

Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,

Weymouth New Testament

because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love which you cherish towards all God's people,

Williams New Testament

because we have heard of your faith in Christ Jesus and of your love for all God's people,

World English Bible

having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have toward all the saints,

Worrell New Testament

having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints,

Worsley New Testament

(having heard of your faith in Christ Jesus, and your love to all the saints:)

Youngs Literal Translation

having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love that is to all the saints,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

of your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of the love
G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

which ye have to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Devotionals

Devotionals about Colossians 1:4

References

Images Colossians 1:4

Context Readings

Thanksgiving For The Colossian Believers

3 Whenever we pray for you, we always thank God the Father of our Lord Jesus Christ, 4 for we have heard about [the evidence of] your faith in [the service of] Christ Jesus, and about the love you have [shown] for all the saints. 5 [You have these qualities] because of the hope stored up for you in heaven, which [hope] you previously heard about through the message of truth when the Gospel


Cross References

Galatians 5:6

For in [our relationship with] Christ neither the practice of circumcision nor refraining from its practice matters in any way; but [all that really matters is having a genuine] faith [in Christ] that causes us to work [for Him] out of a genuine love [for Him and others].

Ephesians 1:15

For this reason also, since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all of the saints [i.e., God's holy people],

1 Thessalonians 1:3

We continually remember, in the presence of our God and Father, the work produced by your faith, the labor prompted by your love, and your endurance motivated by your hope in our Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 7:7

[We were comforted] not only by his presence, but also [by learning] that you comforted him. He [also] told us of your longing and grieving and concern for me, so that made me all the happier.

Colossians 1:9

So, this is why, since the day we heard about these things, we do not stop praying for you and requesting that you people be filled [by God] with the knowledge of what He wants [for your lives], and with spiritual wisdom and understanding.

1 Thessalonians 3:6

But now Timothy has returned to us from you and brought us good news about your faith and love, and [reported] that you have good memories of us. [He told us that you are] longing to see us, just as we also long to see you.

1 Thessalonians 4:9-10

Now you people do not need anyone to write to you about loving [your] brothers, for you yourselves have been taught by God to love one another.

2 Thessalonians 1:3

We ought to thank God for you always, brothers, since it is proper, because your faith is growing so much and the love that every one of you has for each other is increasing more and more.

Hebrews 6:10

For God is not [so] unjust as to forget the work you are doing and the love you have shown for Him, as you ministered to the saints [i.e., His holy people] and continue to minister [to them].

1 Peter 1:21-23

[It is] through Christ, whom God raised from the dead and honored, that you people have become believers in God, so that your faith and hope could rest in God.

1 John 3:14

[For] we [can] know that we have passed out of [the realm of spiritual] death and into [spiritual] life, because we [show] love for the brothers [and sisters]. The person who does not love [them] continues to be [spiritually] dead.

1 John 3:23

And this is His commandment: We should believe in the name of His Son Jesus Christ [i.e., the person of Christ], and love one another, just He has commanded us to do.

1 John 4:16

And we have known [with certainty] and have believed [with assurance] that God has truly loved us. God's [very nature] is love and the person who [continually] loves [Him and others] lives in [fellowship with] God [continually], and God [continually] lives in that person's heart.

3 John 1:3-4

For I was very happy when some of the brothers came and told me that you are being [faithful] to the truth [i.e., the word of God], and that you are living according to it, [as well].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain