Parallel Verses

Julia Smith Translation

Having heard of your faith in Christ Jesus, and love to all the holy,

New American Standard Bible

since we heard of your faith in Christ Jesus and the love which you have for all the saints;

King James Version

Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,

Holman Bible

for we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love you have for all the saints

International Standard Version

because we have heard about your faith in the Messiah Jesus and the love that you have for all the saints,

A Conservative Version

having heard of your faith in Christ Jesus, and the love toward all the sanctified,

American Standard Version

having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints,

Amplified

for we have heard of your faith in Christ Jesus [how you lean on Him with absolute confidence in His power, wisdom, and goodness], and of the [unselfish] love which you have for all the saints (God’s people);

An Understandable Version

for we have heard about [the evidence of] your faith in [the service of] Christ Jesus, and about the love you have [shown] for all the saints.

Anderson New Testament

since we heard of your faithfulness in Christ Jesus, and your love for all the saints,

Bible in Basic English

After hearing of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have for all the saints,

Common New Testament

because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love which you have for all the saints,

Daniel Mace New Testament

having heard of your faith in Christ Jesus, and of the affection you have to all christians;

Darby Translation

having heard of your faith in Christ Jesus, and the love which ye have towards all the saints,

Godbey New Testament

having heard of your faith in Christ Jesus, and the divine love which you have toward all the saints.

Goodspeed New Testament

for what we have heard of your faith in Christ Jesus, and of the love you have for all God's people,

John Wesley New Testament

Hearing of your faith in Christ Jesus, and of

King James 2000

Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have to all the saints,

Lexham Expanded Bible

[since we] heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints,

Modern King James verseion

since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love you have to all the saints,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

since we heard of your faith which ye have in Christ Jesus: and of the love which ye bear to all saints

Moffatt New Testament

since we have heard of your faith in Christ Jesus and your love for all the saints,

Montgomery New Testament

(since I heard of your faith in Christ Jesus and your love to all the saints)

NET Bible

since we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.

New Heart English Bible

having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have toward all the saints,

Noyes New Testament

since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,

Sawyer New Testament

having heard of your faith in Christ Jesus and the love which you have for all the saints,

The Emphasized Bible

Having heard of your faith in Christ Jesus and of the love which ye have unto all the saints, -

Thomas Haweis New Testament

having heard of your faith in Christ Jesus, and the love ye show to all the saints;

Twentieth Century New Testament

Now that we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all his People,

Webster

Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,

Weymouth New Testament

because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love which you cherish towards all God's people,

Williams New Testament

because we have heard of your faith in Christ Jesus and of your love for all God's people,

World English Bible

having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have toward all the saints,

Worrell New Testament

having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints,

Worsley New Testament

(having heard of your faith in Christ Jesus, and your love to all the saints:)

Youngs Literal Translation

having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love that is to all the saints,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

of your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of the love
G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

which ye have to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Devotionals

Devotionals about Colossians 1:4

References

Images Colossians 1:4

Context Readings

Thanksgiving For The Colossian Believers

3 We return thanks to God. and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you, 4 Having heard of your faith in Christ Jesus, and love to all the holy, 5 By the hope laid up for you in the heavens, which ye heard before in the word of the truth of the good news;


Cross References

Galatians 5:6

For in Christ Jesus neither circumcision has any power, nor uncircumcision; but faith being energetic through love.

Ephesians 1:15

For this, I also, having heard the faith among you in the Lord Jesus, and love to all the holy,

1 Thessalonians 1:3

Remembering your work of faith, and fatigue of love, and patience of hope of our Lord Jesus Christ, before God and our Father;

2 Corinthians 7:7

And not only in his arrival, but also in the comfort which he was comforted in you, announcing to us your anxious desire, your lamentations, your zeal for me; so that I rejoiced the more.

Colossians 1:9

For this also we, from the day which we heard, ceased not praying for you, and asking that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;

1 Thessalonians 3:6

And now Timothy having come to us from you, and having announced to us the good news, your faith and love, and that ye have good remembrance. of us always, greatly desiring to see us, as we also you:

1 Thessalonians 4:9-10

And for brotherly love ye have no need to write to you: for ye yourselves are taught of God to love one another.

2 Thessalonians 1:3

We ought to return thanks to God always for you, brethren, as is fitting, for your faith increases exceedingly, and the love of each one of you all enlarges to one another;

2 Thessalonians 1:3

We ought to return thanks to God always for you, brethren, as is fitting, for your faith increases exceedingly, and the love of each one of you all enlarges to one another;

Hebrews 6:10

For God is not unjust to forget your work and fatigue of love, which ye showed to his name, having served to the holy ones, and serving.

1 Peter 1:21-23

Who by him believing in God, having raised him from the dead, and having given him glory; that your faith and hope should be in God.

1 John 3:14

We know that we have passed from death to life, for we love the brethren. He not loving the brother remains in death.

1 John 3:23

And this is his command, That we believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us command.

1 John 4:16

And we have known and have believed the love which God has in us. God is love; and he remaining in love remains in God, and God in him.

3 John 1:3-4

For I was greatly rejoiced, the brethren coming and testifying to thy truth, as thou walkest about in the truth.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain