Parallel Verses
Worsley New Testament
Let no one therefore judge you on account of meat, or drink, or in respect of a feast, or a new-moon, or sabbaths;
New American Standard Bible
Therefore no one is to
King James Version
Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days:
Holman Bible
Therefore, don’t let anyone judge
International Standard Version
Therefore, let no one judge you in matters of food and drink or with respect to a festival, a New Moon, or Sabbath days.
A Conservative Version
Let not any man therefore judge you in eating, or in drinking, or in the matter of a festival or a new moon or Sabbaths,
American Standard Version
Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of a feast day or a new moon or a sabbath day:
Amplified
Therefore let no one judge you in regard to food and drink or in regard to [the observance of] a festival or a new moon or a Sabbath day.
An Understandable Version
So, do not allow anyone to judge [i.e., condemn] you for what you eat, or what you drink, or regarding [your non-observance of] a [yearly] festival, or a [monthly] "new moon" observance, or a [weekly] Sabbath day.
Anderson New Testament
Let no one judge you, therefore, in meat or in drink, or in respect to a feast, or the new moon, or sabbaths,
Bible in Basic English
For this reason let no man be your judge in any question of food or drink or feast days or new moons or Sabbaths:
Common New Testament
Therefore let no one judge you in questions of food or drink or with regard to a festival or a new moon or a Sabbath day.
Daniel Mace New Testament
Let no man therefore condemn you for meats or drinks, or in respect of feasts, or new moons, or sabbaths:
Darby Translation
Let none therefore judge you in meat or in drink, or in matter of feast, or new moon, or sabbaths,
Godbey New Testament
Therefore let no one judge you in meat, or in drink, or in the participation of a feast, or of the new moon, or of the sabbath:
Goodspeed New Testament
So no one can call you to account for what you eat or drink, or do about annual or monthly feasts or Sabbaths.
John Wesley New Testament
Let none therefore judge you in meat, or drink, or in respect of a feast-day, or of the new-moon, or of sabbath-days: Which are shadow of things to come;
Julia Smith Translation
Therefore let not any judge you in food, or in drink, or in turn of festival, or of the new moon, or of sabbaths:
King James 2000
Let no man therefore judge you in food, or in drink, or in respect of a holy day, or of the new moon, or of the sabbath days:
Lexham Expanded Bible
Therefore do not let anyone judge you with reference to eating or drinking or participation in a feast or a new moon or a Sabbath,
Modern King James verseion
Therefore let no one judge you in food or in drink, or in respect of a feast, or of the new moon, or of the sabbaths.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let no man therefore trouble your consciences about meat and drink: or for a piece of a holy day, as the holy day of the new moon, or of the Sabbath day:
Moffatt New Testament
So let no one take you to task on questions of eating and drinking or in connexion with the observance of festivals or new moons or sabbaths.
Montgomery New Testament
Therefore do not permit any one to sit in judgment on you in regard to what you may eat or drink, or in regard to feast-days or new moons or sabbaths.
NET Bible
Therefore do not let anyone judge you with respect to food or drink, or in the matter of a feast, new moon, or Sabbath days --
New Heart English Bible
Let no man therefore judge you in eating, or in drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day,
Noyes New Testament
Let no one then call you to account about food or drink, or a feastday, or a new moon, or sabbaths;
Sawyer New Testament
Let no man therefore judge you in eating and in drinking, or in respect to a feast, or new moon, or sabbath,
The Emphasized Bible
Let no one, therefore, be judging, you, - in eating and in drinking, or in respect of feast, or new moon, or sabbath, -
Thomas Haweis New Testament
Let no man therefore judge you concerning what you eat, or what you drink, or the observance of a feast, or new moon, or the sabbaths;
Twentieth Century New Testament
Do not, then, allow any one to take you to task on questions of eating or drinking, or in the matter of annual or monthly or weekly festivals.
Webster
Let no man therefore judge you in food, or in drink, or in respect of a holy-day, or or the new-moon, or of the sabbaths:
Weymouth New Testament
Therefore suffer no one to sit in judgement on you as to eating or drinking or with regard to a festival, a new moon or a sabbath.
Williams New Testament
Stop letting anyone pass judgment on you in matters of eating and drinking, or in the matter of annual or monthly feasts or sabbaths.
World English Bible
Let no one therefore judge you in eating, or in drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day,
Worrell New Testament
Let no one, therefore, judge you in food, or in drink, or in respect of a feast, or a new moon, or sabbaths,
Youngs Literal Translation
Let no one, then, judge you in eating or in drinking, or in respect of a feast, or of a new moon, or of sabbaths,
Themes
Feast of the new moon » Observance of, by Christians, condemned
Judah » Kings of judaism » Superseded by Christianity
Topics
Interlinear
me
Tis
En
ἐν
En
ἐν
En
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Colossians 2:16
Prayers for Colossians 2:16
Verse Info
Context Readings
Beware Of Requirements Invented By Humans
15 And having spoiled principalities and powers, He made them an open spectacle, triumphing over them by it. 16 Let no one therefore judge you on account of meat, or drink, or in respect of a feast, or a new-moon, or sabbaths; 17 which are a shadow of good things to come, but the body is of Christ.
Cross References
Romans 14:5-6
One preferreth some days to others; another esteemeth every day alike. Let every one be fully satisfied in his own mind.
Romans 14:10
But why dost thou censure thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? since we shall all stand before the tribunal of Christ;
Galatians 4:10
Ye observe days, and months, and times, and years:
Hebrews 9:10
relating only to meats and drinks, and different washings, and such carnal ordinances as were required till the time of reformation.
Matthew 15:11
not that which goeth into the mouth defileth the man; but that which cometh out of the mouth, this polluteth the man.
Mark 2:27-28
And He said moreover unto them, The sabbath was made for man, not man for the sabbath:
Mark 7:19
because it entreth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all his food.
Acts 11:3-18
Thou wentest in to men uncircumcised and didst eat with them.
Acts 15:20
that they abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
Romans 14:2-3
for one believeth that he may eat any food; another, who is weak, liveth upon herbs.
Romans 14:13-17
Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, not to lay a stumbling-block or scandal before a brother.
Romans 14:20-21
Do not for the sake of meat destroy thy brother who is the work of God: all things indeed are pure; but to the man that eateth with offence it is evil.
1 Corinthians 8:7-13
But there is not in all men this knowledge: and some with a consciousness of the idol unto this day, eat it as a thing sacrificed to an idol, and so their conscience being weak is defiled.
1 Corinthians 10:28-31
But if any one say to you, This hath been sacrificed to an idol,---eat it not; for his sake who informed thee, and for conscience-sake: for, as I said, the earth is the Lord's, and the fulness thereof, so that thou mayst have food enough without it.
Galatians 2:12-13
For before certain men came from James, he did eat with the gentiles; but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing those of the circumcision.
1 Timothy 4:3-5
and enjoining abstinence from meats, which God hath created to be received with thanksgiving by those that believe and know the truth.
Hebrews 13:9
be not then carried about by various and strange doctrines; for it is good that the heart be established by grace, and not in meats, in which those that have been most exact, have not profited by them.
James 4:11
Speak not against one another, my brethren; he that speaketh against his brother, and judgeth his brother, speaketh against the law, and judgeth the law; but if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge.