Parallel Verses

Worsley New Testament

be not then carried about by various and strange doctrines; for it is good that the heart be established by grace, and not in meats, in which those that have been most exact, have not profited by them.

New American Standard Bible

Do not be carried away by varied and strange teachings; for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, through which those who were so occupied were not benefited.

King James Version

Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.

Holman Bible

Don’t be led astray by various kinds of strange teachings; for it is good for the heart to be established by grace and not by foods, since those involved in them have not benefited.

International Standard Version

Stop being carried away by all kinds of unusual teachings, for it is good that the heart be strengthened by grace, not by food laws that have never helped those who follow them.

A Conservative Version

Be not carried away by various and foreign doctrines. For it is good that the heart be established with grace, not with foods by which those who walked were not benefited.

American Standard Version

Be not carried away by divers and strange teachings: for it is good that the heart be established by grace; not by meats, wherein they that occupied themselves were not profited.

Amplified

Do not be carried away by diverse and strange teachings; for it is good for the heart to be established and strengthened by grace and not by foods [rules of diet and ritualistic meals], which bring no benefit or spiritual growth to those who observe them.

An Understandable Version

Do not continue to be swept off your course by all kinds of strange teachings. For it is good for your hearts to be strengthened by God's unearned favor [upon you] and not by [keeping regulations about] foods, which do not benefit those who observe them.

Anderson New Testament

Be not carried away by various and strange teachings: for it is good that the heart be strengthened with grace, not with meats, which have not profited those who were occupied with them.

Bible in Basic English

Do not be turned away by different strange teachings, because it is good for your hearts to be made strong by grace, and not by meats, which were of no profit to those who took so much trouble over them.

Common New Testament

Do not be carried away by varied and strange teachings; for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, through which those who were so occupied were not benefited.

Daniel Mace New Testament

for the mind is better improv'd by the gospel-dispensation, than by the distinctions about meats, in which some have been so uselesly vers'd.

Darby Translation

Be not carried away with various and strange doctrines; for it is good that the heart be confirmed with grace, not meats; those who have walked in which have not been profited by them.

Godbey New Testament

Be not carried away with fantastical and strange teachings: for it is good that the heart be established with grace; not with meats, in which those going round were not profited.

Goodspeed New Testament

You must not be carried away with strange varieties of teaching. The true way to steadfastness of heart is through God's mercy, not through scruples about food, which have never done their adherents any good.

John Wesley New Testament

Be not carried about with divers and strange doctrines; for it is good, that the heart be stablished with grace, not with meats, in which they that have walked have not been profited.

Julia Smith Translation

With various and strange teachings be not carried about. For good the heart be rendered firm by grace; not by food, in which they having walked about were not profited.

King James 2000

Be not carried about with various and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with foods, which have not profited them that have been observing them.

Lexham Expanded Bible

Do not be carried away by various and strange teachings, for [it is] good [for] the heart to be strengthened by grace, not by foods by which those who participate have not benefited.

Modern King James verseion

Do not be carried about with different and strange doctrines, for it is good for the heart to be established with grace, not with foods, in which those who have walked in them were not helped.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be not carried about with divers and strange learning. For it is a good thing that the heart be established with grace, and not with meats, which have not profited them that have had their pastime in them.

Moffatt New Testament

Never let yourselves be carried away with a variety of novel doctrines; for the right thing is to have one's heart strengthened by grace, not by the eating of food ??that has never been any use to those who have had recourse to it.

Montgomery New Testament

Do not allow yourselves to be swept away by various and strange teachings. For it is a beautiful thing to be established in heart by grace, and not by regulations regarding food, from which those that occupied themselves with them have derived no benefit.

NET Bible

Do not be carried away by all sorts of strange teachings. For it is good for the heart to be strengthened by grace, not ritual meals, which have never benefited those who participated in them.

New Heart English Bible

Do not be carried away by all kinds of strange teachings, for it is good that the heart be established by grace, not by food, through which those who were so occupied were not benefited.

Noyes New Testament

Be not carried aside with various and strange teachings; for it is good that the heart be established with grace, not with meats, in which those who walked were not profited.

Sawyer New Testament

Be not carried about with various and strange doctrines; for it is good that the mind should be established with grace, not with aliments, in which those walking are not profited.

The Emphasized Bible

With teachings, manifold and strange, be not carried aside; for it is, noble, that, with gratitude, should, the heart, be getting confirmed, - not with matters of food, in which, they who are walking, have not been profited.

Thomas Haweis New Testament

Be not tossed about by various and strange doctrines: for it is good to have the heart firmly established by grace, not by meats, in which observances they who have walked have found no manner of advantage.

Twentieth Century New Testament

Do not let yourselves be carried away by the various novel forms of teaching. It is better to rely for spiritual strength upon the divine help, than upon regulations regarding food; for those whose lives are guided by such regulations have not found them of service.

Webster

Be not carried about with divers and strange doctrines: for it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied in them.

Weymouth New Testament

Do not be drawn aside by all sorts of strange teaching; for it is well to have the heart made stedfast through God's grace, and not by special kinds of food, from which those who scrupulously attend to them have derived no benefit.

Williams New Testament

You must stop being carried away with varied and strange teachings. For it is a good thing for the heart to be strengthened by God's spiritual strength, not by special kinds of food, from which those adhering to them have gotten no good.

World English Bible

Don't be carried away by various and strange teachings, for it is good that the heart be established by grace, not by food, through which those who were so occupied were not benefited.

Worrell New Testament

Be not carried away by manifold and strange teachings; for it is good that the heart be established with grace, not with foods, in which those who occupied themselves were not profited.

Youngs Literal Translation

with teachings manifold and strange be not carried about, for it is good that by grace the heart be confirmed, not with meats, in which they who were occupied were not profited;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be
περιφέρω 
Periphero 
Usage: 5

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032
Usage: 1032

περιφέρω 
Periphero 
Usage: 5

with divers
ποικίλος 
Poikilos 
Usage: 10

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ξένος 
Xenos 
Usage: 10

διδαχή 
Didache 
Usage: 25

For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

it is a good thing
καλός 
Kalos 
Usage: 62

βεβαιόω 
Bebaioo 
Usage: 8

the heart
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

βεβαιόω 
Bebaioo 
Usage: 8

with grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

with meats
βρῶμα 
Broma 
Usage: 15

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ὠφελέω 
Opheleo 
Usage: 8

ὠφελέω 
Opheleo 
Usage: 8

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

Devotionals

Devotionals about Hebrews 13:9

References

Fausets

Images Hebrews 13:9

Context Readings

Concluding Ethical Instructions

8 Jesus Christ is the same yesterday, to day, and for ever: 9 be not then carried about by various and strange doctrines; for it is good that the heart be established by grace, and not in meats, in which those that have been most exact, have not profited by them. 10 We have an altar, of which those who perform service in the tabernacle have no right to eat.

Cross References

Ephesians 4:14

That we may be no longer children fluctuating and carried about with every wind of doctrine, by the artful insinuations of men, and their crafty methods of deceiving;

2 Corinthians 1:21

but He that establisheth us as well as you in Christ, and hath anointed us, is God; who hath also sealed us,

Ephesians 5:6

Let no one deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.

Matthew 24:4

And Jesus answered them, See that no one deceive you:

Matthew 24:24

for there shall rise up false Christs, and false prophets, who shall shew great signs and prodigies, so as to deceive, if possible, even the elect.

Acts 10:14-16

But Peter said, By no means, Lord; for I have never eaten any thing polluted or unclean.

Acts 20:30

And from among yourselves shall men arise, speaking perverse things to draw away disciples after them.

Acts 20:32

And now, my brethren, I recommend you to God, and to the word of his grace: who is able to edify you, and to give you an inheritance among all that are sanctified.

Romans 14:2

for one believeth that he may eat any food; another, who is weak, liveth upon herbs.

Romans 14:6

He that regardeth a day regardeth it to the Lord; and he that regardeth not the day, in deference to the Lord he doth not regard it. So he, that eateth all sorts of food, eateth to the Lord; for he giveth God thanks for it; and he that eateth not of some kinds of food, in deference to the Lord he eateth not, and giveth God thanks for the rest.

Romans 14:17

but in righteousness and peace, and joy in the holy Ghost: for he,

Romans 16:17-18

Now I exhort you, brethren, to mark those who cause divisions and offences, contrary to the doctrine which ye have learned:

1 Corinthians 6:13

meats are for the belly, and the belly for meats, but God will destroy both it and them. But the body is not for fornication, but for the Lord, and the Lord for the body.

1 Corinthians 8:8

But meat does not recommend us to God; for neither, if we eat, are we the better; nor the worse, if we eat not.

2 Corinthians 11:11-15

Wherefore? because I love you not?

Galatians 1:6-9

I wonder that ye are so soon removed from him who called you by the grace of Christ to another gospel: which is not another;

Galatians 6:1

Brethren, if a man be overtaken in any fault, do ye, who are spiritual, restore such a one in the spirit of meekness; considering thyself, least thou also shouldst be tempted.

Colossians 2:4

And this I say, least any one should deceive you with fine speeches.

Colossians 2:7-8

rooted and built up in Him, and established in the faith, as ye have been taught it, abounding therein with thanksgiving.

Colossians 2:16-20

Let no one therefore judge you on account of meat, or drink, or in respect of a feast, or a new-moon, or sabbaths;

2 Thessalonians 2:2

we beseech you, brethren, that ye be not soon moved from your steadiness of mind, or troubled, neither by Spirit, nor by word, nor by letter, as from us, that the day of Christ is at hand.

2 Thessalonians 2:17

and establish you in every good word and work.

1 Timothy 4:1-5

Now the Spirit expressly saith, that in latter times some shall apostatize from the faith, attending to seducing spirits,

1 Timothy 6:3-5

These things teach and exhort. If any one teach otherwise, and adhere not to the sound words of our Lord Jesus Christ, and the doctrine which is according to godliness;

1 Timothy 6:20

O Timothy, keep that with which thou art entrusted, avoiding profane empty babblings, and the oppositions of science falsely so called:

2 Timothy 2:1-2

Thou therefore, my son, be strong in the grace which is in Christ Jesus:

Titus 1:14-15

not attending to Jewish fables, and the precepts of men who turn away from the truth.

Hebrews 9:9-10

Which figure remains to the present time, wherein gifts and sacrifices are offered, that cannot perfect the worshipper as to his conscience,

1 John 4:1

Beloved, believe not every Spirit, but try the spirits, whether they be of God: for many false prophets are gone out into the world.

Jude 1:3

Beloved, having an earnest desire to write to you concerning the common salvation, I was under a necessity of writing to exhort you that ye would strive earnestly for the faith which was once delivered to the saints.

Jude 1:12

These are spots in your love-feasts, feeding themselves without fear, when they are feasting with you: clouds without water, carried about by the winds; trees withered and without fruit, twice dead and rooted up; raging waves of the sea, foaming out their own shame;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain