Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
rooted and built up on him, and confirmed in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.
New American Standard Bible
having been firmly
King James Version
Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.
Holman Bible
rooted and built up in Him
International Standard Version
For you have been rooted in him and are being built up and strengthened in the faith, just as you were taught, while you continue to be thankful.
A Conservative Version
rooted and built up in him and established in the faith, just as ye were taught, abounding in it with thankfulness.
American Standard Version
rooted and builded up in him, and established in your faith, even as ye were taught, abounding in thanksgiving.
Amplified
having been deeply rooted [in Him] and now being continually built up in Him and [becoming increasingly more] established
An Understandable Version
rooted and built up in [your relationship to] Him, established by your faith [or, "in the faith"], just as you were taught, overflowing with thanksgiving.
Anderson New Testament
rooted, and built up in him, and strengthened in the faith, as you have been taught, abounding in it with thanksgiving.
Bible in Basic English
Rooted and based together in him, strong in the faith which the teaching gave you, giving praise to God at all times.
Common New Testament
rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, overflowing with thanksgiving.
Daniel Mace New Testament
being firmly attach'd to, and founded upon him: establishing yourselves in the faith you have been taught, and being thankful for the improvement you make therein.
Darby Translation
rooted and built up in him, and assured in the faith, even as ye have been taught, abounding in it with thanksgiving.
Godbey New Testament
having been rooted and grounded in him, and confirmed in the faith, as you have been taught, abounding in thanksgiving.
Goodspeed New Testament
You must be rooted and built up in him and made strong in faith, just as you were taught to be, overflowing with it in your gratitude.
John Wesley New Testament
Rooted and built up in him, and established in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.
Julia Smith Translation
Being rooted and built up in him, and rendered firm in the faith, as ye were taught, abounding in it with gratitude.
King James 2000
Rooted and built up in him, and established in the faith, as you have been taught, abounding therein with thanksgiving.
Lexham Expanded Bible
firmly rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, abounding with thankfulness.
Modern King James verseion
rooted and built up in Him, and established in the faith, as you have been taught, abounding in it with thanksgiving.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and steadfast in the faith, as ye have learned: and therein be plenteous in giving thanks.
Moffatt New Testament
fixed and founded in him, confirmed in the faith as you have been taught it, and overflowing with thankfulness to God.
Montgomery New Testament
since you are rooted in him, and in him continually built up. Be firmly established in the faith as you were taught it, and continually abound in it with thanksgiving.
NET Bible
rooted and built up in him and firm in your faith just as you were taught, and overflowing with thankfulness.
New Heart English Bible
rooted and built up in him, and established in the faith, even as you were taught, abounding in thanksgiving.
Noyes New Testament
rooted and built up in him, and established in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.
Sawyer New Testament
founded and built up in him, and established in the faith as you were taught, abounding in thanksgiving.
The Emphasized Bible
Rooted, and being built up, in him, and making yourselves sure in your faith, even as ye have been taught, - surpassing therein with thanksgiving.
Twentieth Century New Testament
Rooted in him, building up your characters through union with him, growing stronger through your faith, as you were taught, overflowing with faith and thanksgiving.
Webster
Rooted and built up in him, and established in the faith, as ye have been taught, abounding in it with thanksgiving.
Weymouth New Testament
having the roots of your being firmly planted in Him, and continually building yourselves up in Him, and always being increasingly confirmed in the faith as you were taught it, and abounding in it with thanksgiving.
Williams New Testament
with your roots deeply planted in Him, being continuously built up in Him, and growing stronger in faith, just as you were taught to do, overflowing through it in your gratitude.
World English Bible
rooted and built up in him, and established in the faith, even as you were taught, abounding in it in thanksgiving.
Worrell New Testament
having been rooted and being built up in Him, and being established in the faith as ye were taught, abounding with thanksgiving.
Worsley New Testament
rooted and built up in Him, and established in the faith, as ye have been taught it, abounding therein with thanksgiving.
Youngs Literal Translation
being rooted and built up in him, and confirmed in the faith, as ye were taught -- abounding in it in thanksgiving.
Themes
Established » Security of the saints » They are firmly established
Security » Of the saints » They are firmly established
Thankfulness » Exhortations to
Thankfulness » Abound in the faith with
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
En
ἐν
En
Usage: 2128
Perisseuo
Devotionals
Devotionals about Colossians 2:7
Devotionals containing Colossians 2:7
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Colossians 2:7
Verse Info
Context Readings
Christ Versus The Colossian Heresy
6 As therefore ye have received Christ Jesus the Lord, walk in him: 7 rooted and built up on him, and confirmed in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving. 8 Beware that no man make a prey of you by means of philosophy and vain delusion, after the tradition of men, after the principles of the world, and not after Christ:
Cross References
Ephesians 3:17
that Christ may dwell by faith in your hearts; that rooted and grounded in love,
Ephesians 2:20-22
built up on the foundation of apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone;
Colossians 1:23
if ye abide in faith grounded and firm, and never moved aside from the hope of the gospel, which ye have heard, and which hath been preached to the whole creation which is under heaven, of which I Paul am a minister.
Romans 11:17-18
But if some of the branches have been broken off, and thou though a wild olive hast been grafted in among them, and become a partaker of the root and fatness of the olive tree;
Ephesians 5:20
giving thanks always for all things in the name of our Lord Jesus Christ, to God even the Father;
Matthew 7:24-25
Every man therefore who is hearing from me these words, and puts them in practice, I will compare him to the intelligent man, who erected his house upon a rock:
Luke 6:48
he is like to a man, building a house, who digged, and sunk deep, and laid the foundation on a rock; and when there was a flood, the river rushed violently against that house, and was not of force to shake it, for it was founded on a rock.
Romans 16:25
Now to him that is able to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, agreeable to the revelation of the mystery; which was concealed from all former ages,
1 Corinthians 3:9-15
For we are God's fellowlabourers: ye are God's husbandry, ye are God's building.
1 Corinthians 15:58
Wherefore, my beloved brethren, be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labour is not in vain in the Lord.
2 Corinthians 1:21
Now he that confirmeth us with you in Christ, and hath anointed us, is God;
Ephesians 4:21
if indeed ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:
Colossians 1:12-13
giving thanks to God, even the Father, who hath made us meet for a portion in the inheritance of the saints in light;
Colossians 3:17
And everything that ye do in word or in work, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.
1 Thessalonians 5:18
In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus to you-wards.
2 Thessalonians 2:17
comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.
Hebrews 13:15
By him therefore let us offer a sacrifice of praise perpetually to God, that is the fruit of our lips confessing his name.
1 Peter 2:4-6
Whom approaching, as the living stone, rejected indeed of men, but elect of God, and honourable,
1 Peter 5:10
But the God of all grace, who hath called us to his eternal glory by Christ Jesus, when ye have suffered a little while, himself perfect, stablish, strengthen, settle you.
2 Peter 3:17-18
Ye therefore, beloved, knowing this before, be on your guard, that ye be not carried away with the delusion of these lawless men, and fall from your own stedfastness.
Jude 1:12
These are in your feasts of love, as sunken rocks; though joining in your banquet, they feed themselves fearlessly; clouds without water carried about by the winds; trees untimely withering, fruitless, twice dead, rooted up;
Jude 1:20
But ye, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying by the Holy Ghost,
Jude 1:24
Now to him who is able to guard you from stumbling, and to present you blameless before the presence of his glory with exultation,
John 15:4-5
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abide in the vine: so neither can ye, except ye abide in me.