Parallel Verses

NET Bible

Whatever you are doing, work at it with enthusiasm, as to the Lord and not for people,

New American Standard Bible

Whatever you do, do your work heartily, as for the Lord rather than for men,

King James Version

And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men;

Holman Bible

Whatever you do, do it enthusiastically, as something done for the Lord and not for men,

International Standard Version

Whatever you do, work at it wholeheartedly as though you were doing it for the Lord and not merely for people.

A Conservative Version

And all things, anything whatever ye may do, work from soul as to the Lord and not to men,

American Standard Version

whatsoever ye do, work heartily, as unto the Lord, and not unto men;

Amplified

Whatever you do [whatever your task may be], work from the soul [that is, put in your very best effort], as [something done] for the Lord and not for men,

An Understandable Version

In whatever you do, work wholeheartedly, as though it were for the Lord and not [just] for people,

Anderson New Testament

And whatever you do, do from the soul, as to the Lord, and not to men;

Bible in Basic English

Whatever you do, do it readily, as to the Lord and not to men;

Common New Testament

Whatever you do, do your work heartily, as for the Lord and not for men,

Daniel Mace New Testament

and whatever you do, do it heartily, as serving the Lord, and not men:

Darby Translation

Whatsoever ye do, labour at it heartily, as doing it to the Lord, and not to men;

Godbey New Testament

Whatsoever you may do, work from your soul, as for the Lord, and not for men;

Goodspeed New Testament

Work at everything you do with all your hearts, as work done not for men only but for the Lord,

John Wesley New Testament

And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not to men: Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance;

Julia Smith Translation

And all, whatever ye do, work ye from the soul, as to the Lord, and not to men;

King James 2000

And whatsoever you do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men;

Lexham Expanded Bible

Whatever you do, accomplish [it] from the soul, as to the Lord, and not to people,

Modern King James verseion

And whatever you do, do it heartily, as to the Lord and not to men;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And whatsoever ye do, do it heartily as though ye did it to the Lord, and not unto men,

Moffatt New Testament

Whatever be your task, work at it heartily, as servants of the Lord and not of men;

Montgomery New Testament

And whatever you do, do it heartily as for the Lord, and not for men.

New Heart English Bible

And whatever you do, work heartily, as for the Lord, and not for men,

Noyes New Testament

Whatever ye do, do it from the heart, as to the Lord, and not to men,

Sawyer New Testament

And whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men;

The Emphasized Bible

Whatsoever ye may be doing, from the soul, be working at it, as unto the Lord, and not unto men,-

Thomas Haweis New Testament

And in every thing that ye do, labour from the soul, as for the Lord, and not man;

Twentieth Century New Testament

Whatever you do, do it with all your heart, as if working for the Master and not for men,

Webster

And whatever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not to men;

Weymouth New Testament

Whatever you are doing, let your hearts be in your work, as a thing done for the Lord and not for men.

Williams New Testament

Whatever you do, do it with all your heart, as work for the Lord and not for men,

World English Bible

And whatever you do, work heartily, as for the Lord, and not for men,

Worrell New Testament

Whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not to men;

Worsley New Testament

do it heartily, as to the Lord, and not to men;

Youngs Literal Translation

and all, whatever ye may do -- out of soul work -- as to the Lord, and not to men,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ye do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

do
ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

to the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Devotionals

Devotionals about Colossians 3:23

References

Easton

Fausets

Images Colossians 3:23

Context Readings

Mutual Responsibilities In Christian Relationships

22 Slaves, obey your earthly masters in every respect, not only when they are watching -- like those who are strictly people-pleasers -- but with a sincere heart, fearing the Lord. 23 Whatever you are doing, work at it with enthusiasm, as to the Lord and not for people, 24 because you know that you will receive your inheritance from the Lord as the reward. Serve the Lord Christ.


Cross References

Colossians 3:17

And whatever you do in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.

Ephesians 6:6-7

not like those who do their work only when someone is watching -- as people-pleasers -- but as slaves of Christ doing the will of God from the heart.

Ecclesiastes 9:10

Whatever you find to do with your hands, do it with all your might, because there is neither work nor planning nor knowledge nor wisdom in the grave, the place where you will eventually go.

Romans 14:8

If we live, we live for the Lord; if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord's.

1 Peter 2:13

Be subject to every human institution for the Lord's sake, whether to a king as supreme

2 Chronicles 31:21

He wholeheartedly and successfully reinstituted service in God's temple and obedience to the law, in order to follow his God.

1 Peter 1:22

You have purified your souls by obeying the truth in order to show sincere mutual love. So love one another earnestly from a pure heart.

1 Peter 2:15

For God wants you to silence the ignorance of foolish people by doing good.

Psalm 47:6-7

Sing to God! Sing! Sing to our king! Sing!

Psalm 103:1

By David. Praise the Lord, O my soul! With all that is within me, praise his holy name!

Psalm 119:10

With all my heart I seek you. Do not allow me to stray from your commands!

Psalm 119:34

Give me understanding so that I might observe your law, and keep it with all my heart.

Psalm 119:145

(Qof) I cried out with all my heart, "Answer me, O Lord! I will observe your statutes."

Jeremiah 3:10

In spite of all this, Israel's sister, unfaithful Judah, has not turned back to me with any sincerity; she has only pretended to do so," says the Lord.

Zechariah 7:5-7

"Speak to all the people and priests of the land as follows: 'When you fasted and lamented in the fifth and seventh months through all these seventy years, did you truly fast for me -- for me, indeed?

Matthew 6:16

"When you fast, do not look sullen like the hypocrites, for they make their faces unattractive so that people will see them fasting. I tell you the truth, they have their reward.

Romans 14:6

The one who observes the day does it for the Lord. The one who eats, eats for the Lord because he gives thanks to God, and the one who abstains from eating abstains for the Lord, and he gives thanks to God.

Ephesians 5:22

Wives, submit to your husbands as to the Lord,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain