Parallel Verses

NET Bible

because you know that you will receive your inheritance from the Lord as the reward. Serve the Lord Christ.

New American Standard Bible

knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance. It is the Lord Christ whom you serve.

King James Version

Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.

Holman Bible

knowing that you will receive the reward of an inheritance from the Lord. You serve the Lord Christ.

International Standard Version

You know that it is from the Lord that you will receive the inheritance as a reward. It is the Lord Messiah whom you are serving!

A Conservative Version

knowing that from Lord ye will receive the reward of the inheritance, for ye serve the Lord Christ.

American Standard Version

knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye serve the Lord Christ.

Amplified

knowing [with all certainty] that it is from the Lord [not from men] that you will receive the inheritance which is your [greatest] reward. It is the Lord Christ whom you [actually] serve.

An Understandable Version

knowing that you will receive from the Lord a [spiritual] inheritance as a reward, [for] you are [really] serving the Lord.

Anderson New Testament

knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance: for you serve the Lord Christ.

Bible in Basic English

Being certain that the Lord will give you the reward of the heritage: for you are the servants of the Lord Christ.

Common New Testament

knowing that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving.

Daniel Mace New Testament

knowing that as you are the servants of Christ our Lord, you shall receive from him the inheritance for your reward.

Darby Translation

knowing that of the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance; ye serve the Lord Christ.

Godbey New Testament

knowing that you will receive the recompense of the inheritance from the Lord. Serve the Lord Christ;

Goodspeed New Testament

for you know that it is from him that you are to receive that inheritance which is to be your reward. Think of Christ as the master you are working for.

John Wesley New Testament

for ye serve the Lord Christ.

Julia Smith Translation

Knowing that from the Lord ye shall receive the reward of inheritance: for ye serve the Lord Christ.

King James 2000

Knowing that of the Lord you shall receive the reward of the inheritance: for you serve the Lord Christ.

Lexham Expanded Bible

[because you] know that from the Lord you will receive the reward of the inheritance. Serve the Lord Christ.

Modern King James verseion

knowing that from the Lord you shall receive the reward of the inheritance. For you serve the Lord Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

forasmuch as ye know that of the Lord ye shall receive the reward of inheritance, for ye serve the Lord Christ.

Moffatt New Testament

remember, you will receive from the Lord the inheritance which is your due; serve Christ your Lord and Master,

Montgomery New Testament

You know that from the Lord you will receive reward of the inheritance, for you are the Lord Christ's slaves.

New Heart English Bible

knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ.

Noyes New Testament

knowing that from the Lord ye will receive the recompense of the inheritance; serve Christ as your Lord.

Sawyer New Testament

knowing that you will receive from the Lord the recompense of the inheritance. You serve Christ the Lord;

The Emphasized Bible

Knowing that, from the Lord, ye shall duly receive the recompense of the inheritance, - unto the Lord Christ, are ye in service;

Thomas Haweis New Testament

knowing that from the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye are servants to the Lord Christ.

Twentieth Century New Testament

Since you know that it is from the Master that you will receive the inheritance which will be your recompense. You are serving Christ, the Master.

Webster

Knowing that from the Lord ye will receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.

Weymouth New Testament

For you know that it is from the Lord you will receive the inheritance as your reward. Christ is the Master whose bondservants you are.

Williams New Testament

for you know that it is from the Lord that you are going to get your pay in the form of an inheritance; so keep on serving Christ the Lord.

World English Bible

knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ.

Worrell New Testament

knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye are doing service to the Lord, Christ.

Worsley New Testament

knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance; for ye serve the Lord Christ;

Youngs Literal Translation

having known that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance -- for the Lord Christ ye serve;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the Lord
κύριος 
Kurios 
κύριος 
Kurios 
Usage: 643
Usage: 643

ἀπολαμβάνω 
Apolambano 
Usage: 7

the reward
ἀνταπόδοσις 
Antapodosis 
Usage: 1

of the inheritance
κληρονομία 
Kleronomia 
Usage: 11

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ye serve
δουλεύω 
Douleuo 
serve, be in bondage, do service
Usage: 20

Images Colossians 3:24

Prayers for Colossians 3:24

Context Readings

Mutual Responsibilities In Christian Relationships

23 Whatever you are doing, work at it with enthusiasm, as to the Lord and not for people, 24 because you know that you will receive your inheritance from the Lord as the reward. Serve the Lord Christ. 25 For the one who does wrong will be repaid for his wrong, and there are no exceptions.

Cross References

1 Corinthians 7:22

For the one who was called in the Lord as a slave is the Lord's freedman. In the same way, the one who was called as a free person is Christ's slave.

Ephesians 6:8

because you know that each person, whether slave or free, if he does something good, this will be rewarded by the Lord.

Genesis 15:1

After these things the word of the Lord came to Abram in a vision: "Fear not, Abram! I am your shield and the one who will reward you in great abundance."

Ruth 2:12

May the Lord reward your efforts! May your acts of kindness be repaid fully by the Lord God of Israel, from whom you have sought protection!"

Proverbs 11:18

The wicked person earns deceitful wages, but the one who sows righteousness reaps a genuine reward.

Matthew 5:12

Rejoice and be glad because your reward is great in heaven, for they persecuted the prophets before you in the same way.

Matthew 5:46

For if you love those who love you, what reward do you have? Even the tax collectors do the same, don't they?

Matthew 6:1-2

"Be careful not to display your righteousness merely to be seen by people. Otherwise you have no reward with your Father in heaven.

Matthew 6:5

"Whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to pray while standing in synagogues and on street corners so that people can see them. Truly I say to you, they have their reward.

Matthew 6:16

"When you fast, do not look sullen like the hypocrites, for they make their faces unattractive so that people will see them fasting. I tell you the truth, they have their reward.

Matthew 10:41

Whoever receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. Whoever receives a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person's reward.

Luke 6:35

But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to ungrateful and evil people.

Luke 14:14

Then you will be blessed, because they cannot repay you, for you will be repaid at the resurrection of the righteous."

John 12:26

If anyone wants to serve me, he must follow me, and where I am, my servant will be too. If anyone serves me, the Father will honor him.

Acts 20:32

And now I entrust you to God and to the message of his grace. This message is able to build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified.

Romans 1:1

From Paul, a slave of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God.

Romans 2:6-7

He will reward each one according to his works:

Romans 4:4-5

Now to the one who works, his pay is not credited due to grace but due to obligation.

Romans 14:18

For the one who serves Christ in this way is pleasing to God and approved by people.

1 Corinthians 3:8

The one who plants and the one who waters work as one, but each will receive his reward according to his work.

1 Corinthians 9:17-18

For if I do this voluntarily, I have a reward. But if I do it unwillingly, I am entrusted with a responsibility.

Galatians 1:10

Am I now trying to gain the approval of people, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ!

Ephesians 6:6

not like those who do their work only when someone is watching -- as people-pleasers -- but as slaves of Christ doing the will of God from the heart.

Colossians 2:18

Let no one who delights in humility and the worship of angels pass judgment on you. That person goes on at great lengths about what he has supposedly seen, but he is puffed up with empty notions by his fleshly mind.

Hebrews 9:15

And so he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the eternal inheritance he has promised, since he died to set them free from the violations committed under the first covenant.

Hebrews 10:35

So do not throw away your confidence, because it has great reward.

Hebrews 11:6

Now without faith it is impossible to please him, for the one who approaches God must believe that he exists and that he rewards those who seek him.

2 Peter 1:1

From Simeon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who through the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ, have been granted a faith just as precious as ours.

Jude 1:1

From Jude, a slave of Jesus Christ and brother of James, to those who are called, wrapped in the love of God the Father and kept for Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain