Parallel Verses

Worrell New Testament

knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye are doing service to the Lord, Christ.

New American Standard Bible

knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance. It is the Lord Christ whom you serve.

King James Version

Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.

Holman Bible

knowing that you will receive the reward of an inheritance from the Lord. You serve the Lord Christ.

International Standard Version

You know that it is from the Lord that you will receive the inheritance as a reward. It is the Lord Messiah whom you are serving!

A Conservative Version

knowing that from Lord ye will receive the reward of the inheritance, for ye serve the Lord Christ.

American Standard Version

knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye serve the Lord Christ.

Amplified

knowing [with all certainty] that it is from the Lord [not from men] that you will receive the inheritance which is your [greatest] reward. It is the Lord Christ whom you [actually] serve.

An Understandable Version

knowing that you will receive from the Lord a [spiritual] inheritance as a reward, [for] you are [really] serving the Lord.

Anderson New Testament

knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance: for you serve the Lord Christ.

Bible in Basic English

Being certain that the Lord will give you the reward of the heritage: for you are the servants of the Lord Christ.

Common New Testament

knowing that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving.

Daniel Mace New Testament

knowing that as you are the servants of Christ our Lord, you shall receive from him the inheritance for your reward.

Darby Translation

knowing that of the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance; ye serve the Lord Christ.

Godbey New Testament

knowing that you will receive the recompense of the inheritance from the Lord. Serve the Lord Christ;

Goodspeed New Testament

for you know that it is from him that you are to receive that inheritance which is to be your reward. Think of Christ as the master you are working for.

John Wesley New Testament

for ye serve the Lord Christ.

Julia Smith Translation

Knowing that from the Lord ye shall receive the reward of inheritance: for ye serve the Lord Christ.

King James 2000

Knowing that of the Lord you shall receive the reward of the inheritance: for you serve the Lord Christ.

Lexham Expanded Bible

[because you] know that from the Lord you will receive the reward of the inheritance. Serve the Lord Christ.

Modern King James verseion

knowing that from the Lord you shall receive the reward of the inheritance. For you serve the Lord Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

forasmuch as ye know that of the Lord ye shall receive the reward of inheritance, for ye serve the Lord Christ.

Moffatt New Testament

remember, you will receive from the Lord the inheritance which is your due; serve Christ your Lord and Master,

Montgomery New Testament

You know that from the Lord you will receive reward of the inheritance, for you are the Lord Christ's slaves.

NET Bible

because you know that you will receive your inheritance from the Lord as the reward. Serve the Lord Christ.

New Heart English Bible

knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ.

Noyes New Testament

knowing that from the Lord ye will receive the recompense of the inheritance; serve Christ as your Lord.

Sawyer New Testament

knowing that you will receive from the Lord the recompense of the inheritance. You serve Christ the Lord;

The Emphasized Bible

Knowing that, from the Lord, ye shall duly receive the recompense of the inheritance, - unto the Lord Christ, are ye in service;

Thomas Haweis New Testament

knowing that from the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye are servants to the Lord Christ.

Twentieth Century New Testament

Since you know that it is from the Master that you will receive the inheritance which will be your recompense. You are serving Christ, the Master.

Webster

Knowing that from the Lord ye will receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.

Weymouth New Testament

For you know that it is from the Lord you will receive the inheritance as your reward. Christ is the Master whose bondservants you are.

Williams New Testament

for you know that it is from the Lord that you are going to get your pay in the form of an inheritance; so keep on serving Christ the Lord.

World English Bible

knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ.

Worsley New Testament

knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance; for ye serve the Lord Christ;

Youngs Literal Translation

having known that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance -- for the Lord Christ ye serve;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the Lord
κύριος 
Kurios 
κύριος 
Kurios 
Usage: 643
Usage: 643

ἀπολαμβάνω 
Apolambano 
Usage: 7

the reward
ἀνταπόδοσις 
Antapodosis 
Usage: 1

of the inheritance
κληρονομία 
Kleronomia 
Usage: 11

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ye serve
δουλεύω 
Douleuo 
serve, be in bondage, do service
Usage: 20

Images Colossians 3:24

Prayers for Colossians 3:24

Context Readings

Mutual Responsibilities In Christian Relationships

23 Whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not to men; 24 knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye are doing service to the Lord, Christ. 25 For he that does wrong shall receive back the wrong which he did; and there is no respect of persons,

Cross References

1 Corinthians 7:22

For he that was called in the Lord, being a slave, is the Lord's freedman: likewise, he that was called, being free, is Christ's slave.

Ephesians 6:8

knowing that whatsoever good thing each one does, this shall he receive from the Lord, whether bond or free.

Matthew 5:12

Rejoice, and exult; because great is your reward in Heaven, for so persecuted they the prophets who were before you.

Matthew 5:46

For, if ye love those who love you, what reward have ye? do not even the tax-collectors the same?

Matthew 6:1-2

"Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen by them, otherwise at least ye have no reward with your Father Who is in Heaven.

Matthew 6:5

"And, when ye pray, ye shall not be as the hypocrites; for they love to pray, standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men: verily I say to you, they have their reward.

Matthew 6:16

"And, when ye fast, be not as the hypocrites, of a sad countenance; for they disfigure their faces, that they may appear to men to fast. Verily I say to you, they receive their reward.

Matthew 10:41

He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Luke 6:35

"But love your enemies; and do good, and lend, hoping for nothing in return; and your reward will be great, and ye will be sons of the Most High; because He is kind to the unthankful and evil.

Luke 14:14

and happy shall you be; because they have not wherewith to recompense you; for recompense will be made to you in the resurrection of the righteous."

John 12:26

If any one serve Me, let him follow Me; and where I am there will also My servant be. If anyone serve Me, him will My Father honor.

Acts 20:32

"And now I commend you to God, and to the word of His grace, which is able to build you up, and to give you the inheritance among all the sanctified.

Romans 1:1

Paul, a slave of Jesus Christ, a called apostle, separated unto the Gospel of God,

Romans 2:6-7

Who will render to every man according to his works;

Romans 4:4-5

Now to him that works the reward is not reckoned as of grace, but as of debt;

Romans 14:18

For he that in these things serves Christ, is well-pleasing to God, and approved by men.

1 Corinthians 3:8

And he that plants and he that waters are one; but each shall receive his own reward, according to his own labor.

1 Corinthians 9:17-18

For, if I do this willingly, I have a reward; but, if unwillingly, I have been entrusted with a stewardship.

Galatians 1:10

For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I seeking to please men? If still I were pleasing men, I should not be Christ's servant.

Ephesians 6:6

not with eye-service, as men-pleasers, but as servants of Christ, doing the will of God from the soul,

Colossians 2:18

Let no one rob you of your prize, wishing to do it in humility and in a worshipping of angels, speculating about the things which he has seen, being vainly puffed up by the mind of his flesh,

Hebrews 9:15

And, for this cause, He is the Mediator of a new covenant, that, death having taken place for redemption from the transgressions against the first covenant, those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.

Hebrews 10:35

Cast not away, therefore, your boldness, which, indeed, has great recompense.

Hebrews 11:6

And, apart from faith, it is impossible to please Him; for he that comes to God must believe that He is, and that He becomes a rewarder to those who seek after Him.

2 Peter 1:1

Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who obtained an equally precious faith with us, in the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:

Jude 1:1

Jude, a slave of Jesus Christ, and brother of James, to the called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain