Parallel Verses

An Understandable Version

And the person who does what is wrong will be repaid for his wrongdoing, for there is no favoritism [with God].

New American Standard Bible

For he who does wrong will receive the consequences of the wrong which he has done, and that without partiality.

King James Version

But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.

Holman Bible

For the wrongdoer will be paid back for whatever wrong he has done, and there is no favoritism.

>

International Standard Version

For the person who does what is wrong will be paid back for what he has done without favoritism.

A Conservative Version

And he who does wrong will be recompensed what he did wrong, and there is no partiality.

American Standard Version

For he that doeth wrong shall receive again for the wrong that he hath done: and there is no respect of persons.

Amplified

For he who does wrong will be punished for his wrongdoing, and [with God] there is no partiality [no special treatment based on a person’s position in life].

Anderson New Testament

But he that does wrong shall receive for the wrong which he has done; and there is no respect of persons.

Bible in Basic English

For the wrongdoer will have punishment for the wrong he has done, without respect for any man's position.

Common New Testament

For he who does wrong will be paid back for the wrong he has done, and there is no partiality.

Daniel Mace New Testament

but he that does wrong shall be punish'd for his injustice: for no regard will be shown to the external characters of men.

Darby Translation

For he that does a wrong shall receive the wrong he has done, and there is no respect of persons.

Godbey New Testament

for the one doing wrong receives that for which he did the injustice: and there is no respect of persons.

Goodspeed New Testament

For the man who wrongs anyone will be paid back for the wrong he has done; there will be no exceptions.

John Wesley New Testament

But he that doth wrong, shall receive for the wrong he hath done; and there is no respect of persons.

Julia Smith Translation

And he acting with injustice shall be taken care of for what he did unjustly: and there is no distinction of persons.

King James 2000

But he that does wrong shall receive for the wrong which he has done: and there is no respect of persons.

Lexham Expanded Bible

For the one who does wrong will receive back whatever wrong he has done, and there is no partiality.

Modern King James verseion

But he who does wrong shall receive justice for the wrong which he did, and there is no respect of persons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he that doth wrong shall receive for the wrong that he hath done: for there is no respect of persons.

Moffatt New Testament

for the wrongdoer will be paid back for his wrongdoing ??there will be no favour shown.

Montgomery New Testament

For he who wrongs another will be paid back for his wrong-doing, and there will be no favoritism.

NET Bible

For the one who does wrong will be repaid for his wrong, and there are no exceptions.

New Heart English Bible

But he who does wrong will receive again for the wrong that he has done, and there is no partiality.

Noyes New Testament

For he that doeth wrong, shall receive back the wrong which he hath done; and there is no respect of persons.

Sawyer New Testament

for he that does wrong shall receive for the wrong which he has done, and there is no respect of persons.

The Emphasized Bible

For, he that acteth unrighteously, shall get back what he had unrighteously done, and there is no respect of persons;

Thomas Haweis New Testament

But he that is guilty of injustice shall receive punishment for the wrong he hath done: and there is no respect of persons.

Twentieth Century New Testament

Those who do wrong will reap the wrong they have done; and there will be no partiality.

Webster

But he that doeth wrong, will receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.

Weymouth New Testament

The man who perpetrates a wrong will find the wrong repaid to him; and with God there are no merely earthly distinctions.

Williams New Testament

For the man who wrongs another will be paid back the wrong he has done; and there are no exceptions.

World English Bible

But he who does wrong will receive again for the wrong that he has done, and there is no partiality.

Worrell New Testament

For he that does wrong shall receive back the wrong which he did; and there is no respect of persons,

Worsley New Testament

but he that doth unjustly, shall receive for what wrong he hath done; and there is no respect of persons with God:

Youngs Literal Translation

and he who is doing unrighteously shall receive what he did unrighteously, and there is no acceptance of persons.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

G91
ἀδικέω 
Adikeo 
Usage: 24

κολυμβάω 
Komizo 
Usage: 10

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

he hath done
G91
ἀδικέω 
Adikeo 
Usage: 24

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

there is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

Fausets

Images Colossians 3:25

Prayers for Colossians 3:25

Context Readings

Mutual Responsibilities In Christian Relationships

24 knowing that you will receive from the Lord a [spiritual] inheritance as a reward, [for] you are [really] serving the Lord. 25 And the person who does what is wrong will be repaid for his wrongdoing, for there is no favoritism [with God].


Cross References

Acts 10:34

Then Peter began to speak. He said, "I perceive that God truly does not show favoritism toward anyone,

Romans 2:11

for there is no favoritism with God.

Ephesians 6:9

And you masters should treat your slaves the same way; do not threaten them, knowing that God, who is both their Master and yours, is in heaven and He does not respect any particular person [over another].

Luke 20:21

And they asked Him, "Teacher, we know that you speak and teach correctly and that you do not show partiality to anyone, but [rather] teach the truth about God's way.

1 Corinthians 6:7-8

Indeed, the fact that you have lawsuits with one another is [evidence of] a complete failure among you. Why should you not rather take the wrong? Why should you not rather accept being cheated?

2 Corinthians 5:10

For we must all appear in front of the judgment bar of Christ, so that each one of us may receive what is due him for what he had done while in his [physical] body [i.e., on earth], whether it be good or bad.

Colossians 4:1

You masters should treat your slaves in a just and fair way, knowing that you also have a Master [who] is in heaven.

1 Thessalonians 4:6

And none of you should violate and exploit his brother [or sister] in such a matter. For the Lord will punish people for all these things, just as we told you before and warned you.

Hebrews 2:2

For if the message spoken through angels proved to be binding [Note: This is a reference to the law of Moses. See Acts 7:53; Gal. 3:19], and every violation [of it] and disobedience [to it] received a just penalty,

1 Peter 1:17

And if you call upon [God as] your Father, who judges each person's work impartially, [then] conduct yourselves during the time you spend in this life showing reverence [to God].

Jude 1:16

These people are gripers and complainers, living according to their own [evil] desires, whose mouths speak boastfully, and who show partiality [toward certain people] to gain some advantage.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain