Parallel Verses

New American Standard Bible

“Please test your servants for ten days, and let us be given some vegetables to eat and water to drink.

King James Version

Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.

Holman Bible

“Please test your servants for 10 days. Let us be given vegetables to eat and water to drink.

International Standard Version

"Please test your servants for ten days and let us be given vegetables to eat and water to drink.

A Conservative Version

Test thy servants, I beseech thee, ten days, and let them give us vegetables to eat, and water to drink.

American Standard Version

Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.

Amplified

“Please, test your servants for ten days, and let us be given some vegetables to eat and water to drink.

Bible in Basic English

Put your servants to the test for ten days; let them give us grain for our food and water for our drink.

Darby Translation

Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink;

Julia Smith Translation

Prove now thy servants, ten days; and they shall give to us from seed herbs, and we will eat, and water, and we will drink.

King James 2000

Test your servants, I beseech you, ten days; and let them give us vegetables to eat, and water to drink.

Lexham Expanded Bible

"Please test your servants [for] ten days, and let them give us {some of the vegetables}, and let us eat and let us drink water.

Modern King James verseion

I beg you, try your servants ten days. And let them give us vegetables to eat and water to drink.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"O prove but ten days with thy servants, and let us have pottage to eat, and water to drink:

NET Bible

"Please test your servants for ten days by providing us with some vegetables to eat and water to drink.

New Heart English Bible

"Test your servants for ten days; and let them give us vegetables to eat, and water to drink.

The Emphasized Bible

I pray thee - prove thy servants, ten days, - and let them give us vegetable food, that we may eat, and water that we may drink:

Webster

Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.

World English Bible

Test your servants, I beg you, ten days; and let them give us vegetables to eat, and water to drink.

Youngs Literal Translation

'Try, I pray thee, thy servants, ten days; and they give to us of the vegetables, and we eat, and water, and we drink;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה 
Nacah 
Usage: 36

עבד 
`ebed 
Usage: 800

עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and let them give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

us pulse
זרען זרע 
Zeroa` 
Usage: 2

to eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

Context Readings

Daniel's Resolve

11 Daniel answered the officer appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: 12 “Please test your servants for ten days, and let us be given some vegetables to eat and water to drink. 13 You compare our appearance and the appearance of the young people who eat the king's special food. Then you deal with us according to what you see.

Cross References

Daniel 1:16

So the steward took away their special food and wine and gave them vegetables and water.

Genesis 1:29-30

Then God said: I give you every plant that bears seed on the face of the entire earth. I also give you every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.

Deuteronomy 8:3

He humbled you (allowed you to suffer) with hunger and then fed you with manna. Neither you nor your fathers had seen this before. He did this to teach you that a person cannot live on bread alone but must live on all (everything) (every word) that proceeds from the mouth of Jehovah.

Romans 14:2

For one believes that he may eat all things. Another who is weak eats only vegetables.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain