Parallel Verses

Bible in Basic English

And the king had talk with them; and among them all there was no one like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; so they were given places before the king.

New American Standard Bible

The king talked with them, and out of them all not one was found like Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah; so they entered the king’s personal service.

King James Version

And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.

Holman Bible

The king interviewed them, and among all of them, no one was found equal to Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. So they began to serve in the king’s court.

International Standard Version

When the king spoke to them, none of them compared to Daniel, Hananiah, Mishael, or Azariah as they stood before the king.

A Conservative Version

And the king conversed with them. And among them all none was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. Therefore they stood before the king.

American Standard Version

And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.

Amplified

The king spoke with them, and among them all not one was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; so they were [selected and] assigned to stand before the king and enter his personal service.

Darby Translation

And the king spoke with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: and they stood before the king.

Julia Smith Translation

And the king will speak with them: and there was not found from all of them as Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: and they will stand before the king.

King James 2000

And the king spoke with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.

Lexham Expanded Bible

And the king spoke with them, {and among all of them no one was found like} Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; then they stood {before} the king.

Modern King James verseion

And the king talked with them. And among them all were found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. So they stood before the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the king communed with them. But among them all were found none such as Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

NET Bible

When the king spoke with them, he did not find among the entire group anyone like Daniel, Hananiah, Mishael, or Azariah. So they entered the king's service.

New Heart English Bible

The king talked with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore they entered the king's service.

The Emphasized Bible

So then the king, spake with them, and there was not found, from among them all, one like unto Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, - therefore stood they before the king;

Webster

And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore they stood before the king.

World English Bible

The king talked with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.

Youngs Literal Translation

And the king speaketh with them, and there hath none been found among them all like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, and they stand before the king;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with them and among them all was found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

דּנאל דניּאל 
Daniye'l 
Usage: 29

חנניהוּ חנניה 
Chananyah 
Usage: 29

מישׁאל 
Miysha'el 
Usage: 7

and Azariah
עזריהוּ עזריה 
`Azaryah 
Usage: 48

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Daniel's Resolve

18 Now at the end of the time fixed by the king for them to go in, the captain of the unsexed servants took them in to Nebuchadnezzar. 19 And the king had talk with them; and among them all there was no one like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; so they were given places before the king. 20 And in any business needing wisdom and good sense, about which the king put questions to them, he saw that they were ten times better than all the wonder-workers and users of secret arts in all his kingdom.

Cross References

Genesis 41:46

Now Joseph was thirty years old when he came before Pharaoh, king of Egypt. And Joseph went out from before the face of Pharaoh and went through all the land of Egypt.

Daniel 1:5

And a regular amount of food and wine every day from the king's table was ordered for them by the king; and they were to be cared for for three years so that at the end of that time they might take their places before the king.

1 Kings 17:1

And Elijah the Tishbite, of Tishbe in Gilead, said to Ahab, By the living Lord, the God of Israel, whose servant I am, there will be no dew or rain in these years, but only at my word.

Proverbs 22:29

Have you seen a man who is expert in his business? he will take his place before kings; his place will not be among low persons.

Jeremiah 15:19

For this cause the Lord has said, If you will come back, then I will again let you take your place before me; and if you give out what is of value and not that which has no value, you will be as my mouth: let them come back to you, but do not go back to them.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain