Parallel Verses

Amplified

Among them from the sons of Judah were: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

New American Standard Bible

Now among them from the sons of Judah were Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah.

King James Version

Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:

Holman Bible

Among them, from the descendants of Judah, were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

International Standard Version

Included among the people of Judah were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

A Conservative Version

Now among these were, of the sons of Judah: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

American Standard Version

Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

Bible in Basic English

And among these there were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

Darby Translation

Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

Julia Smith Translation

And there will be among them from the sons of Judah, Daniel, Hansniah, Mishael, and Azariah

King James 2000

Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:

Lexham Expanded Bible

Now there was among them {from the Judeans}, Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah.

Modern King James verseion

And among them were four of the sons of Judah: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Among these now were certain of the children of Judah: namely Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

NET Bible

As it turned out, among these young men were some from Judah: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

New Heart English Bible

Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

The Emphasized Bible

Now there were, among them, out of the sons of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah;

Webster

Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:

World English Bible

Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

Youngs Literal Translation

And there are among them out of the sons of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

דּנאל דניּאל 
Daniye'l 
Usage: 29

חנניהוּ חנניה 
Chananyah 
Usage: 29

מישׁאל 
Miysha'el 
Usage: 7

References

Context Readings

Daniel's Development In The King's Court

5 The king assigned a daily ration for them from his finest food and from the wine which he drank. They were to be educated and nourished this way for three years so that at the end of that time they were [prepared] to enter the king’s service. 6 Among them from the sons of Judah were: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. 7 The commander of the officials gave them [Babylonian] names: Daniel he named Belteshazzar, Hananiah he named Shadrach, Mishael he named Meshach, and Azariah he named Abed-nego.


Cross References

Ezekiel 14:14

even if these three men, Noah, Daniel, and Job were in that land, by their own righteousness (right standing with God) they could only save (deliver) themselves,” says the Lord God.

Ezekiel 14:20

even though Noah, Daniel, and Job were in the land, as I live,” says the Lord God, “they could not save either their son or their daughter; they would save only themselves by their righteousness [that is, their right-standing with God—their moral and spiritual integrity].”

Matthew 24:15

“So when you see the abomination of desolation [the appalling sacrilege that astonishes and makes desolate], spoken of by the prophet Daniel, standing in the Holy Place (let the reader understand),

Ezekiel 28:3


Behold, you are [imagining yourself] wiser than Daniel;
There is no secret [you think] that is hidden from you;

Daniel 2:17

Then Daniel returned to his house and discussed the matter with Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,

Mark 13:14

“But when you see the abomination of desolation standing [in the temple sanctuary] where it ought not to be (let the reader understand) then those who are in Judea must flee to the mountains.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain