Parallel Verses

New American Standard Bible

Now God granted Daniel favor and compassion in the sight of the commander of the officials,

King James Version

Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.

Holman Bible

God had granted Daniel favor and compassion from the chief official,

International Standard Version

God granted to Daniel grace and compassion on the part of the chief officer.

A Conservative Version

Now God made Daniel find kindness and compassion in the sight of the ruler of the eunuchs.

American Standard Version

Now God made Daniel to find kindness and compassion in the sight of the prince of the eunuchs.

Amplified

Now God granted Daniel favor and compassion in the sight of the commander of the officials,

Bible in Basic English

And God put into the heart of the captain of the unsexed servants kind feelings and pity for Daniel.

Darby Translation

And God granted Daniel favour and mercy before the prince of the eunuchs.

Julia Smith Translation

And God will give Daniel to mercy and compassion before the chiefs of the eunuchs.

King James 2000

Now God had brought Daniel into favor and kindness with the prince of the eunuchs.

Lexham Expanded Bible

And God gave Daniel favor and compassion {before} the commander of the court officials,

Modern King James verseion

And God had given Daniel kindness and compassion before the chief of the eunuchs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So God gave Daniel favour and grace before the chief chamberlain,

NET Bible

Then God made the overseer of the court officials sympathetic to Daniel.

New Heart English Bible

Now God gave Daniel favor and compassion in the sight of the prince of the eunuchs.

The Emphasized Bible

But, although God had brought Daniel into lovingkindness and tender compassion, before the ruler of the eunuchs,

Webster

Now God had brought Daniel into favor and tender love with the prince of the eunuchs.

World English Bible

Now God made Daniel to find kindness and compassion in the sight of the prince of the eunuchs.

Youngs Literal Translation

And God giveth Daniel for kindness and for mercies before the chief of the eunuchs;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

דּנאל דניּאל 
Daniye'l 
Usage: 29

and tender love
רחם 
Racham 
Usage: 44

with
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the prince
שׂר 
Sar 
Usage: 421

Context Readings

Daniel's Resolve

8 And Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's food, nor with the wine which he drank; therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself. 9 Now God granted Daniel favor and compassion in the sight of the commander of the officials, 10 And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord the king, who has appointed your food and your drink; for when he shall see your faces more downcast than the other young men who are like unto you, then ye shall condemn my head before the king.

Cross References

Genesis 39:21

But the LORD was with Joseph and showed him mercy and gave him grace in the sight of the prince of the house of the prison.

Psalm 106:46

He also caused those that carried them captives to have mercy upon them.

Proverbs 16:7

When a man's ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.

1 Kings 8:50

and forgive thy people that have sinned against thee and all their rebellions by which they have rebelled against thee and cause those who carried them captive to have mercy on them,

Genesis 32:28

And he said, Thy name shall no longer be called Jacob, but Israel; for thou hast fought with God and with men, and hast prevailed.

Ezra 7:27-28

Blessed be the LORD God of our fathers, who has put such a thing as this in the king's heart, to honour the house of the LORD which is in Jerusalem,

Nehemiah 1:11

O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy slave and to the prayer of thy slaves who desire to fear thy name; and prosper, I pray thee, thy slave this day, and grant him grace before this man. For I was the king's cupbearer.

Nehemiah 2:4

Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of the heavens.

Psalm 4:3

But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself; the LORD will hear when I call unto him.

Acts 7:10

and delivered him out of all his afflictions and gave him grace and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, and he made him governor over Egypt and all his house.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain