Parallel Verses
New American Standard Bible
The overflowing
King James Version
And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
Holman Bible
A flood of forces will be swept away before him; they will be shattered, as well as the covenant prince.
International Standard Version
Overwhelming forces will be carried away before him, along with the Commander-in-Chief of the covenant.
A Conservative Version
And the overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken, yea, also the ruler of the covenant.
American Standard Version
And the overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
Amplified
The overwhelming forces [of the invading armies of Egypt] will be flooded away before him and smashed; and also the
Bible in Basic English
And his forces will be completely taken away from before him and broken; and even the ruler of the agreement will have the same fate.
Darby Translation
And the overflowing forces shall be overflowed from before him, and shall be broken: yea, also the prince of the covenant.
Julia Smith Translation
And with the arms of an overflowing they shall overflow from his face, and they shall be broken; and also the leader of the covenant.
King James 2000
And with the force of a flood shall they be swept away from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
Lexham Expanded Bible
And {before him} {mighty military forces} will be utterly swept away, and they will be broken, and also [the] leader of [the] covenant.
Modern King James verseion
And the forces of the overflow will be swept from before him, and they will be broken, and also the ruler of a covenant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He shall fight against the armies of the mighty, and destroy them; yea, and against the prince of the covenant.
NET Bible
Armies will be suddenly swept away in defeat before him; both they and a covenant leader will be destroyed.
New Heart English Bible
And large armies shall be swept away and shattered before him, as well as the prince of the covenant.
The Emphasized Bible
and, the arms of an overflowing flood, will sweep all before him, and they shall be broken in pieces, - moreover also, the prince of a covenant;
Webster
And with the arms of a flood shall they be overflowed from before him, and shall be broken; yes, also the prince of the covenant.
World English Bible
The overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yes, also the prince of the covenant.
Youngs Literal Translation
And the arms of the flood are overflowed from before him, and are broken; and also the leader of the covenant.
Themes
Abomination » The abomination that makes desolate
Empires/world powers » The king of the north and the king of the south
Flattery » Worldly advantage obtained by
the Macedonian empire » Predictions respecting » History of its four divisions
Syria » Prophecies respecting » Its history in connection with the macedonia empire
Topics
Interlinear
Z@rowa`
Paniym
Shabar
References
Word Count of 20 Translations in Daniel 11:22
Verse Info
Context Readings
A Survey Of The Kings Of The North And South
21
In his place shall arise a contemptible person to whom royal majesty has not been given. He shall come in without warning and obtain the kingdom by flatteries.
22 The overflowing
Cross References
Daniel 11:10
"His sons shall wage war and assemble a multitude of great forces, which shall keep coming and overflow and pass through, and again shall carry the war as far as his fortress.
Daniel 8:10-11
It grew great, even to the host of heaven. And some of the host and some of the stars it threw down to the ground and trampled on them.
Daniel 9:26
And after the sixty-two weeks, an anointed one shall be cut off and shall have nothing. And the people of the prince who is to come shall destroy the city and the sanctuary. Its end shall come with a flood, and to the end there shall be war. Desolations are decreed.
Isaiah 8:7-8
therefore, behold, the Lord is bringing up against them the waters of the River, mighty and many, the king of Assyria and all his glory. And it will rise over all its channels and go over all its banks,
Daniel 8:25
By his cunning he shall make deceit prosper under his hand, and in his own mind he shall become great. Without warning he shall destroy many. And he shall even rise up against the Prince of princes, and he shall be broken--but by no human hand.
Amos 8:8
Shall not the land tremble on this account, and everyone mourn who dwells in it, and all of it rise like the Nile, and be tossed about and sink again, like the Nile of Egypt?"
Amos 9:5
The Lord GOD of hosts, he who touches the earth and it melts, and all who dwell in it mourn, and all of it rises like the Nile, and sinks again, like the Nile of Egypt;
Nahum 1:8
But with an overflowing flood he will make a complete end of the adversaries, and will pursue his enemies into darkness.
Revelation 12:15-16
The serpent poured water like a river out of his mouth after the woman, to sweep her away with a flood.