Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

its legs of iron, its feet, part of them of iron and part of them of clay.

New American Standard Bible

its legs of iron, its feet partly of iron and partly of clay.

King James Version

His legs of iron, his feet part of iron and part of clay.

Holman Bible

its legs were iron, and its feet were partly iron and partly fired clay.

International Standard Version

its legs made of iron, and its feet made partly of iron and partly of clay.

A Conservative Version

its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay.

American Standard Version

its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay.

Amplified

Its legs of iron, its feet partly of iron and partly of clay [the baked clay of the potter].

Bible in Basic English

Its legs of iron, its feet were in part of iron and in part of potter's earth.

Darby Translation

its legs of iron, its feet part of iron and part of clay.

Julia Smith Translation

The legs of iron, the feet part of iron, and part of burnt clay.

King James 2000

Its legs of iron, its feet part of iron and part of clay.

Modern King James verseion

his legs were of iron; his feet were part of iron and part of clay.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

his legs were of iron, his feet were part of iron and part of earth.

NET Bible

Its legs were of iron; its feet were partly of iron and partly of clay.

New Heart English Bible

its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay.

The Emphasized Bible

its legs, of iron, - and, its feet, part of them, of iron, and, part of them, of clay.

Webster

His legs of iron, his feet part of iron and part of clay.

World English Bible

its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay.

Youngs Literal Translation

its legs of iron, its feet, part of them of iron, and part of them of clay.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁק 
Shaq (Aramaic) 
Usage: 1

of iron
פּרזל 
Parzel (Aramaic) 
פּרזל 
Parzel (Aramaic) 
Usage: 20
Usage: 20

רגל 
R@gal (Aramaic) 
Usage: 7

מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

and part
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

References

American

Easton

Morish

Watsons

Context Readings

Daniel Praises God And Interprets The King's Dream

32 The head of this statue [was] of fine gold, its chest and its arms of silver, its belly and its thighs of bronze, 33 its legs of iron, its feet, part of them of iron and part of them of clay. 34 You were looking on {until} a stone was chiseled out--that not by hands--and it struck the statue on its feet of iron and clay, and it broke them in pieces.



Cross References

Daniel 2:40-43

And fourth kingdom will be strong as iron, [and] {just as} iron crushes and smashes {everything}, and as iron shatters all of these [other metals], [so] it will crush and it will shatter [these nations].

Daniel 7:7-8

After this in the visions of the night I was looking and there was a fourth beast, terrifying and frightful and exceedingly strong, and {it had} {great iron teeth}, [and it was] devouring and crushing, and it stamped the remainder with its feet; and it was different from all [the other] beasts {that preceded it} {and it had ten horns}.

Daniel 7:19-26

"Then I desired to make certain concerning the fourth beast that was different from {all the others}--exceedingly terrifying, with its iron teeth and its claws of bronze; it devoured and crushed [and] stamped the remainder with its feet--

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain