Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Now his body [was] like turquoise, and his face [was] like [the] appearance of lightning, and his eyes [were] like torches of fire, and his arms and his legs [were] like [the] gleam of polished bronze, and the sound of his words [was] like [the] sound of a multitude.
New American Standard Bible
His body also was like
King James Version
His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
Holman Bible
His body was like topaz,
International Standard Version
His body was like beryl, his face flashed like lightning, his eyes were like flaming torches, his arms and legs were like polished bronze, and his speech roared like that of a crowd.
A Conservative Version
Also his body was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as flaming torches, and his arms and his feet like burnished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
American Standard Version
his body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as flaming torches, and his arms and his feet like unto burnished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
Amplified
His body also was like beryl [with a golden luster], his face had the appearance of lightning, his eyes were like flaming torches, his arms and his feet like the gleam of burnished bronze, and the sound of his words was like the noise of a multitude [of people or the roaring of the sea].
Bible in Basic English
And his body was like the beryl, and his face had the look of a thunder-flame, and his eyes were like burning lights, and his arms and feet like the colour of polished brass, and the sound of his voice was like the sound of an army.
Darby Translation
and his body was like a chrysolite, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as torches of fire, and his arms and his feet as the look of burnished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
Julia Smith Translation
And his body as topaz, and his face as the sight of lightning, and his eyes as flames of fire, and his arms and his feet as the eye of polished brass, and the voice of his words as the voice of a multitude.
King James 2000
His body also was like beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as torches of fire, and his arms and his feet like in color to polished bronze, and the voice of his words like the voice of a multitude.
Modern King James verseion
His body also was like the beryl, and his face looked like lightning. And his eyes were like lamps of fire, and his arms and his feet in color were like polished bronze, and the voice of his words like the sound of a multitude.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
His body was like the Chrisolite stone; his face, to look upon, was like lightning; his eyes as the flame of fire; his arms and feet were like fair glistering metal; but the voice of his words was like the voice of a multitude.
NET Bible
His body resembled yellow jasper, and his face had an appearance like lightning. His eyes were like blazing torches; his arms and feet had the gleam of polished bronze. His voice thundered forth like the sound of a large crowd.
New Heart English Bible
His body was like beryl, and his face like the appearance of lightning, and his eyes like flaming torches, and his arms and his feet like burnished bronze, and the sound of his words like the sound of a multitude.
The Emphasized Bible
whose body, was like Tarshish-stone, and, his face, like the appearance of lightning, and, his eyes, were like torches of fire, and, his arms and his feet, like the look of bronze burnished, - and, the sound of his words, was like the sound of a multitude.
Webster
His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in color to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
World English Bible
his body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as flaming torches, and his arms and his feet like burnished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
Youngs Literal Translation
and his body as a beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet as the aspect of bright brass, and the voice of his words as the voice of a multitude.
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » To daniel, in the lions' den
Brass » Illustrative of » The strength and firmness of Christ
Daniel » Characteristics of » Spiritual vision
Topics
Interlinear
Paniym
`ayin
Z@rowa`
`ayin
Dabar
References
Word Count of 20 Translations in Daniel 10:6
Verse Info
Context Readings
Daniel's Vision Of A Dazzling Heavenly Messenger
5 And I lifted up my eyes and I saw, and there was a man, [and] he was dressed [in] linen, and his waist was girded with [the] gold of Uphaz. 6 Now his body [was] like turquoise, and his face [was] like [the] appearance of lightning, and his eyes [were] like torches of fire, and his arms and his legs [were] like [the] gleam of polished bronze, and the sound of his words [was] like [the] sound of a multitude. 7 And I saw, I, Daniel {alone}, the vision; and the people who were with me {did not see} the vision; nevertheless, a great trembling fell upon them and they fled [in order] to hide themselves.
Cross References
Revelation 19:12
Now his eyes [were] a flame of fire, and on his head [were] many royal headbands having a name written that no one except he himself knows.
Ezekiel 1:14
And the living creatures {were speeding to and fro} like the appearance of lightning.
Ezekiel 1:16
The appearance of the wheels and their construction [was] like [the] appearance of beryl, and {they all looked alike}, and their appearance and their construction [was] {like a wheel within a wheel}.
Ezekiel 10:9
And I saw, and look, four wheels beside the cherubim, {one wheel beside each cherub}, and the appearance of the wheels [was] like [the] outward appearance of {turquoise stone}.
Matthew 17:2
And he was transfigured before them, and his face shone like the sun, and his clothing became bright as the light.
Exodus 28:20
and the fourth row [is] a turquoise and an onyx and a jasper. Their settings will be woven [with] gold.
Ezekiel 1:7
And their legs [were] straight legs, and the sole of their feet [was] like the sole of [the] foot of a calf, and [they] were sparkling like the outward appearance of polished bronze.
Ezekiel 1:24
And I heard the sound of their wings like [the] sound of many waters, like the voice of Shaddai, [and] {when they moved} [there was] a sound of tumult like [the] sound of an army; {when they stood still} they lowered their wings.
Luke 9:29
And as he was praying, the appearance of his face became different, and his clothing [became] white, gleaming like lightning.
Revelation 1:13-17
and in the midst of the lampstands [one] like a son of man, dressed in [a robe] reaching to the feet and girded around his chest [with] a golden belt,
Revelation 10:1
And I saw another powerful angel descending from heaven, wrapped in a cloud, and a rainbow over his head, and his face [was] like the sun, and his feet [were] like pillars of fire,
Revelation 10:3-4
And he cried out with a loud voice like a lion roars, and when he cried out, the seven thunders sounded their own voices.
Revelation 21:20
the fifth sardonyx, the sixth carnelian, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, the twelfth amethyst.