Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then spake Daniel, and said before the king, As for thy gifts, thine own let them remain, and, thy presents, on another, bestow, - howbeit, the writing, will I read to the king, and, the interpretation thereof, will I make known to him.

New American Standard Bible

Then Daniel answered and said before the king, “Keep your gifts for yourself or give your rewards to someone else; however, I will read the inscription to the king and make the interpretation known to him.

King James Version

Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.

Holman Bible

Then Daniel answered the king, “You may keep your gifts, and give your rewards to someone else; however, I will read the inscription for the king and make the interpretation known to him.

International Standard Version

At this, Daniel answered, speaking directly to the king, "Let your gifts and rewards be given to someone else. However, I'll read the writing for the king and tell him its meaning.

A Conservative Version

Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another. Nevertheless I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.

American Standard Version

Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; nevertheless I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.

Amplified

Then Daniel answered and said before the king, “Keep your gifts for yourself and give your rewards to someone else; however, I will read the writing to the king and reveal the interpretation to him.

Bible in Basic English

Then Daniel made answer and said to the king, Keep your offerings for yourself, and give your rewards to another; but I, after reading the writing to the king, will give him the sense of it.

Darby Translation

Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet will I read the writing to the king, and make known to him the interpretation.

Julia Smith Translation

At that time Daniel answered and said before the king, Thy gifts to be to thyself, and give thy presents to another; but I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.

King James 2000

Then Daniel answered and said before the king, Let your gifts be to yourself, and give your rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.

Lexham Expanded Bible

Then Daniel answered and said before the king, "Let your gifts be for yourself or your rewards give to another; nevertheless, I will read the writing to the king and I will make known to him the explanation.

Modern King James verseion

Then Daniel answered and said before the king, Let your gifts be to yourself, and give your rewards to another. Yet I will read the writing to the king, and make the meaning known to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Daniel answered, and said before the king, "As for thy rewards, keep them to thyself, or give thy rich gifts to another: yet not the less, I will read the writing unto the king, and show him the interpretation thereof.

NET Bible

But Daniel replied to the king, "Keep your gifts, and give your rewards to someone else! However, I will read the writing for the king and make known its interpretation.

New Heart English Bible

Then Daniel answered before the king, "Keep your gifts for yourself, and give your rewards to another;. Nevertheless I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.

Webster

Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.

World English Bible

Then Daniel answered before the king, Let your gifts be to yourself, and give your rewards to another; nevertheless I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.

Youngs Literal Translation

Then hath Daniel answered and said before the king, 'Thy gifts be to thyself, and thy fee to another give; nevertheless, the writing I do read to the king, and the interpretation I cause him to know;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57

דּניּאל 
Daniye'l (Aramaic) 
Usage: 52

ענה 
`anah (Aramaic) 
Usage: 30

and said
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

קדם קדם 
Qodam (Aramaic) 
before, before , of , him,
Usage: 42

the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

מתּנא 
Matt@na' (Aramaic) 
Usage: 3

be
הוה הוא 
Hava' (Aramaic) 
be, was,
Usage: 70

to thyself, and give
יהב 
Y@hab (Aramaic) 
Usage: 28

נבזבּה 
N@bizbah (Aramaic) 
Usage: 2

to another
אחרן 
'ochoran (Aramaic) 
Usage: 5

yet
בּרם 
B@ram (Aramaic) 
Usage: 5

I will read
קרא 
Q@ra' (Aramaic) 
Usage: 11

the writing
כּתב 
K@thab (Aramaic) 
Usage: 12

unto the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

and make known
ידע 
Y@da` (Aramaic) 
Usage: 49

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Daniel Deciphers And Interprets The Writing

16 I, however, have heard concerning thee, that thou art able, interpretations, to unfold, and, knotty points, to unravel, - Now, if thou be able, the writing, to read, and, the interpretation thereof, to make known unto me, with purple, shalt thou be clothed, and, a chain of gold, shalt thou have upon thy neck, and, as the third in the kingdom, shalt thou have dominion. 17 Then spake Daniel, and said before the king, As for thy gifts, thine own let them remain, and, thy presents, on another, bestow, - howbeit, the writing, will I read to the king, and, the interpretation thereof, will I make known to him. 18 As for thee, O king, the Most High God, gave, kingship and greatness and honour and majesty, unto Nebuchadnezzar thy father;

Cross References

2 Kings 5:16

But he said - By the life of Yahweh, before whom I stand, I will not accept one. And, though he urged him to accept it, yet did he refuse.

Genesis 14:23

That not from a thread even unto a sandal-thong, - will I take, anything, that is thine, - Lest thou shouldst say, I, enriched Abram!

2 Kings 3:13

And Elisha said unto the king of Israel - What have I and thou in common? get thee unto the prophets of thy father, and unto the prophets of thy mother. But the king of Israel said to him - Nay! for Yahweh hath called together these three kings, to deliver them into the hand of Moab.

2 Kings 5:26

Then he said unto him - My heart, had not gone with thee, when someone turned again from off his chariot, to meet thee! Is it a time to accept silver, or to accept raiment, or oliveyards, or vineyards, or flocks or herds, or men-servants, or maid-servants?

Psalm 119:46

That I may speak of thy testimonies before kings, and not be ashamed.

Daniel 2:6

but, if, the dream and the interpretation thereof, ye will declare, gifts and a present and great dignity, shall ye receive from before me, - therefore, the dream and the interpretation thereof, declare ye unto me.

Daniel 5:29

Then Belshazzar, gave word, that they should clothe Daniel with purple, and put a chain of gold upon his neck, - and should make a proclamation concerning him, that he should be the third ruler over the kingdom.

Acts 8:20

And Peter said unto him - Thy silver, with thee, go to destruction! Because, the free-gift of God, thou didst suppose could, with money, be obtained!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain